单词 | 机械语言 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 机械语言 —machine languageSee also:机械 n—machine n • machinery n • mechanics pl 机械—scheming • (old) cunning 语言 n—language n • multilingualism n 言语 v—speak v • tell v
|
这一章内容介绍了打印机配置以及各可用的配置菜单(可用的菜单取决于您给打 印机 安装的仿真语言)。 printronix.com | This chapter provides an introduction to [...] configuring the printer and includes the configuration [...]menus available (depending on which [...]emulation you have installed in the printer). printronix.cn |
很多会员国都提到了在下述方面进一步加强部门间合作 的 机 遇 :多 种 语言 ; 信 息传播 技术为教育特别是为培养师资服务;传媒教育;制作多样化和具有文化多样性的地方内容; [...] 文化遗产,其中特别是要加强“世界记忆”计划和重大计划 IV 中的其它文化遗产活动的联 [...]系;信息伦理;信息传播技术为人权和民主教育服务。 unesdoc.unesco.org | Many Member States identified opportunities for [...] furthering intersectoral cooperation in the [...] following areas: multilingualism; ICTs for education, [...]especially for teacher training; [...]media education; production of diversified and culturally diversified local content; cultural heritage, in particular by strengthening the links between the Memory of the World Programme and the other cultural heritage activities under Major Programme IV; infoethics; and the use of ICTs in human rights and democracy education. unesdoc.unesco.org |
除在议程项目 3 下审议的共同文件外,经社会还收到贸易和投资委员 会第二届会议的报告(文件 E/ESCAP/68/6)、亚洲及太平洋技术转让中心理事 会第七届会议的报告(文件 E/ESCAP/68/7)、以及联合国亚洲及太平洋农业工 程和机械中心 理事会第七届会议的报告(文件 E/ESCAP/68/8)。 daccess-ods.un.org | In addition to the common documents being considered under agenda item 3, the Commission had before it the report of the Committee on Trade and Investment on its second session (E/ESCAP/68/6), the report of the Governing Council of the Asian and Pacific Centre for Transfer of Technology on its seventh session (E/ESCAP/68/7) and the report of the Governing Council of the United Nations Asian and Pacific Centre for Agricultural Engineering and Machinery on its seventh session (E/ESCAP/68/8). daccess-ods.un.org |
根据《工作和休息时间法》,下述各类的工作已经缩短了工作时间: [...] 从事地下工作、对健康构成危害的工作或特殊性质的工作的雇员――最多每 [...] 天七小时既每周三十五个小时;在学校和其他托儿机构工作的教师和教育工 作者,在教育工作的其他人员以及根据与保健服务提 供 机 构 订 立的雇用合同 工作的心理学家和语言治疗 师――最多每天七小时既每周三十五个小时。 daccess-ods.un.org | Under the Working and Rest Time Act, the following categories of workers have reduced working time: employees who perform underground work, work that poses a health hazard or work of a special nature — up to seven hours per day or thirty-five hours per week; teachers and educators working in schools and other child care institutions, and other persons working in the area of education, and psychologists and speech [...] therapists working on [...] the basis of employment contracts entered into with a provider of health care services [...]— up to seven hours [...]per day or thirty-five hours per week. daccess-ods.un.org |
在纯机械术语中, 贴现 与复利的意思相反:如果我现在在银行存入 150 美 元,每年获得 [...] 10% 的利息,那么 20 年后我将有约 1,000 美元。 teebweb.org | In purely mechanical terms, discounting [...] is the inverse of compound interest: If I place US$ 150 in a bank today and earn [...]10% interest per year then I will have around US$ 1000 in 20 years time. teebweb.org |
行动计划》规定:开展批准《欧洲区域或少数民 族 语言 宪 章 》(2006 年) 的筹备工作;按《宪章》标准调整国家法律;尊重公 共 机 构 、司 法 机 关 、 警察部 门和武装部队的比例代表制原则;保证在乌克兰、保加利亚和加告兹这些少数民 族人口占很大一部分的住区教授乌克兰语、保加利亚语和加告兹语;研究在一些 教育机构教授罗姆语的问题。 daccess-ods.un.org | The Action Plan provides for the preparations to ratify the [...] European Charter of [...] regional and minorities’ languages (2006); adjustment of the national legislation to the Charter standards; respect of the principle of proportionate representation in public bodies, in justice, police and armed forces; guarantee of teaching of Ukrainian, Bulgarian and Gagauz languages in the settlements where persons belonging to these national minorities constitute a significant part of the population; researching the problems related to teaching the Roma language in some educational institutions etc. daccess-ods.un.org |
在食品和饮料行 业,我们的胶管和机械零部件确保为客户创造一流卫生 环境。 contitech.cn | And in the food and drinks industry, our hoses and machine components ensure the top-quality hygiene consumers expect. contitech.cn |
鉴于秘书长在关于会议时地分配办法的上一份 报告(A/62/161)中做出了令人震惊的预测,称 [...] 25%的 语文工作人员将在 2007 年至 2011 年这 5 年中退休, [...] 菲律宾代表团支持通过竞争性考试、工作人员培训和 交流方案、面向语言培训机构的 外联活动以及为吸引 年轻专业人员到联合国就职而可能推出的见习方案, [...]努力解决这一问题。 daccess-ods.un.org | In the light of the alarming forecast in the Secretary-General’s preceding report on the pattern of conferences (A/62/161) that some 25 per cent of language staff would retire in the five-year period from 2007 to 2011, his delegation supported efforts to address the issue through competitive [...] examinations, staff training and exchange [...] programmes, outreach to language training institutions, [...]and a possible traineeship programme [...]to attract young language professionals to a career at the United Nations. daccess-ods.un.org |
在这方面,拟议续设一个一般临时 [...] 人员职位(P-3 职等空运干事),作为航空系统地勤 机械 专 家 ,负责监督所有外 勤部支助的外地行动的机场发展计划和恢复项目的管理。 daccess-ods.un.org | In this context, it is proposed that a general temporary assistance position of Air Transport Officer be [...] continued at the P-3 level as the aviation [...] ground aerosystems mechanical specialist to oversee [...]the management of the airfield development [...]plan and rehabilitation projects for all DFS-supported field operations. daccess-ods.un.org |
至今,5,000位学童可使用计算机上课(每班30台计算机),并可通过特殊设计的网站以及以符号为主的计 算 机语言 彼 此 交流。 clarinsusa.com | Today, 5,000 children are now equipped with computers (30 per [...] class) and regularly communicate with each other thanks to a specially-created website [...] and a symbol-based computer language. clarinsusa.com |
电子著作权简讯》继续出版联机语 言版, 《简讯》俄语版也采用了“数码版”。 unesdoc.unesco.org | The e-Copyright Bulletin continues [...] in online language versions, the Russian language version of [...]the Bulletin also passed to “digital”. unesdoc.unesco.org |
大会同一决议第五节第 6 段确认秘书长已根据大会各项决议采取措施,解决 [...] 语文部门退休工作人员的继任问题,并请秘书长继续并加紧这一努力,包括加强 与培训语言专门人才机构的合作,以满足联合国六种正式语文的需要。 daccess-ods.un.org | In section V, paragraph 6, of the same resolution, the General Assembly acknowledged the measures undertaken by the Secretary-General, in accordance with its resolutions, to address the issue of the replacement of retiring staff in the language services, and requested the Secretary-General to maintain and intensify those efforts, [...] including the strengthening of [...] cooperation with institutions that train language specialists to meet [...]the need in the six official [...]languages of the United Nations. daccess-ods.un.org |
委员会赞赏地注意到,大多数族群可获得母语教育,即使用马其顿、阿尔巴 尼亚、土耳其和塞尔维亚语言的教育;亦赞赏地注意到缔约国开始教授“罗姆语 [...] 言和文化”,但委员会同时感到遗憾的是,一些少数群体语言的教育,特别是罗 姆族和瓦拉几族语言的教育机会少 而质量低。 daccess-ods.un.org | While noting with appreciation that mother tongue education is available for most communities, namely in the Macedonian, Albanian, Turkish and Serbian languages and the introduction of “Romani language and culture”, the Committee regrets the [...] limited availability and lower quality [...] of education in the language of certain minorities, [...]particularly the Roma and Vlach communities. daccess-ods.un.org |
现在公认,就机械设备而言,应 具有多重能力。 daccess-ods.un.org | It is now generally accepted that there should be a multilayered [...] approach taken with respect to mechanical assets. daccess-ods.un.org |
机械和机床、石油化工产品、电器和电子商品、 计算机及信息和通信技术设备、钢铁产品,以及玩 具和休闲设备等都属于其他受影响的发展中国家工 业出口产品之列。 daccess-ods.un.org | Machinery and machine tools, petrochemicals, electrical and electronic goods, computer and information and communications technologies (ICT) equipment, steel and steel products, and toys and leisure equipment were among other developing country industrial exports to be affected. daccess-ods.un.org |
本项不包括可用于 1.A.所述系统的推进组件及设备(如发动机壳体)“生产” 使用的机械。 daccess-ods.un.org | This item does not include machines that are not usable in the "production" of propulsion components and equipment (e.g. motor cases) for systems specified in 1. daccess-ods.un.org |
经社会进一步在总体上核可了载于亚洲及太平洋技术转让中心理事会 第七届会议的报告(文件 E/ESCAP/68/7)和联合国亚洲及太平洋农业工程和 机械中心理事会第七届会议的报告(文件 E/ESCAP/68/8)中的各项相关建议。 daccess-ods.un.org | The Commission further endorsed in general the recommendations contained in the report of the Governing Council of the Asian and Pacific Centre for Transfer of Technology on its seventh session (E/ESCAP/68/7) and the report of the Governing Council of the United Nations Asian and Pacific Centre for Agricultural Engineering and Machinery on its seventh session (E/ESCAP/68/8). daccess-ods.un.org |
电子提举臂 (EHS) 提供一种支持兼容的 Jabra [...] 无线耳麦与各种电话的远程操作(例如接听/结束功能)的解决方案,消除了 对 机械 式 摘挂机组件的需要。 jabra.cn | Electronic Hook Switch (EHS) provides a solution that enables remote operation, e.g. answer/end [...] functions, of compatible Jabra wireless headsets with various phones, thus [...] eliminating the need for a mechanical handset lifter. jabra.com |
拟议的中心新名 称中应含有“农业机械化”的用语, 因 为这一用语涵盖了农业生产的 整个价值链。 daccess-ods.un.org | The proposed new name of the Centre should include the [...] term “agricultural mechanization” since that term [...]covered the whole value chain of agricultural production. daccess-ods.un.org |
一大批具体的建议已提交给对话的协调员,如建立大学的对话与网络;青年科学家的 [...] 对话,邀请教科文组织教席担任者参与对话活动;两个地区的实习记者和资深新闻工作者的 [...] 对话;举行青年论坛;重新启动文学作品翻译委员会,增加用欧 洲 语言 翻 译 的阿拉伯作品; 学校教科书的比较研究;文化产业专业人士的对话;举办跨地区会议,探讨欧洲历史教科书 [...]中阿拉伯伊斯兰文化的形象。 unesdoc.unesco.org | A host of concrete proposals were suggested to the coordinators of the Dialogue, such as: dialogue and networking among universities; dialogue among young scientists, involving UNESCO chairholders in dialogue activities; dialogue among student journalists and seasoned media practitioners from both regions; the holding of youth forums; reactivation of the Committee for the Translation of Literary Works and [...] increase in the translation of Arabic [...] works into European languages; a comparative study [...]of school textbooks; dialogue involving [...]professionals from cultural industries; the organization of an interregional conference on the image of Arab-Islamic culture in European history books. unesdoc.unesco.org |
塞尔维亚共和国 政府于 2006 年 5 月通过的《关于提高公共行政机构中少数民族成员比例的措施 [...] 的结论》规定,公共行政机构计划系统员工总数的三分之一以上在地区建立的地 [...] 方单位工作,如果在这个地区根据地方政府主管机构的决定使用一种或多种少数 民族语言,公共行政机构应 当采取措施,规定在《内部组织和工作分工程序规 [...] 则》中有特定数量的工作岗位,在执行特殊工作任务时,工作人员需要有关于至 少一种在地方政府部门所在地区正式使用的少数民族语言和文字的知识。 daccess-ods.un.org | The Conclusion on Measures to Increase the Share of Members of National Minorities in Public Administration Bodies adopted by the Government of the Republic of Serbia in May 2006 stipulates that public administration bodies, which are envisaged to have more than one third of the total number of systematized employees working in regional units established in their respective territory in which languages of [...] one or more national minorities are in use pursuant to decisions of competent [...] bodies of local government units, shall undertake measures [...]to envisage [...]a specific number of working positions in the Rules of Procedure on Internal Organization and Job Classification when the execution of tasks for specific jobs requires the knowledge of at least one of the languages and the script of the national minority which is in official use in the territory at which the local government unit has been established. daccess-ods.un.org |
英国正式英语服务协会(ARELS)是个认证英国的私 人 语言机 构 的 协会,协会的代表已超过220 个会员学校与学院,在英国提供给大人及小孩们良好质量的一般及特殊英语课程。 applyesl.com | Association of Recognized English Language Services (ARELS) is a consortium of accredited, independent English language teaching establishments in Britain. The Association represents over 220 member schools and colleges that provide high-quality general and specialist English language courses to adults and children at locations throughout Britain. applyesl.com |
回答古巴代表提出的有关向各大学进行外展的 [...] 意见,他指出已在四月前向所有代表团寄出一封信 件,请他们提供有关各语言机构名 单的建议。 daccess-ods.un.org | In reply to the comment by the representative of Cuba regarding outreach to universities, he pointed out [...] that, four months earlier, a letter had been sent to all missions requesting them to [...] suggest names of language institutions. daccess-ods.un.org |
中国对缅甸主要 [...] 的出口商品包括纺织品,化学原料, 机械 和 医 药,主要的进口 商品包括农产品,如大米和水果,海产品,木材,宝石,矿物 [...]和畜产品。 crisisgroup.org | China’s main exports to Myanmar include textiles, chemical [...] raw materials, machinery and medicines, [...]while the main imports from Myanmar include [...]agricultural products such as rice and fruits, seafood, timber, gems, minerals and livestock products. crisisgroup.org |
上海交通大学以强大的工程学科为基础,以雄厚的科研实力为支撑,以学生创新精 神和实践能力的培养为抓手,对机械 工 程 人才培养的理念和教学模式进行重大改革 ,机 械与动力工程学院以增强工程意识,拓展学习能力,培养创新意识为指导思想,以迅速 发展的上海制造业为依托,将工程教育、工程实践和工程研究有机地结合起来,全方位 [...] [...] 提高学生的综合工程能力。 unesdoc.unesco.org | On the basis of powerful engineering disciplines, under the support of solid scientific research strength, starting with cultivation for students’ innovation spirit and practical capacity, SJTU [...] greatly reformed the [...] concept of cultivating mechanical engineering talents and teaching mode; the aims of mechanical engineering school [...]of SJTU are to [...]build up engineering senses, develop capacity of study and cultivate innovative senses; in addition, depending on the quick development of manufacturing of Shanghai, the said school will organically combine with engineering education, engineering practice and engineering research to improve comprehensive engineering capacity of students in all aspects. unesdoc.unesco.org |
但就机械问题而言,如 安装方式、通风效果及面板/散热片介面热度,其相关变量也会影响继电器的使用寿命。 crydom.com | These variables primarily revolve around the electrical characteristics of the application, such as load current, the duty-cycle of the load, the ambient temperature inside the panel, surge currents, etc. However, mechanical issues such as the mounting method, available airflow, and thermal interface between the relay and the panel / heat sink also impact the relay's life expectancy. crydom.com |
要想弄清 Verisign IDN 如何通过单个共享注册系统 (SRS) [...] 支持数百种本地语言的域名注册,您需要理解在书面语言中使用的字符和脚本是如何转换成计 算 机语言 的。 freeyourid.com | To understand how Verisign IDNs support domain name registration in hundreds of native languages with a single Shared Registration System [...] (SRS) requires an understanding of how characters and script [...] are used in written language and translated for [...]computing. freeyourid.com |
请 请请 请秘书长进一步作出协同努力,推动见习和实习等外联方案,并采用创 [...] 新方法宣传这些方案,包括与会员国、有关国际组织和各区域 的 语言机 构 建 立伙 伴关系,特别是要弥补在非洲和拉丁美洲的巨大差距,并向大会第六十七届会议 [...]报告有关情况 daccess-ods.un.org | the Secretary-General to make further concerted efforts to promote outreach programmes, such as traineeships and internships, and to introduce innovative methods to increase awareness of the programmes, including through partnerships with [...] Member States, relevant international [...] organizations and language institutions in [...]all regions, in particular to close the [...]wide gap in Africa and Latin America, and to report to the General Assembly thereon at its sixty-seventh session daccess-ods.un.org |
澳贸委正在推广澳大利亚教育全新的“未来无限, 机遇无限”的品牌形象,协助澳大利亚的大学、中小学、 英语语言机构和 职教院校与国际留学生,留学中介以及海外院校之间进行联络。 guangzhou.china.embassy.gov.au | As well as developing the national education brand, ‘Future Unlimited’, Austrade assists Australian institutions across the sector to connect with overseas students, agents and partner institutions. china.embassy.gov.au |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。