单词 | 机会均 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 机会均 noun, plural —equal opportunities plSee also:机会 n—chances pl • chance n • odds n • room n
|
此次会议的主要目的是,讨论如何贯彻落实会员国关于为执行教科文组织《反对教育 歧视公约》和《反对教育歧视建议书》所采取措施的第七次磋商成果,以及第 177 EX/36 号 决定和第 34 C/13 [...] 号决议,使教科文组织和经济、社会和文化权利委员会都来推动宣传教育 机会均等的基本原则这一共同事业。 unesdoc.unesco.org | The main objective of the meeting was to discuss questions relating to the follow-up to the outcome of the Seventh Consultation of Member States on the measures taken for implementation of UNESCO’s Convention and the Recommendation against Discrimination in Education and to 177 EX/Decision 36 as well as to 34 C/Resolution 13 and to engage both UNESCO and the CESCR in [...] giving impetus to their common endeavour for promoting the fundamental principle of [...] equality of educational opportunities. unesdoc.unesco.org |
他的抗争和光辉典范已经载入当代历史,并激励 各方人士矢志努力建设一个更加美好的世界;一个更 [...] 加平等和公正的世界;一个尊重人权、差异、人人平 等和机会均等的世界;一个各民族和各国普遍相互理 [...] 解、精诚团结的世界;一个人人都应享有经济和社会 发展平等权利,而没有这种权利,稳定、和平与民主 [...] 就不可能实现的世界;一个没有歧视的世界。 daccess-ods.un.org | His fight and towering example are imbedded in contemporary history and constitute an inspiration for all those who strive for a better world, a more equal and just world, a world respectful [...] of human rights, of difference, of [...] equality and equal opportunities for all; a [...]world where mutual understanding and active [...]solidarity among peoples and countries should be the rule; a world where everyone should have an equal right to economic and social development, without which stability, peace and democracy cannot thrive; a world free of discrimination. daccess-ods.un.org |
世界纲领》 可予以修订,以便更充分地体现《公约》第 3 条提出的、生动体现残疾人权利现 有国际框架的核心原则,包括:尊重固有尊严和个人自主,包括自由作出自己的 选择,以及个人的自立;充分和切实地参与和融入社会;尊重差异,接受残疾人 是人的多样性的一部分和人类的一份子 ; 机会均 等 ; 无障碍;男女平等;尊重残 疾儿童逐渐发展的能力并尊重残疾儿童保持其身份特性的权利。 daccess-ods.un.org | The World Programme could be updated in order to more fully reflect the core principles that animate the current international disability rights framework as reflected in article 3 of the Convention, including: respect for inherent dignity, individual autonomy, freedom to make one’s own choices, and independence of persons; full and effective participation and inclusion in society; respect for difference and acceptance of persons with disabilities as part of human diversity and humanity; equality of opportunity; accessibility; equality between men and women; and respect for the evolving capacities of children with disabilities and respect for the right of children with disabilities to preserve their identities. daccess-ods.un.org |
在欧洲社会基金框架内开发人力资源,包括发展一种人人可以利用的教育 [...] 体系,确保劳动力灵活性,处理和终身学习,开发人力资源,以增加公司的经济 竞争力,确保劳动力市场机会均等, 增强行政管理能力。 daccess-ods.un.org | The development of human resources within the framework of the ESF includes the development of an education system which is available to everyone and ensures labour force flexibility, coping and lifelong learning, the development of human resources in order to increase [...] economic competitiveness of companies, [...] ensuring equal opportunities on the labour market [...]and increasing administrative capacity. daccess-ods.un.org |
教育组织法》倡导遵循以下原则:a)对所有学生提供同等质量的教育, 而不因为其条件或环境不同而有所不同;b)平等原则,以保 障 机会均 等 、 被纳入 教育体系且不受歧视,并且对消除个体、文化、经济及社会不平等起补充作用, 对由于残障而导致的不平等予以特别关注。 daccess-ods.un.org | The principles on which the Organization of Education Act is based include: (a) the same quality of education for all pupils, regardless of their condition or circumstances; (b) equity, guaranteeing equality of opportunities, educational inclusion and non-discrimination and serving as an element compensating for personal, cultural, economic and social inequalities, with special emphasis on inequalities arising from disability. daccess-ods.un.org |
传播考虑以青年作为权利所有人的规范框架,并致力于促进青年权利,方法 [...] 是共同拟订青年权利的社会保护议程,使其贯穿国家的各项方案,以及传播不歧 视青年和机会均等的原则。 daccess-ods.un.org | To disseminate the normative framework that covers youth as having rights and to work to promote their rights through a consensus agenda with a cross-cutting approach to social protection and the rights of youth [...] in various State programmes, in accordance with the principles of non-discrimination [...] against youth and equal opportunity. daccess-ods.un.org |
依照《残疾人权利公约》的规定,促进残疾人获得教育、就业、保健、通信、 环境空间的权利,以实现机会均等, 根据两性平等观点获得物品和服务。 daccess-ods.un.org | To promote access by persons with disabilities to education, employment, health care, communication and physical space in accordance with the Convention on the Rights of Persons with Disabilities in order to achieve equal opportunities and access to goods and services with a gender perspective. daccess-ods.un.org |
(b) 请说明贵国是如何制定教育法规和政策,目前又是如何贯彻落实各项战略和计 划,以在贵国充分实现人人享有受教育的权利,并确保教 育 机会均 等 , 实现作为 教科文组织优先事项的全民教育的。 unesdoc.unesco.org | (b) Please indicate how education laws and policy have been developed and strategies and programmes are being implemented with a view to achieving, in your country, the full realization of the right of everyone to education, ensuring equality of educational opportunities, and to achieving EFA as UNESCO’s priority. unesdoc.unesco.org |
以上文件提出了两条原则,即接触所有文 化表现形式的机会均等和 所有文化表现形式的可持续发展。 unesdoc.unesco.org | Two of the principles of these instruments are equitable access to all cultural expressions and sustainable development. unesdoc.unesco.org |
与此相对应,在 2007 年 10 月 29 日颁布的第 1393/2007 号皇家法令中规定为官 [...] 方高校教育所制定的学习计划中应考虑,任何一项职业活动都应符合“尊重及促 进人权且所有设计应遵照普遍无障碍性原则,该宗旨是基于 2003 年 12 月 2 日的 第 51/2003 [...] 号法律第十条――最终规定:应在教育计划中包含与残疾 人 机会均 等、 无歧视及普遍无障碍设置权利及原则相关的教学”。 daccess-ods.un.org | The Royal Decree No. 1393/2007 of 29 October 2007 establishing the progression of official university syllabi, stipulates that study programmes should take into account the fact that all occupational activities must be conducted "on a basis of respect for and fostering of human rights and the principles of universal accessibility and design for all in accordance with the tenth final [...] provision of Act No. 51/2003 of 2 [...] December 2003 on equality of opportunities, non-discrimination [...]and universal access for persons [...]with disabilities; these study programmes must where appropriate include teaching relating to those rights and principles. daccess-ods.un.org |
我们首先认为,性别问题(即秘书处男女工作人 员 机会均 等 ) 应该进一步得到大力改 进,以实现大体均衡的目标。 unesdoc.unesco.org | We think above all that in regard to gender issues, namely equality of opportunity between the Secretariat’s men and women, considerable progress must still be made in order to attain the objectives of near parity. unesdoc.unesco.org |
他们建议采 取更有力的措施,确保获受教育 机会均 等 , 特别是妇女对妇女而言。 unesdoc.unesco.org | They recommended stronger measures to ensure equal opportunities of access, especially for women. unesdoc.unesco.org |
各位部长重申,他们谴责一切形式的种族主义、种族歧视、仇外心理和有 关不容忍行为,包括与此有关的政纲与活动,因为它们严重侵犯人权和基本自 由,是争取机会均等的障碍。 daccess-ods.un.org | The Ministers reaffirmed their condemnation of all forms of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance, including the platforms and activities related [...] thereto, which constitute serious [...] violations of human rights and fundamental freedoms as well as impede equal opportunity. daccess-ods.un.org |
在“反对歧视和机会均等, 包括少数族群语言教育和男女儿童受教育机会平等,以及 采取帮助包括贫困人口的条件不利或被边缘化的个人和群体的特别措施”方面,联合专家小 组指出,“国际公约”的第 2(2)条和 [...] 13(2)(a)条与教科文组织《反对教育歧视公约》第 3 和 第 4 条之间,在向教育领域的歧视现象作斗争和促进机会和待遇平等方面,具有互相补益的 性质。 unesdoc.unesco.org | As regards “Non-discrimination [...] and equality of opportunity, including minority language education and equal opportunities for boys [...]and girls; special measures [...]in favour of disadvantaged and marginalized individuals and groups, including the poor”, the JEG took note of the mutually reinforcing nature of Articles 2(2) and 13(2)(a) of the Covenant and Articles 3 and 4 of the UNESCO Convention against Discrimination in Education in combating discrimination and promoting equality of opportunity and of treatment in education. unesdoc.unesco.org |
为提倡旨在解决入学、机会均等和教育质量问题的有利于儿童的包容性创新 方法,教科文组织制订了各种培训资料,并设法缔结合作伙伴关系,特别是同私营部门缔结伙伴关 系。 unesdoc.unesco.org | Training materials were prepared and partnerships were sought in particular with the private sector to promote inclusive and child-friendly innovative approaches aiming to address the issues of access, equity and quality. unesdoc.unesco.org |
可以得出的结论是,尽管上述歧视情况不免除立法者采用有利于这些公民 [...] 充分融合的政策和立法措施,事实是,它们也要求并暗示社会承担更大的责任, 还暗指一种可能保证充分享有人权和有效促进残疾人和遭受严重健康风险 者 机会 均等的不同的文化态度。 daccess-ods.un.org | It can be concluded that, although these situations of discrimination do not exempt the Legislator to adopt policy and legislative measures which favour the full integration of these citizens, the truth is that they also demand and imply a greater responsibilization of the society and that they imply a different cultural attitude which may warrant [...] the full enjoyment of the human [...] rights and the effective promotion of the equality of [...]chances of disabled persons or persons [...]suffering from an aggravated risk to their health. daccess-ods.un.org |
通过修订法律和建立保障制度、执行行动行使妇女政治权利,提高民主实效, 不论是在直接选举还是在指派国家公务职位方面,妇女和男子的政治参与及代表 权均机会均等。 daccess-ods.un.org | To promote effective democracy with equal opportunities for women and men in political participation and representation both through direct elections and designated posts in State [...] agencies, through legal reform and establishment of systems that guarantee [...] action for the exercise of political rights by women. daccess-ods.un.org |
在筹备两次关于世界信息社会问题首脑会议(日内瓦,2003 年、突尼斯,2005 年)范 围内,委员会认可了教科文组织相关的战略,即促进世界信息社会向着知识社会演进的战 [...] 略,并使这一演进过程在尊重文化和语言多样性、受教 育 机会均 等 、 信息共享和表达自由等 原则基础上进行。 unesdoc.unesco.org | As part of the preparatory work for the two meetings of the World Summit on the Information Society (Geneva, 2003; Tunis, 2005), the Commission approved UNESCO’s strategy to help the global information society develop towards knowledge societies based on the principles of [...] cultural and linguistic diversity, equal access [...] to education, universal access to information [...]and freedom of expression. unesdoc.unesco.org |
在德班世界会议的范围内,机 会均等中 心制订了一项关于反对种族主义、种族歧视、仇外心理和相关的不容忍 现象的全国行动计划草案。 daccess-ods.un.org | In connection with the Durban World Conference against Racism, the Centre for Equal Opportunity developed a national plan of action to combat racism, racial discrimination, xenophobia and associated intolerance. daccess-ods.un.org |
教科文组织为以下 工作提供协助:以宏观经济政策趋势、问题和观点以及幼儿保育和发展问题在地方层面的管理和计 划为重点,对政府官员进行能力建设和提高认识活动;教师培训和教师培训人员研讨会;面向各部 委、规划者、决策者和管理者、旨在将有关基础教育的入学 、 机会均 等 和 教育质量的性别问题主流 化的活动。 unesdoc.unesco.org | UNESCO assisted with: capacity-building and awareness-raising activities for government officials, with emphasis on macro policy trends, concerns and options as well as management and planning issues at local levels in ECCE; seminars for teacher training and teacher trainers; and activities aiming at mainstreaming gender – addressing issues of access, equity and quality in primary education, targeting ministries, planners, policy-makers and administrators. unesdoc.unesco.org |
听取了世界各地人民的心声,认识到他们企盼正义、人 人 机会均 等 、享有包 括发展权在内的人权、在和平与自由中生活以及不受歧视地平等参与经济、社会、 文化、公民和政治生活 daccess-ods.un.org | Having listened to the peoples of the world, and recognizing their aspirations to justice, to equality of opportunity for all, to the enjoyment of their human rights, including the right to development, to live in peace and freedom and to equal participation without discrimination in economic, social, cultural, civil and political life daccess-ods.un.org |
(m) 制定立法措施和其他适当措施,包括 跨部门办法,确保残疾儿童能在机 会均等、 无障碍和包容基础上充分落实受教育的权利,包括为此提供可获得的免 费义务初等教育,以期发展残疾儿童的个性、才智和身心潜能,包括从幼儿期照 料和成长到职业培训和准备就业等各个阶段 daccess-ods.un.org | (m) To adopt legislative and other appropriate measures, including crosssectoral approaches, to ensure the full realization of the right to education of children with disabilities, including by providing accessible, free and compulsory primary education on the basis of equal opportunity, accessibility and inclusiveness, directed at the development of their personality, talents and mental and physical abilities, from early childhood care and development to vocational training and preparation for work daccess-ods.un.org |
改进人口动态登记 不仅对人口统计十分重要,而且对确保人人享有平等待遇也非常关键,这 是由于人类生活中的许多权利和获取主要服务 的 机会均 取 决 于登记记录。 daccess-ods.un.org | The improvement of vital registration systems is not only important for vital statistics but is also essential for ensuring the equal treatment of people, since many rights and access to key services throughout human life depend on the registration records. daccess-ods.un.org |
我重申,该计划必须创造在有法律保障、 政治稳定、与环境保持和谐以及创造良好就业机会的 情况下实现机会均等所 需要的法律和机构条件。 daccess-ods.un.org | That scenario, I wish to reiterate, must create the legal and institutional conditions for equal opportunities in a context of legal security, political stability, harmony with the natural environment and the creation of decent jobs. daccess-ods.un.org |
这类活动包括(a)阿拉伯妇女科技网络,2005 年 2 月,阿拉伯海湾大学,巴林; [...] (b)妇女的权利和地位:现实还是乌托邦,2005 年 11 [...] 月;(c)地中海和黑海第 三届妇女创造者节,2006 年 8 月和 9 月,希腊塞萨洛尼基;(d)意大利和欧洲地 中海地区人人机会均等, 2007 年 6 月,意大利都灵;(e)妇女领导可持续发展问 题国际会议,2007 年 11 月,以色列耶路撒冷和海法;(f)跨文化对话是缔造和 [...] [...] 平的工具:巴勒斯坦、以色列和意大利妇女的观点,2008 年 12 月,意大利都灵。 daccess-ods.un.org | These included (a) Arab network for women in science and technology, February 2005, Arabian Gulf University, Bahrain; (b) The rights and positions of women: reality or utopia, November 2005; (c) Third festival of women [...] creators of the [...] Mediterranean Sea and the Black Sea”, August and September 2006, Thessaloniki, Greece; (d) Equal opportunities for all in [...]Italy and the Euro-Mediterranean [...]area, June 2007, Turin, Italy; (e) International conference on women’s leadership for sustainable development, November 2007, Jerusalem and Haifa, Israel; (f) Intercultural dialogue as a peacemaking tool: the viewpoint of the women of Palestine, Israel and Italy, December 2008, Turin, Italy. daccess-ods.un.org |
(k) 采取适当措施,确保每个儿童都能在 机会均 等 基 础上充分落实受教育的 权利,包括为此提供可获得的免费义务初等教育,以期最充分地发展儿童的个性、 才智和身心潜能,并改善初等教育、幼儿期照料和教育服务之间的协调,以确保 幼儿更好地过渡进入小学 daccess-ods.un.org | (k) To take appropriate measures to ensure the full realization of the right to education on the basis of equal opportunity for every child, including by providing accessible, free and compulsory primary education directed to the development of the personality, talents and mental and physical abilities of the child to his or her fullest potential, and to improve coordination between primary education, early childhood care and education services to ensure a better transition to primary school daccess-ods.un.org |
残疾人享受特别保护,国家应实施一 项 机会均 等、 残疾预防与治疗国家政策,令残疾人可有效参与社区生活,与此同时,遵守 其父母或法定监护人的权利和义务。 daccess-ods.un.org | These persons enjoy special protection and the State shall provide the accomplishment of a national policy of equal opportunities, disability prevention and treatment, so that disabled persons can effectively participate in community life, while observing the rights and duties of their parents or legal guardians daccess-ods.un.org |
13 个职业类主管人员中的每个人都将继续负责审查申请,确定由专题专家 [...] (即专家组)进一步评估的候选人,担任其负责范围内的专家组的秘书并合并专家 [...] 组的结论和面试报告以提交外地中央审查机构,监测其分管的职业类职位在外地 行动中的在职率,管理其分管的名册,编制外地行动方案主管人短名单并确定何 时应进行外联活动,以处理名册中存在的差距,特别是性 别 均 衡 和地域代表性方 面的差距,确定外地在职工作人员的流 动 机会 , 以 便工作人员在相关工作地点之 间轮调。 daccess-ods.un.org | Each of the 13 Occupational Group Managers would continue the responsibilities for reviewing applications, identifying candidates for further assessment by subject matter experts, that is, expert panels, serving as Secretary for the expert panel under his or her purview and consolidating findings and interview reports from the panel for presentation to the Field Central Review Bodies, monitoring incumbency rates in the field operations for positions in his or her occupational group, managing his or her assigned roster, developing shortlists for programme managers in the field operations and determining when outreach activities should be conducted to address gaps in the roster, especially in gender and [...] geographic representation, [...] and determining the mobility opportunities for staff members currently serving in the field so as to rotate staff among [...]relevant duty stations. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。