单词 | 朱广沪 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 朱广沪 —Zhu Guanghu (1949-), PRC soccer coachSee also:朱—vermilion • surname Zhu 沪—short name for Shanghai
|
新增的广播商包括:朱巴电 台(索马里)和 N'thiyana 电台(莫桑比克); 越南之声;WYNE(美利坚合众国);基多电台(厄瓜多尔)和 [...] Princesa FM(巴西)。 daccess-ods.un.org | Among the new additions are Juba Radio (Somalia) and [...] Radio N’thiyana (Mozambique); Voice of Viet Nam; WYNE (United States [...]of America); and Radio Quito (Ecuador) and Princesa FM (Brazil). daccess-ods.un.org |
近期作品包括:青松外苑、万科假日风景社区中心、晨 兴 广 场 、 朱 家 角 人文艺术馆、连岛大沙湾海滨浴场、上海包玉刚中学、嘉定大裕艺术村等。 chinese-architects.com | Mr. Zhu’s recent works include The Green Pine Garden, Vanke Holiday Town Community Center, Sunrise Plaza, ZhuJiaJiao [...] Museum of Humanities [...]& Arts, Dashawan Beach Facilities, Shanghai YKPao School, Jiading Dayu Art Village, etc. chinese-architects.com |
省会城市武汉,扮演着交通枢纽的重要作用,通过长江、 京 广 线 、 京珠高速 、 沪 蓉 高 速与全国各地相连。 australiachina.com.au | Its capital city, Wuhan, plays an important role in transportation and is connected to the rest of the country [...] by the Yangtze River, the Beijing-Guangzhou Railway, the [...] Beijing-Zhuhai Expressway and the Shanghai-Chengdu Expressway. australiachina.com.au |
鉴此,不能将该数据直接用于重新评估猪体内的莱克多巴胺残留量,但是如果根 据游离的莱克多巴胺对总残留的比例做假设来估计游离的莱克多巴胺的含量,中国提交 的数据可以确认残留研究的结果,并成为猪组织里拟议的最大残留限量。 codexalimentarius.org | Because of this, the data could not be used directly to re-evaluate ractopamine residue levels in pigs, but when assumptions are made to estimate free ractopamine levels, based on the ratio of free ractopamine to total residues, the data submitted by China could confirm the results from the residue studies that formed the basis for the proposed MRLs in pig tissues. codexalimentarius.org |
捕捞渔业还在鱼粉和鱼油产量方面有重要的作用,这类产品被用于水产 养殖的饲料和猪、家禽、反刍动物和宠物饲料。 fao.org | Capture fisheries play an important role also in terms of the production of fishmeal and fish oil, which are used as feed in aquaculture and in the diets of pigs, poultry, ruminants and companion animals. fao.org |
中国代表团支持欧共体的立场,指出中国是最大的猪肉生产和消费大国,建议进 行进一步研究以全面评估莱克多巴胺的安全性。 codexalimentarius.org | The Delegation of China, supporting the position of the European Community, stated that China was the largest producer and consumer country of pig meat and recommended further research to fully evaluate the safety of ractopamine. codexalimentarius.org |
在这一方面,法律顾问通知我,在提名候选人的 规定期限之后,若干国家团体提交了下列额外提名 (所有提名均与文件 A/66/182、A/66/183 和 A/66/184 所列其他国家团体已经提名的候选人有关):也已经 由马耳他国家团体提名的茨韦塔纳·卡梅诺娃(保加 利亚);也已经由马耳他国家团体提名的阿卜杜 勒·科罗马(塞拉利昂);也已经由哥伦比亚、刚果 民主共和国、萨尔瓦多、印度、列支敦士登、马耳 他和罗马尼亚等国家团体提名的小和田恒(日本);也 已经由罗马尼亚国家团体提名的朱立 亚·塞布庭德 (乌干达);也已经由列支敦士登和罗马尼亚国家团体 提名的彼得·通卡(斯洛伐克);以及也已经由印度、 列支敦士登和罗马尼亚国家团体提名的薛捍勤(中 国)。 daccess-ods.un.org | In that connection, the Legal Counsel has informed me that, after the established deadline for nominating candidates, the following additional submissions were received from several national groups, all of which relate to the candidates already nominated by other national groups appearing in documents A/66/182, A/66/183 and A/66/184: Tsvetana Kamenova (Bulgaria) has been nominated also by the national group of Malta; Abdul G. Koroma (Sierra Leone) has been nominated also by the national group of Malta; Mr. Hisashi Owada (Japan) has been nominated also by the national groups of Colombia, the Democratic Republic of the Congo, El Salvador, India, Liechtenstein, Malta and Romania; Julia Sebutinde (Uganda) has been nominated also by the national group Romania; Peter Tomka (Slovakia) has been nominated also by the national groups of Liechtenstein and Romania; and Xue Hanqin (China) has been nominated also by the national groups of India, Liechtenstein and Romania. daccess-ods.un.org |
晋元达企业生产的DIN25201防松动垫圈产品全部百分百采用日本.及欧洲进口优质钢材.严格控制每个生产工艺.确保产品完全可符合性能要求.SZJYD品牌DIN25201双叠自锁垫圈产品是(2009年中国)最早通过中国国家级检测机构防松动测试并认证的产品.并成功通过英国公司总部试验室防松动效果测试.并成功合作 武 广 高 铁. 京 沪 高 铁 .武石线.京石线等高铁项目.本公司生产DIN25201产品大量使用于船舶工业.机车制造.轨道交通系统.桥梁钢构工程.大型建筑工程机械及矿山机械设备.发动机.特种设备和军工装配等应用领域.凭借出色品质表现.成功合作多家国际顶尖企业.间接供货法国空中客车.南车开启时代科技.四方车辆.唐山客车.广州文冲船厂等. dg-jyd.com | Strict control of each production process to ensure that the products fully comply with the performance requirements DIN25201 double stacked self-locking washers products SZJYD brand is (earliest anti-loosening by China's national testing organizations test and certify products in China) in 2009 and successfully by the British company headquarters laboratory anti-loosening effect test. successful cooperation between Wuhan-Guangzhou high-speed rail Beijing-Shanghai high-speed railway line. martial stone. dg-jyd.com |
工作组建议的一些具体措施,包括通过关于不歧视的具体立法;开展全国促 [...] 进多文化和尊重非裔厄瓜多尔人尊严的运动;采取各项措施缩小非裔厄瓜多尔人 与更广泛民 众之间的现行教育差距;开展对非洲人后裔的民族教育;增强非裔厄 [...] 瓜多尔人的民间社会;采取措施消除传媒中的种族主义和种族歧视现象;进一步 [...] 鼓励非裔人参与公共行政事务;建立一个非裔厄瓜多尔人研究中心;深入开展免 费法律援助服务;在监察专员署内设立一个主管与非洲人后裔相关问题的分支单 位,并建立一个促进非裔妇女教育的专门方案。 daccess-ods.un.org | The concrete measures recommended by the Working Group include the adoption of specific legislation on non-discrimination; the development of a national campaign to promote multiculturalism and respect for the dignity of the Afro-Ecuadorian people; the adoption of measures to reduce the [...] educational gap that exists between [...] Afro-Ecuadorians and the wider population; [...]the introduction of ethno-education for people [...]of African descent; the strengthening of Afro-Ecuadorian civil society; measures to eliminate racism and discrimination in the media; further efforts to encourage participation of persons of African descent in public administration; the establishment of a centre for Afro-Ecuadorian studies; the further development of free legal aid services; the creation within the office of the Ombudsman of a sub-unit dedicated to issues related to people of African descent and the creation of special programmes to promote the education of women of African descent. daccess-ods.un.org |
一位業界代表不同意黃先生的回覆,認為對於來自相同致敏來源的不同 [...] 配料,在一種配料中標示致敏來源(例如牛 奶 朱 古 力 、乳糖、乳清蛋白質)已能 達到目的。 cfs.gov.hk | They said that, for multiple ingredients of the same allergenic source, [...] labelling of the allergenic source in one ingredient would serve the [...] purpose e.g. Milk chocolate, lactose, whey [...]protein. cfs.gov.hk |
除上文及下文「購回股份」一節所披露者外及於最後實際可行日期 , 朱 小 坤 先生 、 朱志 和 先生、吳鎖軍先生及李卓然先生各自於過往三年內概無在任何其他上市公司擔當任何董 [...] 事職位,彼等各自亦無於本集團任何成員公司擔當任何職務,與本公司任何其他董事、高級 [...] 管理人員、主要股東或控股股東概無任何關係,亦無擁有本公司股份的任何權益(定義見證 券及期貨條例(香港法例第571章)第XV部)。 cre8ir.com | ZHU Xiaokun, ZHU Zhihe, WU Suojun and LEE Cheuk Yin, [...] Dannis did not hold any directorship in any other listed public companies [...]in the last three years and does not hold any position in any member of the Group, nor does each of them have any relationship with any other Directors, senior management, substantial shareholders or controlling shareholders of the Company or any interests in the shares of the Company within the meaning of Part XV of the Securities and Futures Ordinance (Cap. 571 of the Laws of Hong Kong). cre8ir.com |
设在三个过渡地区的区办事处负责人和通信和新 [...] 闻办公室负责人通过办公室主任向特别代表报告,苏丹南方区办事处负责人通过 朱巴的区域协调员向特别代表报告。 daccess-ods.un.org | The heads of the sector offices in the three transitional areas and the head of the Communications and Public Information Office report to the Special Representative through the Chief of Staff, and the [...] heads of sector offices in Southern Sudan report to the Special Representative through [...] the Regional Coordinator in Juba. daccess-ods.un.org |
例如,中国建 信基金管理公司的上证社会责任指数交易基金(建 信上证社会责任ETF)就是根据每股社会贡献价值评 选出100家具有良好社会责任表现的沪 市 上 市公司。 syntao.com | For example, the China Construction Bank SSE Social Responsibility Index Exchange Traded Funds (CCB SSE Social responsibility Index ETF), is based on the top 100 ranked companies according to their SCVPS. syntao.com |
各位部长进一步表示极为关切甲型猪流感(H1N1)疫情出现和蔓延带来的 威胁;请世界卫生组织和国际金融组织向受影响国家提供充分的后勤和财政支 助,以便迅速有效地抑制该流行病的传播,并向受影响国家提供充分援助,以 防该疾病进一步爆发。 daccess-ods.un.org | The Ministers further expressed deep concern over the threat posed by the emergence and spread of Swine flu A (H1N1); and requested the World Health Organization and the International Financial Organizations to provide full logistical and financial support to the affected countries, in order to combat this epidemic promptly and effectively as well as provide adequate assistance to affected countries to prevent further outbreak of this disease. daccess-ods.un.org |
预算文 件第 29C.35 段列出这一构成部分下将交付的产出,其中包括:提供范 围 广 泛的 旨在建立和维持本组织领导及管理能力的培训方案;增进方案管理人员和负有行 政管理职责的工作人员的人力和财政资源管理专门知识;提高秘书处工作人员的 信息技术技能;建立和强化语文能力;支持职业发展和提高实务技能。 daccess-ods.un.org | The outputs to be delivered under this component are set out in paragraph 29C.35 of the budget document, and include the provision of a wide array of training programmes designed to build and sustain the Organization’s leadership and managerial capacity; improve the human and financial resources management expertise of programme managers and staff with administrative responsibilities; upgrade the information technology skills of Secretariat staff; build and strengthen linguistic capabilities; and support career development and upgrade substantive skills. daccess-ods.un.org |
关于“科技伦理,特别是生物伦理”项下的活动,建议更加重视 对 广 大 公众和决策者 进行宣传和提高他们的认识,制订更多的准则性文件、促进伦理教育、利用科技的伦理、能 力培养和多学科活动。 unesdoc.unesco.org | As regards activities under the “ethics of science and technology, in particular bioethics”, the suggestion was made to place more emphasis on information and sensitization of the public-at-large and decision-makers, on the development of further normative instruments, on the promotion of ethics education, on the ethics of the use of science and technology, capacity-building and on multidisciplinary action. unesdoc.unesco.org |
然而,其中一些建议由于之后的活动和新的 [...] 所需条件的出现,尤其是业务连续性中央管理股的设立而时过境迁,该 股的目的是在全联合国更广泛的基础上处理业务连续性问题,同时考虑 [...]到预防大流行病规划和其他非信息和通信技术方面(见 A/64/472 和本补 编第 A/64/7/Add.8 [...] 号文件),以及在因基本建设总计划而引起迁移的情 况下建立 1 个新的二级数据中心的需要(见 A/64/346/Add.1)。 daccess-ods.un.org | However, some of those proposals have been superseded as a result of subsequent events and the emergence of new requirements, in particular the establishment of a central business continuity [...] management unit to address business continuity [...] issues on a broader, Organization-wide [...]basis, taking into account pandemic planning [...]and other non-information and communications technology aspects (see A/64/472 and document A/64/7/Add.8 in the present supplement), as well as the requirement for a new secondary data centre in the context of the relocations due to the capital master plan (see A/64/346/Add.1). daccess-ods.un.org |
会议提出了许多其它建议,诸如确保数字遗产得到保护,包括把档案和图书馆作为 “世界记忆计划”的组成部分;制订儿童和成人媒体教育计划;根据信息社会世界首脑会议 的精神,特别在知识社会和知识经济的背景下, 推 广 普 及 使用信息传播技术。 unesdoc.unesco.org | A range of other suggestions was put forward, such as: to ensure the preservation of digital heritage, including archives and libraries as a component of the “Memory of the World Programme”; to develop media education programmes for children and adults; and to increase familiarity with the use of ICTs, especially within the framework of the knowledge society and knowledge economy, in light of the outcomes of the World Summit on the Information Society. unesdoc.unesco.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。