单词 | 本文 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 本文 noun —article n本文 —this text • the main body of a book 文本 noun —text n • texts pl • version n • copy n 文本 noun, plural —copies plExamples:超文本—hypertext 本文件 n—present document n 本文中 n—this paper n
|
咨询委员会在本报告后附列 联阿援助团 2010 [...] 年拟议人员编制变动汇总表,其中包括新设单位和现有 单位、增设职位、调动和改叙(见本文 附 件 四)。 daccess-ods.un.org | The Advisory Committee has attached a summary of the staffing changes proposed for UNAMA for 2010, including [...] new and existing units, additional positions, redeployments and reclassifications (see [...] annex IV to the present document). daccess-ods.un.org |
透過任何途徑或以任何方式再次派發或改 編 本文 件 或 其中任何部分,均在嚴 禁之列。 hangseng.com | Re-distribution or adaptation in whole or in [...] part of this document by any means [...]or in whatever form is strictly prohibited. hangseng.com |
但为避免重复本文件前面的说明,本部分只提供新项 目的说明。 unesdoc.unesco.org | However to avoid repeating explanations which are already provided in the earlier [...] part of the document, this section [...]only provides explanations for the items [...]that have not yet been raised. unesdoc.unesco.org |
为了在近期解决多国办事处补充人力资源方面的困难,确保工作人员的能力与其岗位 职责,应发挥的作用和总部、地区办事处、多国/国家办事处及上述机构之间协同完成任务 [...] 的要求相适应,向本国执行局会议提交了长期人事战略 ( 本文件 B部分),在制定这一战略 时考虑到负责审查非集中化情况的特设小组的工作。 unesdoc.unesco.org | In order to offset the difficulty in filling resource gaps in cluster offices in the near future, and so as to ensure that staff skillsets are in line with the profiles, roles and task-sharing between Headquarters, regional bureaux, cluster/national offices and institutes referred to above, the overall long-term staffing strategy [...] submitted to the Executive Board at this same [...] session (Part IB of this document) has [...]been elaborated taking into account inter [...]alia the work of the Decentralization Review Task Force. unesdoc.unesco.org |
投資者須自行評估本文件所載資料 的相關性、準確性及充足性,並作出彼等為該等評估而認為必要或恰當的獨立調查。 hangseng.com | Investors must make their own [...] assessment of the relevance, accuracy and adequacy of the information contained in this document and make such [...]independent investigations [...]as they may consider necessary or appropriate for the purpose of such assessment. hangseng.com |
例如,全环基金与亚洲开发银行协作,资 助珊瑚三角区倡议,旨在保护这一区域的海岸和海洋生态系统,且制订措施,帮 [...] 助这一生物多样性丰富的地区适应气候变化(另 见 本文 件 第 四.B.3 节)。 daccess-ods.un.org | For example, in collaboration with the Asian Development Bank, GEF has funded the Coral Triangle Initiative, which is aimed at preserving the region’s coastal and marine ecosystems and developing [...] measures to help this biodiversity-rich area adapt to climate change (see also [...] section IV.B.3 of the present document). daccess-ods.un.org |
各董事經作出一切合理查詢後確認,就彼等所知及所信,本通函 [...] 所載資料於所有重大方面均屬準確及完整,且無誤導及欺騙成份,及本通函並無遺漏 其他事實,以致本文或本通函 所載之任何聲明有所誤導。 equitynet.com.hk | The Directors, having made all reasonable enquiries, confirm that to the best of their knowledge and belief the information contained in this circular is accurate and complete in all material respects and not misleading or [...] deceptive, and there are no other matters the omission of which would make [...] any statement herein or this circular misleading. equitynet.com.hk |
本文件中 所阐述的注重能力建设的技术合作的定义包括以下几 方面:(a) 政策宣传和对话,其内容针对各种新出现的重大问题, [...] 包括落实各项全球和区域承诺;(b) 建立区域知识网络联系,旨在 使亚太经社会成员和准成员能够交流和讨论各种良好做法和关于创 [...]新实践的信息及经验;(c) 培训、咨询服务和其他形式的技术援 助,旨在加强亚太经社会成员和准成员的能力,使其能更好地制订 和实施各主要发展领域的有效政策和方案。 daccess-ods.un.org | For the purpose of the present document, technical cooperation [...] focusing on capacity development is defined as encompassing: [...](a) policy advocacy and dialogue on critical and emerging issues, including follow-up to global and regional commitments; (b) regional knowledge networking aimed at enabling the members and associate members of ESCAP to share and discuss information and experiences on good and innovative practices; and (c) training, advisory services and other forms of technical assistance aimed at strengthening the capacity of the members and associate members of ESCAP to formulate and implement effective policies and programmes in a range of key development areas. daccess-ods.un.org |
根据以下条件和考虑,执行委员会原则上同意核准将给予总额 289,548 美元,以便 实现本文件中 规定的承诺,以彻底淘汰赞比亚受控用途甲基溴,不包括用于检疫和装运前 [...] 消毒处理的消费量。 multilateralfund.org | The Executive Committee agrees to approve in principle US $289,548 as the total funds that will [...] be available to achieve commitments [...] stipulated in this document for the complete [...]phase-out of the controlled uses of use [...]of methyl bromide in Zambia, excluding quarantine and pre-shipment applications, subject to the following understandings and considerations. multilateralfund.org |
前瞻性声明:除了本文包含的历史信息之外,本新闻稿陈述的事项,包括双方开发和构建三频无线解决方案的计划、三频解决方案提升无线设备性能和功能从而支持新型计算和娱乐应用的预期能力、三频设备与现有无线网络产品和标准的预期兼容性、以及Atheros和Wilocity的计划、目标、预期和意图,均属《1995年私人证券诉讼改革法案》中定义的前瞻性声明。 tipschina.gov.cn | NOTE ON FORWARD-LOOKING [...] STATEMENTS: Except for the historical information contained herein, the matters set forth in [...]this press release, including [...]the parties' plans to develop and build tri-band wireless solutions, the expected capability of tri-band solutions to enhance the performance and functionality of wireless devices to enable new computing and entertainment applications, the anticipated compatibility of the tri-band devices with existing wireless networking products and standards, and the plans, objectives, expectations and intentions of Atheros and Wilocity, are forward-looking statements within the meaning of the Private Securities Litigation Reform Act of 1995. tipschina.gov.cn |
(G) 每當根據本文規定 者調整換股價時,本公司須向可換股優 先股股東發出換股價經已調整的通知(其中載列導致調整 的事項、有關調整前生效的換股價、經調整換股價及其生 效日期),此後,只要任何換股權仍可行使,本公司須於 兌換日期前在當時主要營業地點及股份過戶登記處存置上 述經簽署的核數師或(視情況而定)相關認可商人銀行的 證書副本,以及本公司董事簽署的載列導致調整的事項、 有關調整前生效的換股價、經調整換股價及其生效日期等 簡明資料證書,以供可換股優先股股東查閱。 wuling.com.hk | (G) Whenever the Conversion Price is adjusted as herein provided, the Company shall give notice to the CP Shareholders that the Conversion Price has been adjusted (setting forth the event giving rise to the adjustment, the Conversion Price in effect prior to such adjustment, the adjusted Conversion Price and the effective date thereof) and shall at all times thereafter so long as any of the Conversion Rights remains exercisable make available for inspection at the principal place of business for the time being of the Company and the Registrar's Office prior to the Conversion Date a signed copy of the said certificate of the auditors or (as the case may be) of the relevant approved merchant bank and a certificate signed by a Director of the Company setting out the brief particulars of the event giving rise to the adjustment, the Conversion Price in effect prior to such adjustment, the adjusted Conversion Price end this effective date thereof. wuling.com.hk |
由于依照第 7 条报告的数据仅用来确定年度履约状况,而且目前的分析使用就不同履 [...] 约期国家方案执行情况向基金秘书处报告的混合数据并假定执行中项目的淘汰将会落实, 因此本文件不 对履约本身作出判断,而是评估第 5 条国家在遵守《蒙特利尔议定书》一项 [...]或多项控制措施方面的潜在前景。 multilateralfund.org | Since data reported pursuant to Article 7 are used exclusively to determine status of compliance on an annual basis, and the current analysis uses a mixture of data reported to the Fund Secretariat on country programme implementation for various compliance periods and assumes that the [...] phase-out from ongoing projects would be [...] implemented, this document does not determine [...]compliance per se, but rather assesses [...]the potential prospects of an Article 5 country achieving compliance with one or more of the Montreal Protocol control measures. multilateralfund.org |
本文件所 使用的名称和材料的编排方式,并不意味着联合国 工业发展组织(工发组织)秘书处对任何国家、领土、城市或地区或其当局的法律地位, [...] 或者对其边界或界线的划分,或者对其经济制度或发展程度,表示任何意见。 unido.org | The designations employed and the presentation of the [...] material in this document do not imply [...]the expression of any opinion whatsoever [...]on the part of the Secretariat of the United Nations Industrial Development Organization (UNIDO) concerning the legal status of any country, territory, city or area or of its authorities, or concerning the delimitation of its frontiers or boundaries, or its economic system or degree of development. unido.org |
为了更具体地说明议程项目 [...] 5(b)项下所涉三个问题之间的相互联系 , 本文探 讨 了三个重要的发展中国家群体,即森林覆盖率低的国家、小岛屿发展中国家 [...]以及森林覆盖率高和覆盖率中等的国家,许多此类国家得到国际社会的关注较 少,原因是这些国家面积小,或者与全球总数字相比,其森林所占比例相对较 低。 daccess-ods.un.org | To illustrate more specifically the interlinkages among the three issues [...] addressed under agenda item 5 (b), their [...] interaction is examined for three important [...]groups of developing countries — low [...]forest cover countries, small island developing States and high and medium forest cover countries — many of whom have received less attention by the international community owing to their smaller size or the relatively low percentage of forests they contain when compared to overall global figures. daccess-ods.un.org |
实行停顿期的目的是要求在确定中选提交书和授予采购合同(或框架协议)之 间有短暂的停顿,以便能够处理对拟议授标提出的任何质疑,从而避免因处置 [...] 已签署的合同而带来更多复杂问题和 成 本 , 上 文本 条 评 注 [**超级链接** ]对此作 了进一步解释。 daccess-ods.un.org | The aim of imposing a standstill period is to require a short delay between the identification of the successful submission and the award of the procurement contract (or framework agreement), so that any challenges to the proposed award can be dealt with before the additional complications and costs [...] of addressing an executed contract arise, as further explained in [...] the commentary to that article, above [**hyperlink**]. daccess-ods.un.org |
由于众多存有异议的条款,包 括对基本食物权不准确的文本描述 ,美国代表团一 如既往对该决议草案投反对票。 daccess-ods.un.org | Because of numerous objectionable provisions, [...] including inaccurate textual descriptions [...]of the underlying right to food, his delegation [...]had, as in the past, voted against the draft resolution. daccess-ods.un.org |
用于采集主要为 黑色文本和具 有小型标志的文档,或包含小量加 亮 文本 和 小 型彩色照 片的文档。 graphics.kodak.com | Used for capturing documents that are primarily black text with small logos, or contain small amounts of highlighted text or small [...] colorful photos. graphics.kodak.com |
最后,以色列断然拒绝本报告草案,依据是报告 没有包含结果文件的文本,而 仅仅提到该文件将在后一阶段插入。 daccess-ods.un.org | Lastly, Israel categorically rejected the present draft report on the ground that it did not contain the text of the outcome document, but only a reference that it would be inserted at a later stage. daccess-ods.un.org |
还是关于英文本,尽管不涉及以前 文本 使 用的术语,因为以 前 文本 不 曾 出 现这一术语,但我们认为第二 B.3 节的标题使用了一个不恰当的形容词:也许 删除“实质性”一词,该语句可取得同样令人满意的效果。 daccess-ods.un.org | Still on the [...] subject of the English version, though not in relation to a term used in the previous texts, since it does [...]not appear in them, we [...]feel that an unfortunate adjective is used in the heading of section II B.3: perhaps the phrase would be equally satisfactory with the deletion of the word “substantive”. daccess-ods.un.org |
(D) 雖有本細則第(A)段之條文,本公司 可按照董事會的推薦意見,透 過普通決議案議決本公司以配發入賬列作繳足股份形式全數支付任何一特定股息,而 不授予股東任何權利選擇以現金收取該等股息代替有關股份配發。 hongkongfoodinvestment.com.hk | (D) The Company may upon the recommendation of the Board by ordinary resolution resolve in respect of any one particular dividend of the Company that notwithstanding the provisions of paragraph (A) of this Article a dividend may be satisfied wholly in the form of an allotment of shares credited as fully paid up without offering any right to shareholders to elect to receive such dividend in cash in lieu of such allotment. hongkongfoodinvestment.com.hk |
所有与本网站的链接必须征得 QUADRANT 的书面批准,由 QUADRANT [...] 同意的以下链接除外:仅包含本网站主页标题的 纯 文本 链 接 ;仅“指向”本网站主页并不指向下层页面的链接;用户激活时,链接全屏显示本网站的主页,而不是在所链接网站的“框架”内;链接的外观、位置及其他方面不得 [...] [...] (i)形成如下假象,类似某实体或其活动或产品与 QUADRANT、其附属公司有关联或由其赞助;(ii)损坏或削弱与 QUADRANT 及其附属公司的名称和商标相关的良好声誉。 quadrantplastics.com | All links to this Site must be approved in writing by QUADRANT, except [...] that QUADRANT EPP consents to links in [...] which: the link is a text-only link containing [...]only the title of the home page of this [...]Site; the link "points" only to the home page of the Site and not to deeper pages; the link, when activated by a user, displays the home page of the Site full-screen and not within a "frame" on the linked Web site; and the appearance, position, and other aspects of the link does not (i) create the false appearance that an entity or its activities or products are associated with or sponsored by QUADRANT or its affiliates, or (ii) be such as to damage or dilute the goodwill associated with the name and trademarks of QUADRANT or its affiliates. quadrantplastics.com |
小组委员会满意地注意到,外层空间事务厅继续更新了关于国家空间立法 和多边及双边和平探索与利用外层空间协定的数据库(www.unoosa.org)。在这 方面,小组委员会鼓励各国继续向外空事务厅提交与空间活动有关的法律和条 例、双边和多边协定及政策的文本, 以 及其他法律文件,以便列入数据库。 daccess-ods.un.org | The Subcommittee noted with appreciation that the Office for Outer Space Affairs had continued to update the database on national space legislation and multilateral and bilateral agreements related to the peaceful exploration and use of outer space (www.unoosa.org). In that regard, the Subcommittee encouraged States to continue to submit to the [...] Office, for inclusion in the [...] database, the texts of laws and regulations, bilateral and multilateral agreements and policy and other legal documents related [...]to space activities. daccess-ods.un.org |
一些具体意见如下:食品安全是通用概念,因此,正如第 4.2 条里所规定的,在是 否允许出口国出口不符合国家立法食品方面应该一视同仁;让缺少监控系统的国家执行 法典的问题应予以阐明;当前的文本 可 能 与所制定的食典原则及所利用的国家规章制度 相抵触;在商业交易和食品援助与捐赠方面,同等待遇的道德守则应更加明确 ; 文本里 的 一些规定可能与世界贸易组织的规定相反。 codexalimentarius.org | A number of specific comments were made as follows: the concept of food safety is universal, thus there should be no exception, as presently in Article 4.2, allowing exporting countries to export food, which does not comply with its national legislation; the issue of implementation of the Code, especially by countries lacking a control [...] system, should be [...] clarified; the present text may contradict some of the principles of Codex insofar as they establish and draw upon national regulatory frameworks; the ethics of equal treatment in terms of commercial transactions and food aid and donations should be made clearer; and some of the provisions in the text may be contrary [...]to WTO provisions. codexalimentarius.org |
二者的主 要区别实际上在于取消了文件的印制(印刷)环节以及向用户交付文 件的打印文本;后 者是以发布、或“上载”的形式把文件登入会议 网站、或以电子邮件形式将之发送给会议用户。 daccess-ods.un.org | The main difference lies in the elimination of document production (printing) and the delivery of paper documents to the client, with the latter accomplished by publishing, or “uploading”, the documents onto the meeting website or delivering them to the client by email. daccess-ods.un.org |
根據《法定語文條例》(第 5章 )第 4D條,律政司司長可在某條 例的其中一種法定語文文本的字 、詞句或片語及另一字、詞句或片語 均宣稱是另一種法定語文的同一文意下的同一字、詞句或片語的相對 應版本的情況下,對首述的法定語 文文本 作 出 形式上的修改,使 該文 本內的 有關的字、詞句或片語與另一字、詞句或片語達致一致。 legco.gov.hk | Under section 4D of the Official Languages Ordinance (Cap. 5), the Secretary for Justice may make formal alterations to the text of an Ordinance in one official language to achieve consistency between a word, expression or phrase with another word, expression or phrase where both such words, expressions or phrases purport to be the equivalent of the same word, expression or phrase in the other official language in the same context. legco.gov.hk |
正如Babli,他们经常只有轻微的影响,有时根本就没有,在它的mishnaic段和塔木德解释的问题,被添加到中,他们发现无论是机票,因为他们在学院提及帐户一些正在讨论的主题,或者是因为,在该论文编撰过程中,这种haggadic材料,这对于一些特殊的原因看重,似乎适合于在有关通过塔木 德 文本。 mb-soft.com | As in Babli, they frequently have only a slight bearing, sometimes none at all, on the subject of the mishnaic section and its Talmudic interpretation, being added to the passages in which they are found either because they were mentioned in the academy on account of some subject under discussion, or because, in the process of the redaction of the treatise, this [...] haggadic material, which was valued for some special reason, seemed to fit [...] into the Talmudic text at the passage in [...]question. mb-soft.com |
各委员会提交的文本草案包括一些加强人权 保护的条款,如:更全面的反歧视条款;更全面的经济、社会和文化权利规定; [...] 一些集体权利,包括少数群体和边缘化群体的权利;关于犯罪受害者赔偿权的附 加保证等。 daccess-ods.un.org | The draft texts submitted by the committees [...] include a number of provisions intended to strengthen human rights protection, [...]including a more comprehensive non-discrimination clause; wider stipulation of economic, social and cultural rights; a number of collective rights including rights for minorities and the marginalized; and additional guarantees of the right to reparation for victims of crimes. daccess-ods.un.org |
例如,《最后文件》文本严重淡化了对核武器国 家降低其武库的实战状态以及停止开发和实质性改 进其核武器的承诺;文件并没有要求核武器国家废 [...] 除核武器在其军事理念中的作用,或者接受一项具 有法律约束力的文书以禁止核武器;文件没有要求 从无核武器国家的领土上撤出核武器;没有包含《条 [...]约》的不结盟国家缔约国集团要求设定的全面消除 核武器的具体时限;特别是,文件没有呼吁以色列, 这一对中东无核武器区构成唯一障碍的国家,停止 开发核武器,并无条件地签订《不扩散条约》。 daccess-ods.un.org | For example, the text of the Final Document had significantly [...] watered down the commitments for nuclear-weapon States to [...]reduce the operational status of their arsenals and to cease the development and qualitative improvement of their nuclear weapons; it did not oblige the nuclear-weapon States to abolish the role of nuclear weapons in their military doctrines or to accept a legally binding instrument for the prohibition of nuclear weapons; it did not call for the withdrawal of nuclear weapons from the territories of non-nuclearweapon States; it did not include the specific timeline for the total elimination of nuclear weapons called for by the Group of Non-Aligned States parties to the Treaty; and, in particular, it failed to call upon Israel, the only obstacle to a nuclear-weapon-free zone in the Middle East, to cease the development of nuclear weapons and to accede to the Non-Proliferation Treaty without preconditions. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。