单词 | 本底辐射 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 本底辐射 —background radiationSee also:本底 n—background n 辐射 n—radiation n • radioactivity n 辐射 adj—radiant 辐射 v—radiate v
|
大多数灾区居民受到相当于天然的 本底辐射 年 剂量或 数倍于年剂量的辐照,无须生活在会发生严重健康影响的恐惧中。 daccess-ods.un.org | Most area [...] residents, who were irradiated at levels comparable to or a few times higher than the yearly dose of natural background radiation levels, need [...]not live in fear of serious health consequences. daccess-ods.un.org |
电离辐射照射源包括:医疗诊断与治疗程序;核武器试验;包括氡在内的 天然本底辐射;包 括核动力等发电;事故,如 1986 年切尔诺贝利核电厂事故以 [...] 及 2011 年 3 月日本东部大地震和海啸引发的事故;以及增加人工或天然辐射源 照射的职业。 daccess-ods.un.org | Exposure to ionizing radiation arises from sources such as medical diagnostic and therapeutic [...] procedures; nuclear weapons [...] testing; natural background radiation, including from radon; [...]electricity generation, including by means of nuclear [...]power; events such as the nuclear power plant accidents at Chernobyl in 1986 and following the great east-Japan earthquake and tsunami of March 2011; and occupations that increase exposure to artificial or natural sources of radiation. daccess-ods.un.org |
电离辐照的源头包括:医疗诊断与治疗程序,核武器试验,氡和其他天 然本 底辐射;核 发电;事故,如 1986 年切尔诺贝利核泄露;以及增加人为或天然辐 [...] 射源暴露的职业。 daccess-ods.un.org | Exposure to ionizing radiation arises from sources such as medical diagnostic and therapeutic procedures; [...] nuclear weapons testing; radon and [...] other natural background radiation; nuclear electricity [...]generation; accidents such as [...]the one at Chernobyl in 1986; and occupations that increase exposure to artificial or natural sources of radiation. daccess-ods.un.org |
靠近顶部的风暴,在 40000 英尺的高度 (12,200 米) [...] 的高度,科学家们计算辐射剂量相若,约 10 胸部 x 光检查,或从天然本底辐射来源 一年内收到的同一人剂量有关。 cn.500destinations.com | Near the top of the storm, at about 40,000 feet (12,200 meters) of altitude, the scientists calculated that radiation doses are comparable to about 10 [...] chest x-rays, or about the same people dose received [...] from natural background radiation sources in the course [...]of a year. 500destinations.com |
常規測量所得的環境輻射水平 數據,可作 為 本底 水平資料,供參考之用。 weather.gov.hk | The data on environmental radiation levels collected during routine [...] operations will be used as background reference levels. weather.gov.hk |
2007 年,《国际电离辐射防护和辐射源安 全的 基 本 安 全标准》(“基本安全标准”) 的修订工作开始启动,以便对其进行更新。 daccess-ods.un.org | In 2007, the revision of the International Basic Safety [...] Standards for Protection [...] against Ionizing Radiation and for the Safety of Radiation Sources (the [...]BSS) was initiated to bring it up to date. daccess-ods.un.org |
放射法》规定了保护人员和环境免受电 离 辐射 危 险的 基 本 安 全 标准。 daccess-ods.un.org | The Radiation Act provides for basic safety standards for the protection of persons and the environment against the hazards arising from ionising radiation. daccess-ods.un.org |
滤色片吸收了一部分本 来应该投射到底片上 的光线,因此曝光要得到相应的增加——通常可以通过增大光圈的办 法实现。 motion.kodak.com | Filters absorb part of the light that would normally strike the film, so the exposure must be increased—usually by using a larger aperture. motion.kodak.com |
多年来已在受灾地区建立了约 50 个信息中心; 其中包括 19 个侧重于日常生活辐射防护和基本安 全 的信息和行动机构。 daccess-ods.un.org | Over previous years, some 50 information centres have been established in the affected areas; [...] these have included 19 information and action [...] agencies focusing on radiation protection and basic safety in [...]everyday life. daccess-ods.un.org |
日本所释放的辐射的全 面影响尚有待充分评估,但放射性沾染造成的健康风 险却是有案可稽的。 daccess-ods.un.org | The full [...] impact of the radioactivity released in Japan [...]remains to be fully assessed, but the health risks posed by radioactive [...]contamination are well documented. daccess-ods.un.org |
某些保持正式关系的非政府组织在此期间曾是本组织密切和有效的合作伙伴,在多个 领域提供了专门知识、高质量的建议和行动,扩大了教科文组织目标和行动 的 辐射 范 围 ,提 高了本组织的活动对数千个机构和数百万个人的影响。 unesdoc.unesco.org | Some NGOs maintaining official relations have, over the period under consideration, been close and effective partners and have provided specific expertise, advice and high-quality interventions in several fields. They have helped raise the profile of UNESCO’s objectives and actions and expand the scope of the Organization’s activities with thousands of institutions and millions of individuals. unesdoc.unesco.org |
當局作出跟進後已告知事務委員會,兩間本地免費電視廣播機構已 把本 年年底前興建發射站的 計劃,提前於本年 8 月初完成,把數碼服務覆蓋範圍 [...] 擴展至 75%的人口,讓更多市民得以透過數碼地面電視廣播收看北京奧運節 目。 legco.gov.hk | After taking follow-up actions, the Administration advised that the two domestic free television (TV) broadcasters had [...] brought forward their plan to [...] complete construction of the transmission stations to extend digital [...]coverage to 75% of the population [...]to early August 2008, so as to enable more people to enjoy viewing of the Beijing Olympics with DTT. legco.gov.hk |
的第㆒階段,早在廣東核電站投產之前完成。這㊠計劃旨在為 香港界定本底輻射㈬平 ,作為釐定廣東核電站投產後可能帶來 [...] 變化的基準線。 weather.gov.hk | The objective of the BRMP was to [...] establish the baseline radiation level in Hong Kong [...]against which changes arising from the [...]operation of the GNPS would be determined. weather.gov.hk |
蔬菜樣 本中鉀 -40 含 量 的 這些變化幅 度 , 均在正 常本底 輻射變化範圍之內, 而這些變化是 由 於 鉀 在 食 品 中 的 濃 度 的 正 常 變化所 致 。 legco.gov.hk | These variations in the levels of potassium-40 in samples of vegetables are within the range of normal background fluctuations due to the normal fluctuations of potassium concentration in food produce. legco.gov.hk |
天然輻射源所造成的輻射劑量 稱為背景值 或 本底 值。 gnetrading.com | The radiation caused by natural sources is called the background radiation. gnetrading.com |
名為本底輻射監測 計劃 (BRMP) 的第㆒階段,早在廣東核電站投產之前完成。 weather.gov.hk | The first phase of the ERMP, known as the Background Radiation Monitoring [...] Programme (BRMP), was carried out before the GNPS began to operate. weather.gov.hk |
請 問在我們的 職 業 生 標準內有 否 提 到 [...] , 如 果 把 苯 、 氡 氣 及 本 底 幅 射 加起來 , 可 能 會 引 致 癌症的風險 ? legco.gov.hk | Will the Secretary inform this Council whether there is any mention in the [...] Occupational Exposure Limits the risk of cancer which may be caused by benzene, [...] radon and background radiation added together? legco.gov.hk |
大会第六十四届会议请科学委员会继续进行其工作,包括进行重要的活动, 以增加对一切来源之电离辐射量、 影响和危险的认识;请科学委员会下届会议继 续审查电离辐射领域的各项重要问题,并就此向大会第六十五届会议提出报告; 并决心资源分配一旦确定,便在科学委员会第五十七届会议后,但不迟于大会第 六十四届会议结束前,就委员会的组成作出决定(第 64/85 号决议)。 daccess-ods.un.org | At its sixty-fourth session, the General Assembly requested the Scientific Committee to continue its work, including its important activities to increase knowledge of [...] the levels, effects and [...] risks of ionizing radiation from all sources; requested the Scientific Committee to continue at its next session the review of the important questions in the field of ionizing radiation and to report thereon [...]to the Assembly at [...]its sixty-fifth session; and resolved to take a decision on the membership of the Scientific Committee once a decision on resource allocation had been made and after the fifty-seventh session of the Scientific Committee but no later than the end of the sixty-fourth session of the General Assembly (resolution 64/85). daccess-ods.un.org |
2-2.1 符合本标准的含有多个发射筒安装 在底座上 且其中任何一个发射筒的内径大于 等于 1.5 英吋的装置,必须通过一项 60 度斜 板测试,程序见附录 D。 afsl.org | 2-2.1 Devices subject to this Standard containing multiple launcher tubes mounted [...] on a base and that have any tube measuring [...]1.5 inches (3.8 cm) or more inside diameter must withstand a minimum tilt angle of 60 degrees when tested in accordance with the procedures in Appendix D. afsl.org |
(b) 其次,《热核实验堆协定》规定,所赋予的特权和豁免不得减损或影响 热核实验堆组织、总干事和工作人员遵守《热核实验堆协定》第 14 条所载条例 [...] 的义务,这些条例即东道国在公共和职业卫生和安全、核安全 、 辐射 防 护 、许 可、核物质、环境保护及防止恶意行为等领域适用的国内法律和条例。 daccess-ods.un.org | (b) Secondly, the ITER Agreement establishes that the privileges and immunities granted shall neither diminish nor affect the duty of the ITER Organization, the Director-General and members of staff to comply with the regulations set out in article 14 of the ITER Agreement, namely, applicable national laws and regulations of the host State in the fields of [...] public and occupational health and safety, [...] nuclear safety, radiation protection, licensing, [...]nuclear substances, environmental [...]protection and protection from acts of malevolence. daccess-ods.un.org |
余兆麒按摩保健治療中心大堂接待處及美容中心的 足 底 反 射 治 療 區分別 於 本 年 度 完成裝修改善工程。 hksb.org.hk | Major renovation of the Reception Counter of the S K Yee Health Massage and Treatment Centre(HMTC) and foot reflexology area of the Beauty Centre had been completed during the year under review. hksb.org.hk |
安全理事会强调各国交流最佳做法的重要性,以改进核保安做法, [...] 减少核恐怖主义风险,从而保障所有易流失核材料的安全,使其不被用于 核恐怖主义,鼓励所有国家实施原子能机构关于核材料和核设施实物保护 [...] 的最新建议(INFCIRC/225/Rev.5),鼓励各方努力保 障 辐射 源 安 全,吁请各 国支持原子能机构《2010-2013 [...] 年核保安计划》,自愿向核保安基金捐款。 daccess-ods.un.org | The Security Council underlines the importance for States to share best practices with a view to improved nuclear security practices to reduce the risk of nuclear terrorism, with the aim of securing all vulnerable nuclear material from such risks, encourages all States to implement the IAEA’s most current recommendations on physical protection of nuclear material and nuclear [...] facilities (INFCIRC/225/Rev.5), encourages [...] efforts to secure radioactive sources, and calls [...]for States to support the IAEA Nuclear [...]Security Plan for 2010-2013 and to make voluntary contributions to the Nuclear Security Fund. daccess-ods.un.org |
秘书长在其报告(A/64/380)第 57 [...] 段中说,企业资源规划项目的实施 通常分为 4 个主要阶段:㈠ [...] 准备:在此期间,建立项目结构、组建项目 团队、选定服务提供商和工具、收集和分析业务需要、评价改进的机会、 记录现有的业务流程和系统;㈡ 设计:在此期间要为今后的解决方案确 定蓝图并为后续各阶段制订一份详细的执行计划;㈢ 建立:在此期间一 个组织的解决方案将根据蓝图配置为标准软件,系统得到 彻 底 测 试 ,技 术基础设施得到落实,用户群得到培训;㈣ 部署:在此期间,组织过渡 到新的工作方法和系统,这一过渡本 身 也 分为若干阶段进行。 daccess-ods.un.org | The Secretary-General indicates in paragraph 57 of his report (A/64/380), that the implementation of ERP projects is usually broken down into four major phases: ( a c ) preparation, during which the project structure and team are set up, service providers and tools are selected, operational requirements are collected and analysed, opportunities for improvement are evaluated and existing business processes and systems are documented; (b ) design, during which a blueprint for the future solution is established and a detailed implementation plan for the subsequent phases is developed; (c ) build, during which the organization’s solution is configured into the standard software [...] according to the [...] blueprint, the system is thoroughly tested, the technical infrastructure is implemented and the user community is trained; and (d ) deployment, during which the organization transitions to the new working [...]methods and systems, [...]which itself is performed in several phases. daccess-ods.un.org |
最近,PROMOLUX灯被要求的新的和令人兴奋的应用,如医疗和牙科程序 , 博物馆 , 商店和汽车等行业应用中的本色或低 辐射 是 至关重要的,数量。 promolux.com | Most recently, PROMOLUX lamps are being requested for a number of new and exciting applications, such as medical [...] and dental procedures, museums, auto shops and other industry [...] applications where true color or low radiation are critical. promolux.com |
执行局第一六二届会议收到了关于在教科文组织支持下建立同 步 辐射 促 进 中东实验科 学和应用科学发展(SESAME)的国际中心的这项建议的有关材料,一个是约旦常驻教科文 [...] 组织代表团所提交的一份解释性说明(文件 162 EX/49),其中建议将约旦作为该中心所在 [...] 地,另一个则是总干事的有关报告(文件 162 EX/49 增补件),其中对上述解释性说明作了 进一步的补充并介绍教科文组织参与有关项目的情况及所取得的主要成果。 unesdoc.unesco.org | Information on the proposal to establish an International [...] Centre for Synchrotron Light for Experimental [...]Science and Applications in the [...]Middle East (SESAME) under the auspices of UNESCO was conveyed to the Executive Board at its 162nd session through an explanatory note submitted by the Permanent Delegation of Jordan to UNESCO (162 EX/49), Jordan being the proposed State to host the Centre, as well as a report by the Director-General complementing the explanatory note and describing UNESCO’s involvement in the project and key achievements attained (162 EX/49 Add.). unesdoc.unesco.org |
确保埃及遵守国际义务,包括防止非法或未经授权获取核材料的义务, [...] 以及防止干预合法使用此类材料的义务,此类材料包括盗窃、虚报、威 [...] 胁、破坏和非法贩运等刑事犯罪活动所涉及的核材料和设施;确保安全 处理所有领域中各类电离辐射源, 以便保证对个人、社会和环境的保护, 并确保在核或放射材料、器具、设备和技术方面不开展任何活动,但监 [...]管当局授权的除外。 daccess-ods.un.org | To ensure compliance with Egypt’s international obligations, including the obligation to prevent the illegal or unauthorized acquisition of nuclear material; prevent interference with authorized uses of nuclear material and facilities arising from criminal activities such as theft, misrepresentation, threats, sabotage and illicit [...] trafficking; and ensure the safe handling of [...] sources of ionizing radiation of all types in all [...]fields so as to guarantee the protection [...]of individuals, society and the environment and to ensure that no activity is undertaken in connection with nuclear or radiation material, equipment and technologies, except as authorized by the regulatory authority. daccess-ods.un.org |
5. 在冬季,北纬40度以上的地区,包括欧洲大部分地区、加拿大和美国北部、中国和 日 本 , 一 般紫外 线 辐射 的 水 平达不到产生维生素D所需的足够数量。 shanghai.ufh.com.cn | During winter months, areas of the world above 40 degrees latitude – including much of Europe, Canada and the northern parts of the United States, China and Japan – generally do not achieve a sufficient level of UVR exposure to achieve vitamin D production. beijing.ufh.com.cn |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。