单词 | 本地版本 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 本地版本 noun —local version nSee also:本地 adj—local adj • non-local adj 本地 adv—locally adv 本地 n—domestic n 本地—this locality
|
除了经典的大版本地图,惠普公司的数码印刷技术也使高质量的A3版本成为可能,并且也可通过数据筛选过程进行特制地图的印刷。 business.un.org | HP’s digital printing technology has now made it possible to print [...] excellent quality A3 versions of the map, in [...]addition to the classic large version. business.un.org |
他说,目前的版本能方便地进行 更新,以便在发展出新的代用品之时,将其他 化学剂纳入其中。 multilateralfund.org | He said that the current version could easily be updated [...] to include other chemicals as new alternatives were developed. multilateralfund.org |
(a) 我們不能在香港提供類似美國的鼓勵註冊措 施,原因是香港的民事訴訟制度有別於美 國,本地版權擁 有人也不大可能歡迎這類安 排 legco.gov.hk | (a) the sort of registration incentives available in the US could not be provided locally [...] as our civil litigation system is different and it is [...] unlikely that local copyright owners would welcome [...]such arrangement legco.gov.hk |
黃定光議員詢問當局向本地版權擁 有人提供哪 些保護,以應付在香港以外進行的侵犯版權活動。 legco.gov.hk | Mr WONG Ting-kwong enquired about [...] the protection being provided [...] to local copyright owners to deal with copyright infringement [...]activities committed outside Hong Kong. legco.gov.hk |
其後,香港出版商需時三個 [...] 月,才能完成香港版本的出版和推廣工作,並再需時六個 月,才能完成搜集證據和整理所有相關文件,供海關就銷售 該漫畫故事的平行進口版本( 通常是台灣及內地版本) 的作為 採取行動。 legco.gov.hk | It would then take another three months for Hong Kong publishers to publish and promote the Hong Kong edition, and another six months to gather evidence and all relevant documents for the Customs and Excise Department to [...] take actions against the sale of [...] parallel imported versions (usually Taiwan and Mainland versions) of the same [...]comic story. legco.gov.hk |
可以对此类终结点进行独立地版本控 制 及维护,而前提是你对此类终结点所做的解耦工作已达到所需的程度。 infoq.com | Such an endpoint can then be [...] independently versioned and maintained [...]if you have decoupled it to the required degree. infoq.com |
可用作本地或服务器:服务器版本的 授 权和安装类似于共享打印机,Raster-XChange安装简单,易于使用并且提供很多方便且便宜的授权-从本地单个用户授权到无限制用户授权-全球用户合作的话每个用户才需一分钱。 evget.com | Available as a 'Local' or as a 'Server' License and installed as shared printer in the server version, Raster-XChange [...] is both simple to install [...]and easy to use and offers many convenient and inexpensive License packs - from a single local user license to an unlimited user pack - for Global Corporate users at just a fraction of a penny per user ! evget.com |
另外,它还有另一个功能,即将正在编辑的文档发送 到 本地版 的 Of fice中,以便继续修改。 office-web-app...n.uptodown.com | In addition, there is an option to tranfer the document you are editing [...] to the desktop version of Office, in [...]which you can continue modifying the document. office-web-app...n.uptodown.com |
(b) 在不同行業的版權擁有人當中,一個 本地版 權註 冊紀錄冊大多數不會大受歡迎,註冊數 [...] 目也不會多;以及 (c) 基於註冊制度屬自願性質,又缺乏足夠的誘 因令版權擁有人適時地為作品和相關的交易 註冊,我們認為一個本地註冊紀錄冊不大可 能載列大量版權作品及載有最新的資料。 legco.gov.hk | (c) given the voluntary nature of any [...] registration system and the lack of sufficient [...] incentives for copyright owners to register [...]their works and transactions in a timely [...]manner, it is unlikely that a local register can capture a large number of copyright works and contain up-to-date information. legco.gov.hk |
.香港 優先註冊期規則》的任何 [...] 修訂版將於修訂版開頭所列的生效日期生效,並且將替代所有《.香港 優先註冊期規則》之前的版 本。 hkdnr.hk | Any amended version of the Pre Launch Priority Registration Period Rules will become effective on the effective date specified at the [...] beginning of the amended version, and will [...] replace all previous versions of the Pre Launch Priority [...]Registration Period Rules. hkdnr.hk |
计划推出一套具 有区域眼光的旗舰出版物, 其中包括:(i) 《阿拉伯地区2025》,预测和分析本地 区经 济、社会、政治和文化领域的当前形势和未 27 来趋势;(ii) 向 民主过渡,探讨阿拉伯国家 政治变化的性质并分析世界其他地区政治 转型的教训,从而就现有的政策选择得 出 结论和最佳做法,以确保向民主的有效 和 可持续的过渡;(iii) 阿拉伯地区一体化,对 一体化的潜在领域 —— 无论是社会、 经 济、文化层面的还是政治层面的 —— 及其 特点提出分析并评估各自对本地区的 长期 影响;和 (iv) 与其他区域委员会的联合出 版物,《千年发展目标以后:联合国的未来 发展议程》。 regionalcommissions.org | A set of flagship publications have been planned with regional lens, which include (i) The Arab Region 2025, which will forecast and analyse current and future trends for the region in economic, social, political and cultural areas; (ii) Transitions to Democracy, which looks into the nature of political changes in Arab countries and analyses the lessons learned from political transitions in other areas of the world to draw conclusions and best practices on the policy options available to ensure effective and sustainable transitions to democracy; (iii) Arab Regional Integration, which analyses the potential areas and characteristics of integration be they social, economic, cultural or political and assessing their prospective impact on the long-term development of the region; and (iv) a joint publication with other Regional [...] Commissions on [...]Beyond the MDGs: A Future United Nations Development Agenda. regionalcommissions.org |
评估的因素包括 [...] 国家名称、世界地区;并具有以下功能:在线出版物、在线数据库、音频片段、视频片段、非母 语或外语翻译、商业广告、额外费用、用户支付、残疾人通道、隐私政策、安全因素、在线服 务、服务的项目、数字签名、信用卡支付、电子邮 件 地 址 、 评论表格、自动电子邮件更新、网站 个性化定制、掌上电脑(PDA)访问和网站的英 语 版本。 brookings.edu | Features assessed included the name of the nation, region of the world and having the following features: online publications, online database, audio clips, video clips, non-native languages or foreign language translation, commercial advertising, premium fees, user payments, disability access, privacy policy, security features, presence of online services, number of different services, digital signatures, credit card [...] payments, email [...] address, comment form, automatic email updates, website personalization, personal digital assistant (PDA) access and an English version of the website. brookings.edu |
审查期间,跨部门平台取得的主要成就包括,出版英语、法语和西班牙 语 版本 的 印刷 版《联合国教科文组织世界濒危语言图集》,以及升级在线互动版面。 unesdoc.unesco.org | The main results achieved by the Intersectoral Platform during the period under [...] consideration include [...] the publication of the English, French and Spanish languages version of the printed [...]UNESCO Atlas of the [...]World’s Languages in Danger, as well as the update of the online interactive version. unesdoc.unesco.org |
一般規例 內 12部涵蓋的事宜包括規管本地船隻 到達和駛離有關的程序規定 、本 地船隻在香港水域內航行、停泊和使用浮標及碼頭、乘客登船和離船、 處理貨物的安全規定、使用及展示燈光及訊號、對某些在中國內地或 澳門註冊的船隻的規管及管制、可透過高頻無線電話通訊運作的報告 系統的船隻航行監察服務及對香港水域內某些活動(例如賽事、滑水、 捕魚及供給燃料活動)施加管制,以及提 升 本地 船 隻航行安全的雜項規 定。 legco.gov.hk | The 12 Parts of the General Regulation cover matters from the procedural requirements [...] governing the arrival and [...] departure of local vessels, the navigation in the waters of Hong Kong, the berthing of, and use of buoys and piers by local vessels, the embarkation and debarkation of passengers, the safety requirements for handling of cargo, the use and display of lights and signals, the regulation and control of certain vessel registered in Mainland or Macau, the vessel traffic service permitting a report system operated through high frequency radiotelephone communication, and the imposition of control over some activities (such as racing events, water-skiing, fishing and bunkering activities) in waters of Hong Kong, and miscellaneous requirements enhancing the navigation safety of local vessels. legco.gov.hk |
大会第六十四届会议请联合国毒品和犯罪问题办公室在其任务授权范围内 加大努力,继续有系统地发展 反恐领域以及与该办公室任务相关的专题领域的专 门法律知识,并应请求为建设会员国的能力提供技术援助,以批准和执行各项恐 怖主义问题国际公约和议定书,特别是通过编制技术工具和 出 版 物 以 及对刑事司 法官员进行培训等途径,此外请该办公室向预防犯罪和刑事司法委员会第十九届 会议报告其在这方面的活动;并请秘书长就决议执行情况向大会第六十五届会议 提交报告(第 64/177 号决议)。 daccess-ods.un.org | At its sixty-fourth session, the General Assembly requested the United Nations Office on Drugs and Crime, within its mandate, to intensify its [...] efforts to continue to [...] systematically develop specialized legal knowledge in the area of counter-terrorism and pertinent thematic areas of relevance to the mandates of the Office and to provide, upon request, technical assistance for building the capacity of Member States to ratify and implement the international conventions and protocols related to terrorism, especially through the preparation of technical tools and publications and the training [...]of criminal justice [...]officials, and requested the Office to report to the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice at its nineteenth session on the activities of the Office in that regard; and also requested the Secretary-General to submit to the Assembly at its sixty-fifth session a report on the implementation of the resolution (resolution 64/177). daccess-ods.un.org |
其他与会者建议关注的优先领域包括:气候变化、防灾备灾、通过资源可持续 [...] 管理减少生物多样性的损失、可再生能源、国家科学与技术战略的制定、促进地方 和 本地 知 识系 统,以及改进科学家与决策者的联系。 unesdoc.unesco.org | Other suggested areas of priority attention included: climate change, disaster prevention and preparedness, minimizing biodiversity loss through sustainable management of resources, renewable energies, the formulation of national strategies [...] in science and technology, the promotion [...] of local and indigenous knowledge systems [...]as well as improving the links between [...]scientists and decision-makers. unesdoc.unesco.org |
鑒於本地的石 油產品價格經常加快減慢及各油商調整價格 的步伐趨於一致,而石油產品零售價格往往又未能真確地反 [...] 映入口成本價,本會促請政府積極考慮在石油行業引入公平 競爭法及其他有效措施,包括要求競爭政策諮詢委員會關注 本港石油市場可能出現的不公平競爭模式,並委託該委員會 [...] 就有關情況作出監察和研究,以增加石油行業的競爭性和提 高產品價格的透明度,從而避免寡頭壟斷,促進公平競爭和 保障商戶及市民免受高油價之苦。 legco.gov.hk | That, as the adjustments of local oil product [...] prices are always quick in going up but slow in coming down and the pace of [...]price adjustments by various oil companies tends to be synchronized, while oil product pump prices often fail to truly reflect import costs, this Council urges the Government to actively consider introducing a fair competition law and other effective measures for the oil industries, including requesting the Competition Policy Advisory Group to take heed of any unfair mode of competition that may emerge in the local oil market, and entrusting the Group to monitor and study the situation, with a view to increasing competition in the oil industries and enhancing the transparency of product prices, thereby avoiding oligopoly, promoting fair competition and safeguarding commercial clients and the public against high oil prices. legco.gov.hk |
本會促請政府全 面 檢討西九龍文娛藝術區發展計劃,在規 劃文化設施 之 前 , 應 先 考慮有關‘軟 件 ’的 內容, 延 長提交發展建議的期 限 ,並公開 及 詳 細 地 諮詢文化界 、 專 業 團 體 、地產 界 、立法會、公眾 及相關組織 , 以 貫徹文化委員會就西九龍發展計劃提出‘以 人 為本’、 ‘建立伙 伴 關 係 ’ 和 ‘民間主導’的原則 , 制 訂 公 開 、公平 和 適切合 宜 的發展及運作方案, 而 在發展過程中,政府應 促成發展商與 文化界 的 伙 伴 關 係,讓 文化界參 與 區 內 設施的策 劃及將來的運作。 legco.gov.hk | That this Council urges the Government to comprehensively review the West Kowloon Cultural District development project, consider the ‘software’ contents before planning the cultural facilities, extend the deadline for submission of development proposals, openly and thoroughly consult the cultural sector, professional bodies, the real estate sector, the Legislative Council, the public and relevant [...] organizations, and uphold the ‘people-oriented’, ‘partnership’ and ‘community-driven’ principles put forward by the Culture and Heritage Commission for the West Kowloon development in formulating a development [...]and operation plan that is open, fair and proper; and in the process of development, the Government should also facilitate a partnership between developers and the cultural sector, so as to allow the latter to participate in the planning and future operation of the facilities in the district. legco.gov.hk |
它包括一个服务端组件用来管理文件 及 版本 历 史,处理登入,登出等和其它命令;一个客户端组件用来处理对服务器的请求及管理在客户端文件系统上的文件。 javakaiyuan.com | It includes a server component used to [...] manage files and version history , dealing [...]with login , logout , etc. and other commands [...]; a client component used to process requests to the server and file system management on the client file . javakaiyuan.com |
会议向秘书处指出,某些方案可继续保留,比如 C/5 批准本不要刊载那些列举参 [...] 与执行每项计划的合作伙伴的关系网图,而是在网上登载这些信息;此外,单独 出 版 总 干事 引言和每个重大计划的引言合订本可 便 于纵览(对各国决策者尤为如此)教科文组织一个年 度的优先事项、指导方针和行动的精髓。 unesdoc.unesco.org | It was indicated by the Secretariat that some options could be pursued, such as the non-publication in document C/5 Approved of the context maps which list the partners involved in the execution of each programme and to place [...] this information [...] instead online; furthermore, the separate publication of the Director-General’s introduction [...]and the introductions [...]to each major programme combined could provide a handy overview on the essence of UNESCO’s priorities, orientations and actions for a biennial period, especially for national decision-makers. unesdoc.unesco.org |
地图集由阿姆斯特丹贵族、藏书家和律师劳伦斯范德汉姆(Laurens Van der Hem,1621-78 [...] 年)编制,收录了布劳 1662 年的拉丁语版本地图集,其中包含 593 幅地图。 wdl.org | The Amsterdam patrician, bibliophile, and lawyer Laurens Van der Hem (1621–78) acquired [...] the 1662 Latin edition of Blaeu’s atlas, [...]containing 593 maps. wdl.org |
1994 年版本中该条第(2)款对提 交投诉规定的 20 天期限改为 2011 年版本第(2 )款中的下列期限:(a)在提交书递 交截止时间之前(如果重新审议申请涉及招标条款、资格预审或预选,或者涉 及采购实体在资格预审程序或预选程序中作出的决定或采取的行动);(b)在停 [...] 顿期内或(如未适用任何停顿期)在采购合同或框架协议生效之前(如果重新审 议申请涉及采购实体在采购程序中作出的其他决定或采取的其他行动)。 daccess-ods.un.org | The 20-day period for submission of complaints established in paragraph (2) of the 1994 text has been replaced [...] with the following deadlines in paragraph (2) of the 2011 text: (a) prior to the deadline [...]for presenting submissions (if applications for reconsideration concern the terms of solicitation, pre-qualification or pre-selection or decisions or actions taken by the procuring entity in pre-qualification or pre-selection proceedings); and (b) within the standstill period or, if none was applied, prior to the entry into force of the procurement contract or the framework agreement (if applications for reconsideration concern other decisions or actions taken by the procuring entity in the procurement proceedings). daccess-ods.un.org |
海關在初步審閱有關資料後,會即時轉交參與此計劃 的 本地版 權業 界代表進行核實工作,如證實該 BT 種子可引致分享侵犯版權檔案的活 動,業界代表會通知相關討論網站的負責人,要求將討論資料及其附帶的侵 [...] 權 BT 種子即時刪除,以免侵權 BT 種子在網上流通。 legco.gov.hk | If it is confirmed that the BT seeds can lead to sharing of infringing copyright files, the [...] owners' representatives will [...]request the webmasters of the concerned discussion forums to delete the relevant messages and the BT seeds posted therein. legco.gov.hk |
由於有關的修訂建議參照了食品法典委員 會的標準,當局計劃把食品法典委員會將於二零零七年七 月會議上正式公布的《食品添加劑通用標準》(《添加劑標 準》) 的新版本,納 入《食物內防腐劑規例》。 cfs.gov.hk | As the proposed amendment was making reference to Codex Alimentarius Commission (Codex) standards, it was planned to incorporate any new version of CODEX GENERAL STANDARD FOR FOOD ADDDITIVES (GSFA) that would be formally released in the Codex meeting held in July 2007. cfs.gov.hk |
(h) 支助外勤业务,提供准确和及时的地理信息和地形分析,以帮助决策和 满足业务需要;为安全理事会和联合国高级管理人员提供制图和地理信息服务; [...] 提供规划和业务地图及地理空间数据,以满足外勤业务的需要;监督外勤业务地 [...] 理信息各科股并与他们协调活动;研究和分析国际边界问题,为国际划界工作提 供技术援助;按照 ST/AI/189/Add.25/Rev.1 的规定,核准将在联合国正式出版 物中印制的地图。 daccess-ods.un.org | (h) Supporting field operations through the provision of accurate and timely geographic information and terrain analysis in support of decision-making and operational needs; providing cartographic and geographic information services to the Security Council and senior management of the United Nations; producing planning and operational maps and geospatial data to meet the needs of field operations; providing oversight of and coordinating activities with the geographic information sections and units of field operations; researching and analysing international boundary issues to provide technical assistance to international boundary demarcation processes; [...] and clearing maps to be printed [...] in official publications of the United Nations in accordance with ST/AI/189/Add.25/Rev.1. daccess-ods.un.org |
例如: 如果将两个控制输入端都设置为“ 本地 / 远 程 ”,一个输入端信号为高 (1),另一个输入端信号为低 (0),则“手动/自动”和“升/降”功能既无法借助于前置面板上的 [...] F 按键完成,也无法通过远程通讯的输入端或串口实现。 highvolt.de | If you have set both control [...] inputs to "Local/Remote", and the signal is high (1), but low [...](0) on the other control input, [...]the "Manual/Auto" and "Raise/lower" functions are not possible with either the F keys on the front panel or the inputs for remote messages or serial interface. highvolt.de |
(B) 倘任何股東交出代表其所持股份之一張股票予以註銷,並要求本 公司按該股東可能指定之有關比例另發兩張或以上代表該等股份之股票替代,則董事 [...] 會可於就首張股票以外每張股票支付董事會不時釐定的有關費用(倘為任何於香港證 [...] 券交易所上市的股本,則該費用不得超過有關證券交易所不時規定或准許的最高金 額,而倘為任何其他股本,則 為董事會就有關股東名冊所 在 地 區 而言屬合理而可能不 時釐定的以有關貨幣計值的有關款項,或否則於各情況下董事會可能不時釐定的有關 [...]其他款項)後酌情遵照有關要求。 asiasat.com | (B) If any member shall surrender for cancellation a share certificate representing shares held by him and request the Company to issue in lieu two or more share certificates representing such shares in such proportions as he may specify, the Board may, if it thinks fit, comply with such request subject to the payment of such sum (not exceeding, in the case of any share capital listed on a stock exchange in Hong Kong, the maximum amount prescribed or permitted from time to time by such [...] stock exchange, and, [...] in the case of any other share capital, such sum in such currency as the Board may from time to time determine [...]to be reasonable [...]in the territory in which the relevant register is situate, or otherwise in each case such other sum as the Board may from time to time determine) for every certificate after the first, as the Board shall from time to time determine. asiasat.com |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。