单词 | 本协议 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 本协议 noun —this Agreement nExamples:超文本传送协议—hypertext transfer protocol (HTTP) See also:协议 n—agreements pl • protocols pl • bargain n • arrangement n
|
如未经事先同意,正常工作时间以外 [...] 的工作应包括在客户签署的订单内,受此处所规定的条款约束并依 据 本协议 规 定 的验收 费(v)收取。 interroll.com | Work required outside normal hours that has not been previously agreed shall be covered by a signed order from the customer and which will be subject [...] to the terms and conditions stated herein and charged according to the rates of [...] survey costs (v) stated in this agreement interroll.com |
国际中心的资金来源有:教科文组织根据大会决定的拨款和伊朗政府的拨款,可能从 教科文组织其他会员国的收到的捐助 , 本协议 第 四 条第 1(d) 款提到的政府间组织或国际非 政府组织的捐助,以及服务收费。 unesdoc.unesco.org | The International Centre’s resources shall derive from sums allotted by the Organization, subject to the decisions of the General Conference, and the Government, from such contributions as it may receive from other Member States of the Organization, from the intergovernmental organizations or international non-governmental organizations mentioned in Article IV, paragraph 1(d) of this Agreement, and from payments for services rendered. unesdoc.unesco.org |
您需要在第 一次使用打印机时接受本协议。 printronix.com | You accept the [...] terms of this Agreement by your initial [...]use of your printer. printronix.de |
各方当事人同意采取一切可能的措施, 对 本协议 项 下 的任何争议以及任何和所有关于仲裁程序和裁决的资料严守机密,除非由于下列需 要或要求另作别论:(a)为保证一方当事人能适当地行使或执行其 在 本协议 或 仲 裁庭所做出的裁决项下的各项权利;或(b)适用法律或 任何证券交易所、监管机构的规定,或任何法院、任何其它主管机关或裁判庭的命令要求予以披露。 squiresanders.com | Confidentiality – The parties agree to use all possible [...] measures to keep the existence of any dispute hereunder and any and all information concerning any arbitration proceedings and any award strictly [...] confidential except (a) to the extent necessary to enable a party to properly exercise or enforce its rights under this agreement or under any award rendered by the Arbitration Tribunal or (b) to the extent required by applicable law or by regulations [...]of any stock exchange or regulatory authority or pursuant to any order of court or any other competent authority or tribunal. squiresanders.com |
5.4 司法管辖权: 双方特此不可撤销地同意,新加坡法院将具有关于解决任何可能 因 本协议 所 引起或与之 相关的争议的司法管辖权,而这些争议无法通过新加坡调解中心 (SMC) 或新加坡仲裁 员协会 (SIArb) 予以解决;并同意,据此任何因 本协议 所 引 起或与之相关的法律诉讼 (以下称“诉讼”)可以提交给这些法院进行处理,而且双方不可撤销地服从这些法院 的司法管辖权,但前提条件是:本条款中的任何规定均不会限制任何一方向具有同等司 法管辖权的其他任何法院提起诉讼,而且一方在一个或多个司法管辖区提起诉讼亦不会 妨碍该方在其他任何司法管辖区另行提起诉讼(不论是否同时进行)。 insworldsch.com | The parties hereby irrevocably agree that the courts of Singapore are to have jurisdiction to settle any disputes which may [...] arise out of or in [...] connection with this Agreement which cannot be settled successfully through the Singapore Mediation Centre (SMC) or Singapore Institute of Arbitrators (SIArb) and that, accordingly, any legal action arising out of or in connection with this Agreement (“Proceedings”) [...]may be brought in [...]those courts and the parties irrevocably submit to the jurisdiction of those courts PROVIDED THAT nothing in this Clause shall limit the right of any party to take Proceedings in any other court of competent jurisdiction nor shall the taking of Proceedings in one or more jurisdictions preclude that party from taking Proceedings in any other jurisdiction, whether concurrently or not. insworldsch.com |
为免生疑问,特此声明:若学生和/或其家长/监护人已收到 PEI 或托管银行/保险公司* 依照本协议或主托管协议/主保险协议*就任何事宜或损害而支付的任何款项,则该学生 和/或其家长/监护人应无权依照 本协议 或 主 托管协议/主保险协议*中的其他任何条款向 PEI 或托管银行/保险公司*就同一事宜或损害另行索赔相同款项。 insworldsch.com | For the avoidance of doubt, if the Student and/or his/her parent/guardian receives any payment from the PEI or the Escrow Bank/Insurance [...] Company* pursuant to a [...] provision of this Agreement or the Master Escrow Agreement/Master Insurance Agreement* in respect of any matter or damage, then the Student and his/her parent/guardian shall not be entitled to claim against the PEI or the Escrow Bank/Insurance Company* for the same [...]payment in respect of [...]the same matter or damage pursuant to any other provision of this Agreement or the Master Escrow Agreement/Master Insurance Agreement*. insworldsch.com |
与非石油事项有关的欠款将在欠款问题小组中讨论、确定和解决 , 本协 议不作涉及。 daccess-ods.un.org | Arrears pertaining to non-oil matters [...] will be discussed, ascertained and settled within the context of the Arrears group [...] and are not covered by this agreement. daccess-ods.un.org |
您理解并同意,公司可以但无义务审查并根据其全权判断删除或移除(未经通知)任何用户内容,包括但不限于根据公司全权判断认为是违 反 本协议 或 可 能是冒犯性的、非法的或可能违反用户或他人权利、伤害或威胁用户或他人安全的用户内容。 cmn.beyondtheshock.com | You understand and agree that the Company may, but is not obligated to, review and delete or remove (without notice) any User Content in its sole discretion, including without limitation User [...] Content that in the sole judgment of the [...] Company violate this Agreement or which might [...]be offensive, illegal, or that might violate [...]the rights, harm, or threaten the safety of Users or others. beyondtheshock.com |
本协议确定 了有关先遣队 以及有待联合国安全理事会授权后有效部署的联合国监督机制的有关事项、职责 和必要程序。 daccess-ods.un.org | This agreement identifies issues, responsibilities and procedures [...] that are required for the advance team and the effective [...]deployment of a United Nations supervision mechanism, once mandated by the Council. daccess-ods.un.org |
本协议第四章境内流离失所者和难民的赔偿与回归规 定了赔偿财产和援助难民完全融入社区的原则和流程,其中包括恢复他们的土地 财产权,补偿他们因冲突而遭受的损害和损失。 daccess-ods.un.org | Chapter IV on Compensation, Return of IDPS and Refugees in this Agreement sets out principles [...] and processes for restitution [...]of property and assistance for the full integration of the returnees into their communities, including restoring their rights to land property and compensating them for the damages and losses caused by the conflict. daccess-ods.un.org |
当事人的陈述构成投资协议的组成部分(股 [...] 份购买合同),该投资协议包括当事人之间 的基本协议,当 前所有权人的陈述和承诺, 违约金和先决条件。 paiz.gov.pl | The representation of the parties constitutes part of the investment contract [...] (purchase contract for shares), which [...] includes the basic agreements of the parties, [...]representations and promises of the present [...]owners, contractual penalties and conditions precedent. paiz.gov.pl |
在限制前述一 [...] 般性的情况下,客户代表其自身及代为行事的任 何第三方就本协议无条 件及不可撤销地向 PCGS 转 让、传达、出让客户或任何有关第三方可能于或 [...] 对资料及图像(无论有关图像在什么媒体或以何 种形式重现或发表)拥有的现有及此后获得的任 何及全部权利所有权及权益(包括但不限于,版 [...]权、专利、商业秘密及商标的权利)。 pcgsasia.com | Without limiting the generality of the foregoing, Customer, on behalf [...] of itself and any third party for whom Customer may be acting with [...] respect to this agreement, unconditionally [...]and irrevocably transfers, [...]conveys and assigns to PCGS any and all current and any hereafter acquired rights, title and interests (including, without limitation, rights in copyright, patent, trade secret and trademark) that Customer or any such third party may have in or to the Data and the Images (on whatever media or in whatever form such Images may be reproduced or published). pcgsasia.com |
在本协议中,术语“销售” 或“购买”在用于上述软件或文档时均应理解为销售或购买“许可”; [...] (b)“服务”表示 MTS 在明确定义的相关工作范围内,为客户进行的工 作和履行的责任;(c)“软件”指计算机或处理器程序、应用程序、文档 和计算机数据库,包括在硬件中嵌入的软件或固件(例如半导体芯 [...]片);(d)“源代码程序”指向业内专业人士提供的,可揭示计算机程序 功能运作的计算机程序。 mts.com | For purposes of this Agreement, the term "sale" [...] or "purchase" will be understood to mean "license" whenever used in connection [...]with such Software or documentation; (b) “Services” means work and performance by MTS for Customer as expressly defined in a related scope of work; (c) “Software” means computer or processor programs, applications, documentation and computer databases, including software or firmware embedded in hardware such as semiconductor chips; (d) “Source Code Program” means a computer program that is in a form that reveals the functional operation of the computer program to one skilled in the art. mts.com |
所有的任何法律实体。附属机构、供应商以及授权分销商被 视为本协议的第三方受益人。 citrix.com | Affiliates, suppliers, and authorized distributors are intended to be third [...] party beneficiaries of this AGREEMENT. citrix.com |
对于因双方合理控制能力之外的情况导致的任何延迟或未 能执行本协议下规定的任何义务,双方均无需承担任何责任,此处所指 [...] 的情况包括但不限于火灾、洪水、爆炸、事故、不可抗力、已宣布或未 宣布的战争或暴乱、罢工、停工或工人的其他集体行为、政府行为、原 [...] 材料短缺、未能获得出口或进口许可、《美国出口管制条例》的任何条 款或规定,或任何政府行为、不作为、监管、许可、命令或裁定。 mts.com | Neither party shall be liable for any delay [...] or failure to perform any of its [...] obligations under this Agreement if and to the extent [...]such delay or failure is due to circumstances [...]beyond the reasonable control of such party, including but not limited to, fires, floods, explosions, accidents, acts of God, declared and undeclared wars or riots, strikes, lockouts or other concerted acts of workmen, acts of government, shortages of materials, inability to obtain export or import licenses, or any provision or requirement of the U.S. Export Administration Regulations or any government act, omission, regulation, license, order or rule. mts.com |
根据本协议提供 给印度的余留资金可以以任何印度认为 将最顺利、最有效地实现四氯化碳淘汰的方式加以利用。 multilateralfund.org | Any remaining funds provided to the Country [...] pursuant to this Agreement may be used in [...]any manner that the Country believes will [...]achieve the smoothest and most efficient CTC phase out. multilateralfund.org |
如果用户希望在TRW Automotive的网站上加入一个链接,可根 据 本协议 或 任 何未来TRW Automotive网络访问和使用协议的条款和条件进行操作,但是:用户不得使用或复制TRW [...] Automotive内容;不得为TRW Automotive内容创建浏览器、边界环境或边框;不得暗示TRW [...] Automotive认可用户或用户的产品或服务;不得曲解用户与TRW Automotive的关系;不得提供TRW Automotive产品或服务的虚假信息,并且,用户链接的网站不得包含可被认为是冒犯、无礼或争议性的内容,不得包含不适合所有年龄、种族、宗教或其他受法律保护团体的内容,或者TRW Automotive认为不可接受的内容。 trw.cn | If you wish to provide a link to a TRW Automotive Web [...] Site, you may do so under the terms and conditions of this or any future [...]TRW Automotive web access [...]and use agreement, but: you may not use or replicate TRW Automotive Content; you agree not to create a browser, border environment or frame for TRW Automotive Content; you may not imply that TRW Automotive is endorsing you or your products or services; you may not misrepresent your relationship with TRW Automotive; you may not present false information about TRW Automotive products or services; and your linked web site shall not contain content that could be construed as distasteful, offensive or controversial, and or contain content that is not appropriate for all age, racial, religious or other groups protected by law or content that TRW Automotive deems unacceptable at its sole discretion. trw.com |
各方当事人均同意在一方当事人就任何 与 本协议 或 违 反 本协议 的 行为〔相关的或 因 本协议 或 违 反 本协议 的 行 为所产生的〕争议、争论或 索赔发出书面通知(“争议通知”)后的〔日数〕日内,试图友好地解决该争议、争论或索赔。 squiresanders.com | Required Negotiations or Mediation Before Commencement of Arbitration – The parties agree to attempt to settle [...] amicably any controversy or claim [related [...]to OR arising out of] this contract, or the breach thereof, within [number of days] of written notification by a party of the claim, controversy or dispute (“Dispute Notice”). squiresanders.com |
依照本协议提出的仲裁应当由美国仲裁协会(“AAA”)依照其商事仲裁规则执行,如果是消费者争议,还应当依照AAA的消费者相关争议补充程序(“AAA消费者规则”)(合称为“AAA规则”)执行。 cmn.beyondtheshock.com | Arbitration under this Agreement shall be conducted by the American Arbitration Association (the "AAA") [...] under its Commercial Arbitration [...]Rules and, in the case of consumer disputes, the AAA's Supplementary Procedures for Consumer Related Disputes ( the "AAA Consumer Rules") (collectively the "AAA Rules"). beyondtheshock.com |
在「零售分期支付销售合约」期限结束时或者在任何下列条件下,每项保险车辆的所有担保终止: a) 本协议中的 损失付款; b) 提前清偿「零售分期支付销售合约」或者对原贷款进行重新融资; [...] c) 向新的登记购买者或消费者销售或转让保险车辆;或者 d) [...]重新获得保险车辆的日期。 iasdirect.com | All coverage terminates at the end of the Retail Installment Sales Contract term with respect to each covered vehicle or under any of [...] the following conditions: a) payment of a [...] loss under this Agreement; b) early Retail [...]Installment Sales Contract payoff or refinancing [...]of original loan; c) sale or transfer of the covered vehicle to a new registered Buyer/Customer or; d) date of repossession of the covered vehicle. iasdirect.com |
对于以下原因引起的问题,CITRIX 不会提供任何相关技术支持:(i) 您或任何第三方对本 协议软件 、操作系统或环境执行的变更或增添 给 本协议 软 件 造成负面影响;(ii) Citrix 对本协议 软件 执行的变更或增添并未消除错误或缺陷;(iii) 未在 CITRIX 发布的协议产品文档中定义以 及未在本协议产品 中包含的任何功能;(iv) 在协议软件文档中未定义的处理器和外围设备上使 用本协议软件;(v) 本协议软件的生命周期已结束;以及 (vi) 任何一方所提供的咨询建议。 citrix.com | CITRIX is not required to provide any technical support relating to problems arising out of: (i) your or any third [...] party’s alterations or [...] additions to the SOFTWARE, operating system or environment that adversely affects the SOFTWARE (ii) Citrix provided alterations or additions to the SOFTWARE that do not address Errors or Defects; (ii) any functionality not defined in the PRODUCT documentation published by CITRIX and included with the PRODUCT; (iii) use of the SOFTWARE on a processor and peripherals other than the processor and peripherals defined in the documentation; (iv) SOFTWARE that has reached End-of-Life; and [...](v) any consulting deliverables from any party. citrix.com |
服务说明是指适用于客户在订单中所选服务的特定条款和服务级别,附录 1 中包含进一步 说明,该附录通过在本协议中引 用而构 成 本协议 一 部 分。 teros.com | 1.10. Service Description means the specific terms and service levels for the Services selected by the Customer in the Order as further described on Exhibit 1 attached hereto, and hereby incorporated by reference. teros.com |
工发组织, 在第 68 次会议批准的本协议的修 订本中, 同意代替世界银 行担任牵头执行机构(“牵头执行机构”)。 multilateralfund.org | UNIDO, in a [...] revision to this Agreement approved at the [...]68th Meeting, has agreed to be the lead implementing agency (“Lead [...]IA”) instead of the World Bank. multilateralfund.org |
本协议将视 为包括本网站所载的所有其他通知、政策、免责声明及其他条款;但若这些其他条款 与 本协议 的 条 款之间出现冲突,将 以 本协议 的 条 款为准。 united.com | This Agreement shall be deemed to include all other notices, policies, disclaimers, and other terms contained in this Web site; provided, however, that in the event of a conflict between such other terms and the terms of this Agreement, the terms of this Agreement shall control. united.com |
如果有管辖权的法院裁定本协议的任 何条款无效、非法或不可执行,应将此类 条款从本协议中分 割出来,而其他条款应继续生效,双方同意以与协议初始意图一致的方 式遵守本协议中的其余条款。 teros.com | If any provision of this Agreement is declared by a court of competent jurisdiction to be invalid, illegal, or unenforceable, such provision shall be severed from this Agreement and the other provisions shall remain in full force and effect and the parties agree to comply with the remaining terms of this Agreement in a manner consistent with the original intent of the Agreement. teros.com |
如果本协议及条 款中的任何规定不合法、无效,或因任何原因无法执行,则上述条款应从这些条款中分割出来且不应影响其余条款的有效性和可执行性。 emerson.com | If any provision of this Agreement and Terms shall [...] be unlawful, void, or for any reason unenforceable then that provision [...]shall be severable from these Terms and shall not affect the validity and enforceability of any remaining provisions. emerson.com |
即使 本协议有任 何相反规定,但仍然不得违反以下禁止事项:(a) 复制或改编人才网的网页HTML代码; b)使用或企图使用引擎、手动或自动软件、工具、 [...] 设备、代理、Robot脚本或其它方式、设备、机制或 进程(包括但不限于浏览器、爬虫、robot、头像或 [...] 智能代理)来导航、搜索、访问、“刮”、“爬”或“爬巡” 人才网的网页或所提供的任何服务, 但通过在人才网上由凯业必达所提供的搜索引擎和搜索代理 以及使用常见的第三方Web浏览器(例如IE、 Firefox, Safari)的情况除外;(c)未经凯业必达明确的书面同意 而对人才网的任何内容或信息 以任何方式进行汇集或复制。 86rencai.cn | Notwithstanding anything to the contrary [...] contained herein, this prohibition includes: (a) copying or adapting the [...]HTML code used to generate [...]web pages on the Talent Network; (b) using or attempting to use engines, manual or automated software, tools, devices, agents, scripts robots or other means, devices, mechanisms or processes (including, but not limited to, browsers, spiders, robots, avatars or intelligent agents) to navigate, search, access, “scrape,” “crawl,” or “spider” any web pages or any Services provided on the Talent Network other than the search engine and search agents available from CareerBuilder on such Talent Network and other than generally available third party web browsers (e.g., Internet Explorer, Firefox, Safari); and (c) aggregating, copying or duplicating in any manner any of the Content or information available from any of the Talent Network, without the express written consent of CareerBuilder. 86rencai.cn |
根据本协议,我 们因软件产品承担的全部责任(包括疏忽责任,仅因我们的疏忽 造成的人身伤害责任除外),以及软件产品的性能符合或性能不符所造成的责任, 以及您的全部赔偿仅限于本协议指定 的赔偿。 printronix.com | Our entire liability and your exclusive remedies for our liability of any kind (including liability for [...] negligence except liability for personal injury caused solely by our negligence) for the Software Product covered by this Agreement and all other performance or nonperformance by us under or related to this Agreement are limited to the remedies specified by this Agreement. printronix.de |
于此期满或终止后,用户立即就没有进一步的权利使用文件,用户应销毁所拥有或掌控的所有文件和机密信息的所有正本和副本,用户应在终止后10天之内以书面形式向Depositphotos证明,它已遵守此第7项(2)和条款第3项(所有权)、第4项(机密信息)、第8项(担保免责声明)、第9项(赔偿)、第10项(责任限制)、第11项(遵守法律)、第12项(总则),此第7项 在 本协议 期 满或以任何理由终止后继续生效。 cn.depositphotos.com | User shall have no further right to use the Files and immediately after the termination or expiration date hereof, the User shall destroy all originals and copies of the Files and Confidential Information in the possession or under the control of User, and User shall certify in writing to Depositphotos within ten (10) days following termination that it has complied with this Section 7(2) and the provisions of Sections 3 (Proprietary Rights), 4 (Confidential Information), 8 (Disclaimer of Warranty), 9 (Indemnification), 10 (Limitation of Liability), 11 (Compliance with Laws), [...] 12 (General Provisions) and this Section 7 shall survive any termination for any [...] reason or expiration of this Agreement. depositphotos.com |
终止: 本协议将继 续有效,直至终止,在任何时候,当交易者没有打开的位置(s)和无负债举行的或欠AXISCapital的后,实际收到AXISCapital,在家庭办公室的书面通知后可终止交易终止,或在任何时间,任何AXISCapital时传递的书面通知终止交易;,是如此终止将不影响任何之前签订的交易,不得解除任何一方 在 本协议 所 载 的任何义务,也不应解除交易者的任何义务所产生的任何赤字结余。 axiscapitalcorp.com | 5.15. Termination: This Agreement shall continue in effect until termination, and may be terminated by Trader at any time when Trader has no open position(s) and no liabilities held by or owed to AXISCapital upon the actual receipt by AXISCapital at its home office of written notice of termination, or at any time whatsoever by AXISCapital upon the transmittal of written notice of termination to Trader; provided, that such termination shall not affect any transactions previously entered into and shall not relieve either party of any obligations set out in this agreement nor shall it relieve [...] Trader of any obligations [...]arising out of any deficit balance. axiscapitalcorp.com |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。