单词 | 本位制 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 本位制—monetary standardExamples:银本位制—Silver Standard (monetary standard) See also:本位n—standardn 本位—one's own department or unit
|
国际方面,难以维持的美元本位制於1970 年代初被抛弃了,但世界金融制 度并未有持久地稳定下來。 sktsang.com | In the international arena, the Dollar Standard turned out to be unsustainable and was abandoned in the early 1970s. sktsang.com |
亦称为布雷顿森林体系。金本位制在1946年制定,它设立了一个固定的兑换汇率,让有关政府以固定的价格向美国财政局出售它们的黄金。 hongkongbankfoundation.org | Also known as the Bretton Woods [...] System, theGold Standardwasenacted in [...]1946 and created a system of fixed exchange rates [...]that allowed governments to sell their gold to the United States treasury at a fixed price. hongkongbankfoundation.org |
在 1929 年,政党政府再次对日元采用金本位制度,碰巧这时西方列强却降低其货币的币 [...] 值,因为它们需要提升其他国家对其出口的需求。 hkahe.com | In 1929, the party government once again put the [...] value of the Japanese currency, the yen, [...] onto the gold standard. This coincided [...]with Western powers who lowered the value [...]of their money to attract better foreign demand for their exports. hkahe.com |
欧洲已经建立了新型金本位制,从而削弱了应 对危机的能力。 daccess-ods.un.org | In Europe, something like a new [...] version of the gold standard hadbeen created, [...]removing the ability to respond to a crisis. daccess-ods.un.org |
一是银行金融业务的迅速扩展,部份储备 (fractional reserves)和杠杆(leveraging)机制令货币供应、头寸及债务史无前例地膨 胀;二是国际金融制度在跟黄金间接挂钩的美元本位制(Dollar Standard)於 70 年 代初崩溃之後,从未稳定下來。 sktsang.com | Two of new developments have been: (1) the rapid growth of banking and financial institutions based on fractional reserves and leveraging, which results in the phenomenal expansion of the money supply, liquidity and debt; and (2) the instability of the international financial order after the collapseof the Dollar Standard under which the greenback was convertible into gold. sktsang.com |
金本位制的特点是:(1)由国家以法定重量和成色的黄金铸成金币,在市场上流通,其它金属辅币和银行券可以自由兑换成金币或等量的黄金;(2)准许黄金自由买卖、储藏和输出入国境,私人持有的金块可以交给国家铸成金币;(3)国家的货币储备和办理国际结算都使用黄金;(4)外汇汇率由各国货币含金量确定,汇率波动受黄金输送点限制;(5)各国国际收支通过“物价与现金流动机制”自动调节,金融当局无须干预。 scgfx.com | The characteristics [...] of the goldstandard systemis: (1) [...]by the state in legal weight and quality of molten gold COINS, distribution [...]in the market, and other metal COINS and bank notes can convertibility becomes gold or the same amount of gold; (2) allowed free selling and buying gold, stored and I/o frontier, private hold bullion to countries can cast gold; (3) the currency of the country of reserves and deal with international settlement use gold; (4) by the national currency exchange rates value determined, the exchange rate fluctuations conveying point limit by gold; (5) international balance of payments through the "commodity prices and cash flow mechanism" automatic adjustment, financial authorities without intervention. scgfx.com |
外配一个简单的低成本8位微控制器即可组成一个便携的 UHF 读取器系统。 digikey.cn | Adding a simple, low cost8-bitmicrocontroller completes [...] a portable UHF Reader system. digikey.be |
一位成员指出,食典采用四年的时间框架来完成文本制定的做法有 时不一定合适,需要提高灵活性。 codexalimentarius.org | A delegation stated that a four year [...] timeframe applied in Codex to complete elaboration of texts was not always feasible and [...]needed certain flexibility. codexalimentarius.org |
参加讲习班的有来自不丹、文莱、柬埔寨、中国、埃及、香港、伊 朗、日本、韩国、马来西亚、巴基斯坦、新加坡、斯里兰卡、泰国和越南的30位制片人。 unesdoc.unesco.org | Attending the workshop were 30 producers from Bhutan, Brunei, Cambodia, China, Egypt, Hong Kong, Iran, Japan, Korea, Malaysia, Pakistan, Singapore, Sri Lanka, Thailand and Vietnam. unesdoc.unesco.org |
国际单位制度,由基本单位,辅助单位和派生单位所组成。 spellmanhv.cn | The International System of Units comprised of Base Units, Supplementary Units and Derived Units. spellmanhv.com |
并谨此宣布,在本项文中,「公司」(Company)一词,除非用於提述本公司,否则须视为包 括任何合夥或其他团体,不论是否注册成立为法团,亦不论其居籍位於香港或其他地方,此外,就本项 文的诠释而言,任何段落授予本公司的权力,不得因参照任何其他段落或本公司的名称或两个以上客词 并列而受到限制,而如有任何含义模糊之处,本项文及其每一段落,均须朝着扩大而非限制本公司权力 的方向诠释。 cre.com.hk | And it is hereby declared that the word “Company” in this clause, except where used in reference to the Company, shall be deemed to include any partnership or other body of persons whether incorporated or not incorporated and whether domiciled in Hong Kong or elsewhere and further that, in the interpretation of this [...] clause the powers conferred on the [...] Company by any paragraph shall not be restricted by reference to any other paragraph, or to the name of the Company, or by the juxtaposition of two or more objects, and that, in the event of any ambiguity, this clause and every paragraph hereof shall be construed in such a way as to widen, andnotto restrict, the powers of theCompany. cre.com.hk |
这将促进消除联 合国与各类区域人权体制之间现行本位主义的现状,使人权理事会有益于这些机 制的专业知识且更深入了解区域层面的人权问题。 daccess-ods.un.org | This would contribute to ending the existing compartmentalization between the United Nations and the various regional human rights systems and would allow the Human Rights Council to benefit from their expertise and gain a better knowledge of human rights issues at the regional level. daccess-ods.un.org |
(F) 在公司法及本公司细则下一段之规限下,任何董事或候任或拟委 任董事不得因其担任任何职务或受薪职位,或因其卖方或买方身份或其他原因,而丧 失与本公司订约之资格; 任何董事亦毋须避免订立以任何方式涉及利益之任何有关 合约或任何其他合约或安排,而订立有关合约或涉及上述利益之任何董事亦毋须纯粹 因为拥有上述职务或因此建立之受信关系,就有关合约或安排所收取之任何报酬、收 益或其他利益向本公司或其股东交代。 asiasat.com | (F) Subject to the Companies Act and to the next paragraph of this Bye-law, no Director or proposed or intended Director shall be disqualified by his office from contracting with the Company, either with regard to his tenure of any office orplace ofprofit or as vendor, purchaser or in any other manner whatever, nor shall any such contract or any other contract or arrangement in which any Director is in any way interested by liable to be avoided, nor shall any Director so contracting or being so interested be liable to account to the Company or the shareholders for any remuneration, profit or other benefits realised by any such contract or arrangement, by reason only of such Director holding that office or the fiduciary relationship thereby established. asiasat.com |
巴西民间社会家庭福利组织,是巴西的一个非政府组织,具有经济及社会理 事会特别咨商地位。本组织理解,《开罗行动计划》给制定人口与发展政策的模 式带来重大变革。 daccess-ods.un.org | BEMFAM, a Brazilian non-governmental [...] organization with [...] special consultative status in ECOSOC, understands that the Cairo Plan of Action resulted in an important change on the paradigms that conduct the policies related [...]to population and development. daccess-ods.un.org |
优质教育的下列方面受到了重视:支持课程体系的审查 [...] 和修订,特别是根据各国的优先工作和阿拉伯世界的需求纳入价值观教育和伦理教育;“以 学习者为中心”的教育;改进教学工作,包括能力培养和教师培训;提高教师地位;制定标准进行评估;制订关于优质教育的国家标准。 unesdoc.unesco.org | The following elements of quality education were highlighted: focus on assistance in curricula review and revision, particularly the introduction of values education and ethical approaches, in accordance with national priorities and Arab needs; “learner-centred” education; improvement of teaching including capacity-building [...] and teacher training; [...] improvement inthe status of teachers; development of benchmarking and assessment;elaboration ofnational [...]standards regarding quality education. unesdoc.unesco.org |
(E) 在考虑有关委任两名或以上董事担任本公司或本公司拥有权益 之任何其他公司之职务或受薪职位(包括委任条款之安排或修订或终止有关委任)之 安排时,须就每名董事分别提呈决议案,而每名有关董事均可就各项决议案投票(及 计入法定人数),惟有关其本身委任(或委任条款之安排或修订或终止有关委任)之 决议案除外,及除非(如上所述在任何上述其他公司之职务或受薪职位)该董事连同 其任何联系人士拥有百分之五(5)或以上之上述其他公司任何类别股本之已发行股份 或该公司任何类别股份之投票权。 asiasat.com | (E) Where arrangements are under consideration concerning the appointment (including the arrangement or variation of the terms thereof, or the termination thereof) of two or more Directors to offices orplaces of profit with the Company or any other company in which the Company is interested, a separate resolution may be put in relation to each Director and in such case each of the Directors concerned shall be entitled to vote (and be counted in the quorum) in respect of each resolution except that concerning his own appointment (or the arrangement or variation of the terms thereof, or the termination [...] thereof) and except (in the case [...]of an office or place of profit with any such other company as aforesaid) where the other company is a company in which the Director together with any of his associates owns five (5) per cent or more of the issued shares of any class of the equity share capital of such company or of the voting rights of any class of shares of such company. asiasat.com |
我/我们/本号〕现确认,在提交本投标表格时,除以下备注所指的豁免通讯外,〔我/我 们/本号〕并没有将建议缴纳的租金金额传达房屋署以外的任何人士、透过与任何其他人士的安 排 调 整 任 何 建 议 缴 纳 的 租 金 金 额 、 与 任 何 其 他 人 士 就 〔 我 / 我 们/本号〕或该人应否提交投标表 格作出任何安排,或以其他任何方式与任何其他人士串通;并承诺,在上述舖位招租後,直至 房 屋 署 通 知 竞 投 者 招 租 结 果 的 任 何 时 间 , 除 以 下 备 注 所 指 的 豁 免 通 讯外,〔我/我们/本号〕不 会将建议缴纳的租金金额传达房屋署以外的任何人士、透过与任何其他人士的安排调整任何建 议 缴 纳 的 租 金 金 额 、 与 任 何 其 他 人 士 就 〔 我 / 我 们 / 本 号 〕 或 该 人 应否竞投作出任何安排,或以 [...] 其他任何方式与任何其他人士串通。 housingauthority.gov.hk | I/We/Our company] had not communicated to any person other than HD the amount of any rental offer, adjusted the amount of any quotation by arrangement with any other person, made any arrangement with any other person about whether or not [I/we/our company] or that [...] other person should [...] submit a Form ofTender or otherwise colluded with any other person in any manner whatsoever and undertake that at any time thereafter in the letting of the above premises until the bidder is notified by HD of the outcome of the letting exercise and other than the Excepted Communications referred to in the remark below ofthis Form of Tender [I/we/our [...]company] will [...]not communicate to any person other than HD the amount of any rental offer, adjust the amount of any quotation by arrangement with any other person, make any arrangement with any other person about whether or not [I/we/our company] or that other person should bid or otherwise collude with any other person in any manner whatsoever. housingauthority.gov.hk |
将与儿童基金会在如下领 域开展合作:(a)加强并监测关于贫困和弱势儿童和妇女获得并使用卫生服务的 [...] 政策、标准和战略;(b)降低穷人的保健成本,制订较少依赖自付费用的支付机 制;(c)确保卫生人员具备适当的能力,特别是在偏远贫困地区;(d)完善保健 [...]信息系统,以加强管理、服务提供和资源分配;(e)扩大妇幼保健和营养服务的 [...]可得性、范围和质量,特别是对贫困人口;以及(f)提高保健品和营养品、药物 和疫苗的可靠性和可得性。 daccess-ods.un.org | UNICEF will cooperate in the following areas: (a) improving and monitoring policies, standards and strategies for access to and uptake of health services for poor and vulnerable children and women; (b) reducing [...] health care costs for the poor and [...] developingpayment mechanisms less reliant on [...]out-of-pocket expenses; (c) assuring adequate [...]capacity in health human resources, particularly in remote poor areas; (d) improving health information systems to enable improved governance and performance of services and allocation of resources; (e) increasing the availability, range and quality of maternal and child health care and nutrition services, especially for the poor; and (f) increasing the reliability and availability of health and nutrition commodities, drugs and vaccines. daccess-ods.un.org |
在许多情况下,特别资产所在国家的政 府是唯一能够授权该等权利的机构,在某些 [...] 情况下,基建及资源可能有限,从而限制本集团确保其获得个别勘探许可证或采掘权 [...]利 的 能 力。 glencore.com | In many cases, the government of the country in which a particular asset is located is the sole authority able to grant such rights and, in some cases, may have [...] limited infrastructure and limited [...] resources whichmay constrain the Group’s ability [...]to ensure that it has obtained secure [...]title to individual exploration licences or extraction rights. glencore.com |
大会敦促所有国家颁布 和严格执行法律,确保只有在婚配双方自由表示完全同意的情况下才能结婚,此 [...] 外颁布和严格执行关于法定最低同意年龄和最低结婚年龄的法律,必要时提高最 [...] 低结婚年龄,并且为女童的生存、保护和发展及提高其地位制定和执行全面政 策、行动计划和方案,以促进和保障女童充分享受人权并确保女童享有平等机 [...]会,包括将此类计划作为女童整个发展过程的一个组成部分。 daccess-ods.un.org | It urged all States to enact and strictly enforce laws to ensure that marriage was entered into only with the free and full consent of the intending spouses, and, in addition, to enact and strictly enforce laws concerning the minimum legal age of consent and the minimum age for marriage and raise the minimum age for marriage where necessary, and to develop and implement comprehensive policies, plans of action and [...] programmes for the survival, protection, [...] development and advancementofthe girl child [...]in order to promote and protect the [...]full enjoyment of her human rights and to ensure equal opportunities for girls, including by making such plans an integral part of her total development process. daccess-ods.un.org |
因此,虽然在编制本协定时讨论的委内瑞拉国家方 案、全行业计划或其他与化工生产有关的文件可能包括据信为具体开支项目 [...] 所需的具体经费估计数,但执行委员会有一项谅解,即:在执行项目期间, 只要符合本协定和委内瑞拉项目提案中提出的执行模式,委内瑞拉能够以任 [...]何据其认为将尽可能顺利地逐步淘汰氟氯化碳生产的办法使用根据本协定向 该国提供的资金。 multilateralfund.org | Accordingly, while Venezuela’s country [...] programme, sector strategy orother ancillary [...]production related documentation discussed [...]during the preparation of this agreement may have included estimates of specific funds that were thought to be needed for specific items, the Executive Committee is of the understanding that during implementation, as long as it is consistent with this agreement and the mode of implementation included in the Venezuela project proposal, the funds provided to Venezuela pursuant to this agreement may be used in any manner that Venezuela believes will achieve the smoothest possible CFC production phase out. multilateralfund.org |
(a) 2011 年 5 月 23 日至 27 日在印度尼西亚巴厘举行的不结盟运动第十六届 部长级会议最后文件,其中各国部长认为,为了实现全球核裁军与核不扩散目标, [...] 建立《特拉特洛尔科条约》、《拉罗通加条约》、《曼谷条约》、《佩林达巴条约》和 [...] 《中亚无核武器区条约》所设无核武器区以及蒙古的无核武器地位是一个积极步 骤和重要的措施(第 156 段),而且表示支持蒙古将其无核武器地位制度化的政策 以及蒙古为巩固和加强这一地位而采取的措施。 daccess-ods.un.org | (a) The Final Document of the Sixteenth Ministerial Conference and Commemorative Meeting of the Non-Aligned Movement, held in Bali, Indonesia, from 23 to 27 May 2011, in which the ministers expressed the belief that the establishment of nuclear-weapon-free zones created by the treaties of Tlatelolco, Rarotonga, Bangkok and Pelindaba, and the Central Asian nuclear-weapon-free zone treaty, in addition to Mongolia’s nuclear-weapon-free status, were positive steps and important measures towards strengthening global nuclear disarmament and nuclear non-proliferation (para. 156), and expressed their [...] support for Mongolia’s [...] policy aimedat institutionalizingitsnuclear-weapon-free status and for the measures [...]taken by Mongolia [...]to consolidate and strengthen that status. daccess-ods.un.org |
为此,提议裁撤选举援助办公室的全部 171 个员额(1 个 D-1、6 个 P-4、11 个 P-3、2 个 P-2、1 个外勤事务、2 [...] 个本国干事、2 个本国 一般事务人员、146 [...] 个联合国志愿人员),留下一个规模大幅缩减的办公室,由 18 个临时职位组成(11 个国际职位(1 个 D-1、6 个 P-4、3 个 P-3 和 1 个外勤事务)、 3 个本国职位(本国干事)、4 个联合国志愿人员)。 daccess-ods.un.org | It is thus proposed that all the 171 posts of the Electoral Assistance Office (1 D-1, 6 P-4, 11 P-3, 2 P-2, 1 Field Service, 2 National Officers, 2 national General Service staff and 146 United Nations Volunteers) be abolished, leaving a scaled-down [...] Office comprising 18 [...] temporarypositions (11 international (1 D-1, 6 P-4, 3 P-3 and 1 Field Service),3national [...](National Officers) [...]and 4 United Nations Volunteers). daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。