请输入您要查询的英文单词:

 

单词 未达一间
释义

See also:

External sources (not reviewed)

然而一个代表团指出,关于陆港的政间协定草案似乎未达到可 很快予以通过的程度,而且在最后通过之前仍 需要在区域层面开展进一步的协商。
daccess-ods.un.org
One delegation, however, noted that the draft intergovernmental agreement might not be ready to be [...]
adopted and that further
[...]
consultation at the regional level needed to be conducted before the final adoption.
daccess-ods.un.org
总干事在其报告 (185 EX/13 号文件)中建议:1) 采取其他措施,而不是拟定一项与气候变化有关的伦理原 则宣言,能最有效地保证环境伦理的促进作用; 2) 还不清楚有关原则是否已有或能够在较 短间内形成协一致的基础;3) 会员国对于拟定这一项宣 言能否有效促进国际社会应对 气候变化问题未达成共识。
unesdoc.unesco.org
In her report (Document 185 EX/13), the Director-General had suggested that (1) the contribution of environmental ethics could be best ensured by means other than a declaration of ethical principles in relation to climate change; (2) it was unclear whether an agreed basis
[...]
of
[...] relevant principles was available or capable of being developed in a reasonably short timeframe; and (3) there was no consensus among Member States that preparation of such a [...]
declaration
[...]
would make a useful contribution to international response to climate change.
unesdoc.unesco.org
印度政府和执行委员会间的协定有一条款规定,对 一年 中未达到的消费量削减指标,每 ODP 吨可减少供资额 14,960 美元。
multilateralfund.org
A clause under the Agreement between the Government of India and the Executive Committee foresees that the amount of funding provided may be reduced by US $14,960 per ODP tonne of reduction in consumption not achieved in the year.
multilateralfund.org
如果国家由于任何原未达到附 录 2-A 第 1.2 行规定的消除这些物质的目标或未遵 守本协定,则国家同意该国将无权按照资金核准 间 表 得 到资金。
multilateralfund.org
Should the Country, for any reason, not meet the Targets for the elimination of the Substances set out in row 1.2 of Appendix 2-A or otherwise does not comply with this Agreement, [...]
then the Country
[...]
agrees that it will not be entitled to the Funding in accordance with the Funding Approval Schedule.
multilateralfund.org
帮助土著人民参与外部的、非土著的决策进程的那些机制可能是有问题 的,一情况 有多种原因:这些机制可能是在土著人民从政治、社会和经济角度 不处于主宰地位的环境里开展工作,而尽管这些机制加强土著人民的参与性,但 它们并没有进而使非土著的个人及民众在平等水平上行动;它们使土著人民在决 策中有切实的影响力;由于它们的执行工作有问题,或者出现以 未 遇 见 的问 题;或由于它们在与其他土著个人相比优先考虑某些土著个人的参与,造成了对 它们是否能够在个间达成平等的能力所产生的疑虑。
daccess-ods.un.org
Mechanisms enabling the participation of indigenous peoples in external, nonindigenous decision-making processes can be problematic for various
[...]
reasons; they may operate in
[...] environments where indigenous peoples are politically, socially and economically non dominant and, while they enhance indigenous peoples’ participation, they do not go so far as to level the playing field with non-indigenous individuals and peoples; they do not allow greater indigenous influence over decisions in practice; because they are poorly implemented, or suffer from previously unforeseeable problems; or because they privilege the participation of certain indigenous individuals over that of others, creating concerns about their ability to achieve equality between individuals.
daccess-ods.un.org
但 是,目标物种和非目标物种未达规 格 个体的高水平兼捕 一 些 围网渔业的问题。
fao.org
However, the high bycatch of both undersized individuals of the target species and individuals of non-target species can be a problem in some seine fisheries.
fao.org
例如,如果一个警报设为速度开关 指一个马达未运行 时激活,则此属性可用于在警报激活之前为马达提供 加速间。
redlion.net
As an example, if an alarm is set to activate when a speed switch indicates that a motor is not running even when the motor has been requested to start, this property can be used to provide the motor with time to run-up before [...]
the alarm is activated.
redlion.net
如在任一届会 议指定召开首次会议之 未达 到 本 条第1 款规定的法定人 数,次日及会议余下间的首 次会议法定人数为拥有各自类表决票数的简单多数 的出口成员和进口成员的出席人数。
daccess-ods.un.org
If there
[...] is no quorum in accordance with paragraph 1 of this article on the day appointed for the opening meeting of any session, on the second day, and [...]
throughout
[...]
the remainder of the session, the quorum for the opening session shall be constituted by the presence of exporting and importing Members holding a simple majority of the votes in each category.
daccess-ods.un.org
Abreu 表示,葡萄牙和西班牙之间以及葡萄牙和摩洛哥 间未 就 大 陆架边一事达成一致,这并不被任何相关国家看作是在规则 46 和议事规则附件一和附 件三的意义上存在争端。
daccess-ods.un.org
Mr. Abreu stated that the lack of agreed continental shelf boundaries between Portugal and Spain and between Portugal and Morocco was not considered by any of the States concerned as reflecting the existence of a dispute in the sense of rule 46 and annexes I and III to the rules of procedure.
daccess-ods.un.org
60.7 在讨论该决定草案间,未就第 6 段“批准第 185 X/26 号文件附件所载的财务细则修 订建议达成协商一致, 有几位专家提出应将该段加上方括弧交给 FA 委员会。
unesdoc.unesco.org
60.7 During the discussion of the draft decision, consensus was not reached on paragraph 6 which says “Approves the amendments to the Financial [...]
Rules presented in the Annex to
[...]
document 185 EX/26” and several Experts proposed that this paragraph be passed to the FA Commission in square brackets.
unesdoc.unesco.org
主席希望鼓励缔约方尽快就第二个 承诺期的间达成一致意 见,因为早日就这一问题达成一致意见会有利于解决特 设工作组的其未决问题。
daccess-ods.un.org
The Chair wishes to
[...] encourage Parties to reach agreement on the length of the second commitment period as soon as possible because an early agreement on this issue may facilitate resolution [...]
of other pending issues under the AWG-KP.
daccess-ods.un.org
在同一决议中,安理会决定该部队除了根据第 425(1978) 号和第 426(1978)号决议执行任务外,还将除其他事项外,监测敌对行动的停止;
[...] [...] 在以色列国防军撤出时,陪同和支助黎巴嫩武装部队在整个黎巴嫩南部进行部 署;确保“蓝线”得到尊重,并协助黎巴嫩武装部队确保“蓝线”和利塔尼河间的地区没有任未经授权的武装人员、资产和武器;采取力所能及 一 切 必 要 行动,确保其行动区不被用来进行敌对活动;应黎巴嫩政府的要求协助其保障边 境和其他入境点的安全,防止武器或有关物资未经其许可进入黎巴嫩。
daccess-ods.un.org
By the same resolution, the Council decided that the mandate of the Force, in addition to carrying out its mandate under resolutions 425 (1978) and 426 (1978), would include, inter alia, monitoring the cessation of hostilities, accompanying and supporting the deployment of the Lebanese Armed Forces throughout southern Lebanon in parallel with the withdrawal of the Israeli Defense Forces, ensuring respect for the Blue Line and assisting the
[...]
Lebanese Armed Forces
[...] in ensuring that the area between the Blue Line and the Litani River is free of any unauthorized armed personnel, assets and [...]
weapons, taking all
[...]
necessary action within its capabilities to ensure that its area of operations is not utilized for hostile activities, and assisting the Government of Lebanon, at its request, in securing its borders and other entry points in order to prevent the entry into Lebanon without its consent of arms or related materiel.
daccess-ods.un.org
我们敦促未达标的发达国家履行承诺,做出具体努力,使其对发 展中国家和最不发达国家提供的官方发展援助分别达到其国民生产总值的 0.7%和 0.15%至 0.20%的目标,鼓励发展中国家在已有进展的基础上,一 步确 保官方发展援助得到有效利用,促进实现发展目标和指标,特别是实现 两性平等和赋予妇女权力。
daccess-ods.un.org
We urge developed
[...] countries that have not yet done so, in accordance with their commitments, to make concrete efforts towards meeting the target of 0.7 per cent of their gross national product for official development assistance to developing countries and the target of 0.15-0.20 per cent of their gross national product for official development assistance to least developed countries, and encourage developing countries to build on the progress [...]
achieved in ensuring
[...]
that official development assistance is used effectively to help meet development goals and targets and to help them, inter alia, to achieve gender equality and the empowerment of women.
daccess-ods.un.org
尽管国家采取一系列 措施,妇女在各级权力机关担任高层领 导职务的人数未达到预期水平。
daccess-ods.un.org
Notwithstanding the measures taken at national level, women’s representation in the highest posts in all branches of government has still not attained the desired level.
daccess-ods.un.org
如果在推迟期截止时会议未达成协 商 一 致 意 见,即应进行表决,并应以出 席并参加表决的代表的三分之二多数作出决定,但此一多数应至少包括参加会议 [...]
的国家的过半数。
daccess-ods.un.org
If by the end of the period of deferment the
[...] Conference has not reached agreement, voting shall [...]
take place and decisions shall be
[...]
taken by a two-thirds majority of the representatives present and voting, providing that such majority shall include at least a majority of the States participating in the Conference.
daccess-ods.un.org
关于联合国教科文组织对区域及次区域统一进程的贡献,各国家委员会:(1)欢迎联 合国教科文组织进一步加强其与非洲联盟和地区经济共同体(RECs)的合作,并努力确保采 取的动议的一贯性和互补性;(2)强调需要增强国家层面不同参与者之间,国家层面与次 区域层面或区域层面之间的协调;(3)呼吁地区经济共同体(RECs)的教育部长在西非 国家经济共同体(ECOWAS)等平台召开会议——在此类平台上已有很长 间未 召 开 会 议,以帮助做出促进教育体系,政策和战略,以及地区 一 力 量 的相互协调的政策决策。
unesdoc.unesco.org
In regard to the Organization’s contribution to the regional and subregional integration process, the National Commissions: (i) welcomed UNESCO’s efforts to strengthen its cooperation with the African Union and the regional economic communities (RECs) and to ensure coherence and complementarity in the initiatives taken; (ii) stressed the need to increase coordination among the various actors at the national level and between the national and subregional or regional levels; (iii) called for meetings of Ministers of Education of the RECs to be held in cases, such as in ECOWAS, where they had not been held for a long time, to facilitate the taking of policy decisions required to harmonize education systems, policies and strategies, vectors of regional integration.
unesdoc.unesco.org
严重关切占领国以色列违反国际人道主义法、联合国有关决议和当事双方间达成的 协议,继续在巴勒斯坦被占领土进行定居点活动,并特别关切以色列在 被占领的东耶路撒冷及其周围修建和扩大定居点,包括实施以连接周围非法定居 点和一步孤 立被占领的东耶路撒冷为目标的所谓 E-1 计划,继续拆毁巴勒斯坦 房屋并将巴勒斯坦家庭逐出市区,以及加紧在约旦河谷的定居点活动
daccess-ods.un.org
Expressing grave concern about the continuation by Israel, the occupying Power, of settlement activities in the Occupied Palestinian Territory, in violation of international humanitarian law, relevant United Nations resolutions and the agreements reached between the parties, and concerned particularly about Israel’s construction and
[...]
expansion of settlements
[...] in and around occupied East Jerusalem, including its so-called E-1 plan that aims to connect its illegal settlements around and further isolate occupied East Jerusalem, the continuing demolition of Palestinian homes and eviction of Palestinian families [...]
from the city, and
[...]
intensifying settlement activities in the Jordan Valley
daccess-ods.un.org
由于 1996 年达成了一项具体 的合作协议,教科文组织被欧盟委员会视为享有特权 的合作伙伴,而且在整个双年度 间一 直 积 极关注欧 盟委员会和联合国系统就新的和增强的全面合作文书 所举行的谈判。
unesdoc.unesco.org
Thanks to a specific cooperation agreement from 1996, UNESCO is seen
[...]
as a
[...] privileged partner and, throughout the biennium, has actively followed the negotiations between the Commission and the United Nations system on a new and enhanced overall cooperation [...]
instrument.
unesdoc.unesco.org
需要注意的是,公司的合并计划需要合并公 司间达成书面一致意见。
paiz.gov.pl
It should be noted that a plan of the merger of the companies
[...] requires a written accord between those merging companies.
paiz.gov.pl
委员会审查了各实体现有的非消耗性财产安排,并注意到下列各种缺陷的实 例:(a) 盘存报告中开列的某些物品已经不知下落,或者已经过时;(b) 没有足 够的实物盘点程序或者没有始终如一地进行实物清点;(c) 实物清点的物品与固 定资产登记册中的物品间存在 出入;(d) 某些实体保持人工固定资产登记册, 容易出错,其数据的进出因设计而变得难以操控;(e) 在没有证明文件的情况下 调整固定资产登记册;(f) 没有始终如一地对实物盘存和固定资产登记册进行对 账;(g) 有些物品未一贯列 入盘存报告;(h) 资产管理程序不够充分,例如给 各项资产加标签以及固定资产登记册中适当记录资产的详细情况。
daccess-ods.un.org
The Board reviewed the existing non-expendable property arrangement across entities and noted the following examples of deficiencies: (a) the inventory reports included items that could not be located or were obsolete; (b) there were inadequate physical inventory count procedures or physical counts were not always
[...]
performed; (c) there were
[...] discrepancies between items physically counted and the items in the fixed asset registers; (d) some entities maintained manual fixed asset registers, which were prone to error and by design had weak data-access control; (e) adjustments were made to fixed asset registers without supporting documents; (f) reconciliation was not always performed between physical inventory and the fixed asset register; (g) items were not always included in the inventory report; and (h) inadequate asset management procedures, such as tagging of [...]
individual assets and
[...]
properly recording details of assets in the fixed asset registers.
daccess-ods.un.org
未使用监控设备(如 MG3 数码 版)的情况,这让开发者以更短的间 达到最佳过程状态。
miyachiunitek.com
This enables the developer to reach the optimum process in a much shorter time than without a monitoring device such [...]
as MG3 Digital.
miyachiunitek.com
一些委 员认为,条款草案 H1 在被非法驱逐的外国人返回驱逐国的权利和 驱逐国维护公共秩序和国家安全的合理利益 间达 成 了 平衡。
daccess-ods.un.org
Some members considered that draft article H1 offered a balance between the right of an unlawfully expelled alien to return to the expelling State and the latter’s legitimate interest in preserving public order and national security.
daccess-ods.un.org
食典委一致认 为,标准附件中规定的抽样计划将不包括从果 蔬加工委员会到方法和分析委员会 间未 澄 清 部分,以及标准中正在适用的抽样规定。
codexalimentarius.org
The Commission also agreed that the provisions for sampling plans in the annexes of the Standard would not be included pending clarification from the Committee on Processed Fruits and Vegetables to the Committee on Methods and Analysis and Sampling on which provisions in the Standard they apply to.
codexalimentarius.org
规 则 117 至 119 试图在有关不公开检察官或被告方掌握的保密资料的来源或确切内 容的规定与确保充分尊重另一方权利的公平审判的必要性 间达 成 一 种 平 衡。
daccess-ods.un.org
In rules 117-119, an attempt has been made to strike a balance between the requirement not to disclose the source or the exact content of confidential information in the possession of the prosecution or the defence and the need to ensure a fair trial that is fully respectful of the rights of the other party.
daccess-ods.un.org
人权高专办只需极一般的 指导方针就能继续开展其工作,尽管迄今 为止未达成共 识,但她希望各代表团能继续就该 问题建设性地开展工作,找到折衷的措辞以处理各 代表团真正关注的问题,并发出明确的信号支持人 权高专办极其重要的工作。
daccess-ods.un.org
OHCHR required only very general guidelines to be able to continue with its work, and although no agreement had been reached thus far, she [...]
hoped that delegations
[...]
would continue to work constructively on that issue and find a compromise that addressed delegations’ genuine concerns while sending a clear signal of support for the very important work of OHCHR.
daccess-ods.un.org
如果已经为达成协商一 致作出一切努力而未达成一致意 见,作为最后手段,该修正案须有出席缔约国 会议并参加表决的缔约国的三分之二多数票方可通过。
daccess-ods.un.org
If all efforts at consensus have been exhausted and no agreement has been reached, the amendment shall, as a last resort, require for its adoption a two-thirds majority vote of the States parties present and voting at the meeting of the Conference of the Parties.
daccess-ods.un.org
然而,对实施行动以处理委员会结论性意 见中简要提出的一些问题,如保护合理惩戒和 达一 定 年 龄后的学业选择,未 达成政治共识。
daccess-ods.un.org
However, there is no political consensus to implement actions to address some of the issues outlined in the concluding observations of the Committee, such as the defence of reasonable chastisement and academic selection at a particular age.
daccess-ods.un.org
阿拉伯叙利亚共和国深感不安的是,《条约》目标的三个主要支柱 间 尚未 达到平 衡,这三个目标就是预防核武器的横向和纵向扩散,确保彻底和全面核裁 [...]
军,保证缔约国有利用核技术进行各种和平应用的充分和不可剥夺的权利,不得 采用任何双重标准。
daccess-ods.un.org
The Syrian Arab Republic is extremely troubled by the fact that no balance
[...] has been achieved between the three main pillars [...]
of the Treaty goals, namely, to prevent
[...]
the horizontal and vertical proliferation of nuclear weapons, ensure complete and comprehensive nuclear disarmament, and guarantee States parties the full and inalienable right to use nuclear technology for various peaceful applications, with no double standards to be employed.
daccess-ods.un.org
2012 年 3 月 13 日,土耳一架 CN-235 军用飞机在 9 点 30 分至 13 点 29 分间,未经外 交许可,也未与尼科西亚地区管制中心联系,违反国际空中交通管 制条例,并侵犯塞浦路斯共和国领空。
daccess-ods.un.org
On 13 March 2012, one CN-235 Turkish military aircraft violated international air traffic regulations and the national airspace of the Republic of Cyprus between 0930 and 1329 [...]
hours without diplomatic
[...]
permit or contacting Nicosia ACC.
daccess-ods.un.org
作为“协助生物伦理委员会”项目促进经验丰富和新成立的生物
[...] 伦理委员会之间的伙伴关系这一目标的一部分,瑞士国家生物伦理委员会和多哥新成立的国 家生物伦理委员会间达成了一项协 议。
unesdoc.unesco.org
As part of the ABC project’s aim to foster partnerships between experienced and newly
[...]
established bioethics
[...] committees, an agreement was reached between the Swiss [...]
National Bioethics Committee and the newly established National Bioethics Committee in Togo.
unesdoc.unesco.org
随便看

 

英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/2/12 23:01:52