单词 | 未能 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 未能—fail toless common: unable to cannot 未能adjective—unableadj未能verb—failvExamples:未能免俗—bound by conventions unable break the custom [idiom.]
|
鉴于这些原因,该地区认为,这一次磋商未能让各全国委员会充分地交流和发表自己 的看法。 unesdoc.unesco.org | For these reasons, the region considers that this process did not allow National Commissions to exchange and express their views thoroughly. unesdoc.unesco.org |
代表团未能找到关于使用这些 或任何其他强制手段的正式记录,虽然这种做法显而易见。 daccess-ods.un.org | The delegation was unable to locate any [...] formal record of this or any other use of restraint, although the practice was visible. daccess-ods.un.org |
另一方面,只有 1%的毕业生得到 2 [...] 分或 以下,表示很少数量的毕业生表现未能达到雇主的标准要求(表 2.1)。 ipass.gov.hk | On the other hand, only 1% of the graduates received a rating of 2 or below, implying that [...] very fewof them failed tomeet employers’ [...]required standard. ipass.gov.hk |
在政府未能清楚交代现时政府总部未来的安排与规划、为添 马舰发展计划重新进行具公信力的环境影响评估,以及清楚 [...] 解释於添马舰旧址兴建政府总部的迫切性及需要之前,本小 组委员会并不支持在添马舰旧址兴建新政府总部。 legco.gov.hk | That, as the [...] Government has yet to give a clear [...]account of the future arrangements and planning for the existing central [...]government offices, conduct afresh an environmental impact assessment of credibility for the Tamar development project and explain in clear terms the urgency and need for a new central government complex at the Tamar site, the Subcommittee does not support the development of a new central government complex at the Tamar site. legco.gov.hk |
尽管采取了这些全球性举措,但本区域许多国家 的道路安全问题仍未能在国家规划或政策中得到优先注重。 daccess-ods.un.org | Despite these global initiatives, road safety in many countries of the region is still not receiving priority in national planning or policies. daccess-ods.un.org |
(B) 倘本公司向有权收取人士寄发就股份所应付之支票、股息单或汇 票或其他应付款项连续两次未兑现,或该支票、股息单或汇票一度未能送达而被退回 本公司,则本公司毋须再向该人士寄发就有关股份所应付之任何到期股息或其他款 项,直至该人士通知本公司一个为此目的而使用之地址为止。 asiasat.com | (B) If any cheques, warrants or orders for dividends or other moneys payable in respect of a share sent by the Company to the [...] person entitled [...] thereto areleft uncashed on twoconsecutive occasions or on one occasion if such cheque, warrant or order is returned to the Company undelivered, [...]the Company shall not [...]be obliged to send any dividends or other moneys payable in respect of that share due to that person until he notifies the Company of an address to be used for the purpose. asiasat.com |
内部监督事务部指出,在防止汇率波动的套汇安排方面存在一些不遵守近 [...] 东救济工程处规定、规章、政策和程序的做法,并指出套头交易战略方面的技能 不足,且未能保持有关套头交易活动的充分记录。 daccess-ods.un.org | The Department of Internal Oversight Services noted instances of non-compliance with prescribed rules and regulations, policies and procedures of [...] UNRWA, in the area of hedging against foreign [...] exchange movements, where itnoted that [...]adequate skills for hedging strategies [...]did not exist and adequate records of hedging activities were not maintained. daccess-ods.un.org |
若公平价值未 能可靠厘定,则该等在建投资物业按成本计量,直至其公平价值能可靠厘定或工程完成为止(以较早者为准)。 wingtaiproperties.com | Where fair value is not reliably determinable, such investment [...] property under construction is measured at cost until either [...]its fair value becomes reliably determinable or construction is completed (whichever is earlier). wingtaiproperties.com |
若 在 个 别 情 况,因 法 定 所 有 权 或 产 品 损 失 风 险 在 收 到 最 终 付 款 前 不 会 转 移 给 买 方,或 因 交 付 并 未 进 行,以致未 能符合收 入 确 认 的 标 准,收 入 应 递 延 至 所 有 权 或 损 失 风 险 已 交 付 或 收 到 客 户 付 款 之 时。 zte.com.cn | For arrangements where the criteria for revenue recognition have not been met because legal title or the risk of loss on products was not transfer to the buyer until final payment had been receivedor where delivery had not occurred, revenue is deferred to a later periodwhen title or the risk of loss passes either on delivery or on receipt of payment from the customer. wwwen.zte.com.cn |
另有一些代表团表示,未能实现具有广泛基础的 社会包容性增长威胁到社会稳定,会对刚刚摆脱冲突的国家在治理方面辛苦得来 [...] 的成果造成损害。 daccess-ods.un.org | Other delegations stated that failuretoachieve broad-based, [...] socially inclusive growth threatened social stability and [...]would put at risk the hard-won gains in governance for those emerging from conflict. daccess-ods.un.org |
或然负债亦可能是因已发生的事件 引致之现有责任,但由於可能不需要有经济资源外流,或责任金额未能可靠地衡量而未予 确认。 asiasat.com | It can also be a present obligation arising from past events that is not recognised because it is not probable that outflow of economic resources will be required or the amount of obligation cannot be measured reliably. asiasat.com |
但是,在开展治理并 制定政策时,如果未能对男性和女性所发挥的相关作用开展战略评估,其效果反 而可能会削弱利益相关方的权能。 fao.org | However, where governance and policies are developed without a strategic assessment of the relative roles of the men and women involved, the effect can be to disempower stakeholders. fao.org |
如你未能向资料使用者提供 他为找出你所要求查阅的个人资料而合理地要求的资讯,资料使用者可拒绝依从你的要 [...] 求(見条例第20(3)(b)条)。 housingauthority.gov.hk | The data user may refuse to comply with your [...] request if you have notsupplied [...]him with such information as he may reasonably [...]require to locate the requested data (see section 20(3)(b) of the Ordinance). housingauthority.gov.hk |
3.4 若吾等或吾等之代理人(视乎所情况而定)为任何理由以任何方式未能根据相关交易所、结算所及/或任何适 用法律及法规,在付款或交付到期日收到就吾等代表阁下订立的任何期货合约或期权合约而需向阁下支 [...] 付或交付的任何款项或任何商品的全部或任何部分之交付(不论是来相关交易所及/或结算所及/或任何其 [...]他人士),则吾等就该等期货合约或期权合约而向阁下付款或交付任何商品的责任应随即及因该不履行而 变成只支付或交付款项或商品数量与吾等就此而实际收到的该款项或该数量相等。 tanrich.com | 3.4 If we or our agent (as the [...] case may be) shall for any reason [...] whatsoever andhowsoeverfail to receivepayment [...]of all or any part of any amount or delivery [...]of all or any part of any Commodity (whether from the relevant Exchange and/or Clearing House and/or any other person) due to be paid or delivered to you in respect of any Futures or Options Contract entered into by us on your behalf on the due date for payment or delivery thereof in accordance with the rules and regulations of the relevant Exchange, Clearing House and/or any Applicable Laws and Regulations, our obligations to make payment or to deliver any Commodity to you in respect of such Futures or Options Contracts shall thereupon and by virtue of such failure become obligations to make payment of such amount or delivery of such amount of such Commodity as is equal to such payment or such amount as is actually received by us in respect thereof. tanrich.com |
最不发达国家未能克服经济脆弱性,未能对经济进行结构转型或建设复原力 以抵御内外部冲击和危机。 daccess-ods.un.org | Least developed countries have beenunable toovercome their economic vulnerability and structurally transform their economies or build resilience against internal and external shocks and crisis. daccess-ods.un.org |
鉴於本地的石油产品价格经常加快减慢及各油商调整价格 [...] 的步伐趋於一致,而石油产品零售价格往往又未能真确地反 映入口成本价,本会促请政府积极考虑在石油行业引入公平 [...]竞争法及其他有效措施,包括要求竞争政策谘询委员会关注 本港石油市场可能出现的不公平竞争模式,并委托该委员会 [...]就有关情况作出监察和研究,以增加石油行业的竞争性和提 高产品价格的透明度,从而避免寡头垄断,促进公平竞争和 保障商户及市民免受高油价之苦。 legco.gov.hk | That, as the adjustments of local oil product prices are always quick in going up but slow in coming down and the pace of price adjustments by various oil companies [...] tends to be synchronized, while oil product [...] pump prices oftenfail to trulyreflect [...]import costs, this Council urges the Government [...]to actively consider introducing a fair competition law and other effective measures for the oil industries, including requesting the Competition Policy Advisory Group to take heed of any unfair mode of competition that may emerge in the local oil market, and entrusting the Group to monitor and study the situation, with a view to increasing competition in the oil industries and enhancing the transparency of product prices, thereby avoiding oligopoly, promoting fair competition and safeguarding commercial clients and the public against high oil prices. legco.gov.hk |
专家们未能找到关于一名被拘留者在环行飞之前被运送到罗马尼亚的任何确定证 据。 daccess-ods.un.org | The experts were not able to identify any definitive evidence of a detainee transfer into Romania taking place prior to the flight circuit. daccess-ods.un.org |
阿联酋代表团要求国际社会,作为紧急事项, 采取 A/64/339 [...] 号文件所载报告的结论和建议中指示 的一切措施,包括如果以色列未能完全遵守所有联 合国决议,即对以色列实施制裁;要求以色列允许 [...]特别委员会成员进入被占领土,以履行其使命;并 要求以色列政府对其给巴勒斯坦人民和被占领的叙 [...]利亚戈兰人民造成的损失给予适当补偿。 daccess-ods.un.org | His delegation requested the international community, as a matter of urgency: to take all the measures indicated in the conclusions and recommendations of the report contained in document [...] A/64/339, including the imposition of sanctions [...] on Israel ifitfailed to comply fully [...]with all United Nations resolutions; to [...]request Israel to allow the members of the Special Committee to enter the occupied territories in order to fulfil its mandate; and to require the Israeli Government to pay appropriate compensation for the damage it had inflicted on the Palestinians and the population of the occupied Syrian Golan. daccess-ods.un.org |
如未能於有效期内完成业 权转让,你便需要重新提交申请及缴付有关费用。 housingauthority.gov.hk | If the proposed transfer [...] is not completed within the validity period, you are required to submit a fresh application and pay the relevant fees. housingauthority.gov.hk |
尽 管 本 集 团 已 於 武 汉 阳 逻 港 项 目 开 始 时 获 中 国 合 营 夥 伴( 为 武 汉 市 政 府 机 关 )授 予 发 展 武 汉 阳 逻 港 第 二 期 的 优先权 , 且 於 二 零零五 年 订 立 一份纲 要 性 协 议( 连 同 於 二 零零七 年 四 月 签 署 的 补 充 协 议 )并 获 中 央 政 府 於 随 後 批 准 相 关 发 展 计 划 , 令 本 集 团 持 有 第 二 期 发 展 [...] 项 目的 44 % 股 权 及 由 武 汉 阳 逻 港 两 间 中 国 合 营 夥 伴 [...] 持 有 其 余 权 益 , 惟 就 合 资 合同条 款 的 磋 商 最 终 破 裂 , 导 致 本 集团未 能如愿参 与 该 项 目的开 发 。 cigyangtzeports.com | Despite the Group having been granted the right of first refusal for the development of Phase II of the WIT Port by the PRC joint venture partners who are Wuhan government agencies at inception of the WIT project, the signing of the Heads of Agreement in 2005 (together with a supplemental agreement in April 2007) and the subsequent approval of the development plan by the Central Government for the Group to take a 44% equity interest in the Phase II development with the rest of the interest to be taken up by the two PRC Joint Venture partners of WIT, negotiations of the [...] terms of the joint [...] venture agreementhave grinded to a halt resulting in the Group not being able to participate [...]in the development of the project as intended. cigyangtzeports.com |
土耳其代表强调如下几点:(a) 该组织“欧洲——第 三世界中心”不尊重土耳其的领土完整和政治统一,一直在违背《联合国宪章》 的基本原则和理事会第 1996/31 号决议的基本要求;(b) 该组织一直在对土耳其 进行无事实根据并有政治动机的指控;(c) 该组织一直在煽动和纵容针对联合国 会员国的恐怖主义行动,而这是被国际法所禁止的;(d) 该组织已经成为恐怖主 义组织库尔德工人党/库尔德国民大会的宣传工具;(e) 该组织未能考虑到土耳 其之前关于需要扞卫《联合国宪章》和理事会第 1996/31 号决议所规定的该国的 义务与责任的发言。 daccess-ods.un.org | The representative of Turkey underlined the following points: (a) the organization, Centre Europe-tiers monde had been failing to adhere to the basic principles of the Charter of the United Nations and the basic requirements set out in Council resolution 1996/31 by disrespecting the territorial integrity and political unity of Turkey; (b) the organization had been undertaking unsubstantiated and politically motivated allegations against Turkey; (c) the organization had been inciting and condoning acts of terrorism against States Members of the United Nations, which is prohibited under international law; (d) the organizationhad become a propaganda vehicle of the terrorist organization PKK/Kongra-Gel; and (e) the organization had not taken into consideration earlier statements of Turkey regarding the need to uphold its obligations and responsibilities under the Charter and Council resolution 1996/31. daccess-ods.un.org |
但如果票数相等而未能当选的候选人人数较多,应举行一次 特别投票,目的是将候选人人数减少到所需要的人数;倘若结果又是多于所需要 [...] 的候选人得票相等时,主席将通过抽签将他们的人数减少到所需要的人数。 daccess-ods.un.org | However, in the case of a tie between a [...] greater numberof unsuccessful candidates [...]a special ballot shall be held for the purpose [...]of reducing the number of candidates to the required number; if a tie again results among more than the required number of candidates, the President shall reduce their number to that required by drawing lots. daccess-ods.un.org |
五、对于在本条所规定的货物仍未交付期间内发生的货物灭失或损坏,承运 人不负赔偿责任,除非索赔人证明,此种灭失或损坏是由于承运人未能在当时的 情况下采取应有的合理步骤保存货物所致,且承运人已知道或本应知道不采取此 [...] 种步骤将给货物造成的灭失或损坏。 daccess-ods.un.org | 5. The carrier shall not be liable for loss of or damage to goods that occurs during the time that they remain undelivered pursuant to this article unless the claimant proves that [...] such loss or damage [...] resulted from the failure by thecarrier to take steps that would have been reasonable [...]in the circumstances [...]to preserve the goods and that the carrier knew or ought to have known that the loss or damage to the goods would result from its failure to take such steps. daccess-ods.un.org |
资产管理一直 不是优先事项,反映于以下方面:缺乏对相关特派团资产事务人员的指导和咨询 意见,造成工程资产数据库错误;未能查明储存过量、储存呆滞或陈旧的情况; 缺乏恰当的行动确保储存得到正当管理;缺乏对编纂和分类工作的支助,从而无 法确保资产说明前后一致,并且无法确保在数据库中对这些资产的记录统一。 daccess-ods.un.org | Asset management has not been a priority, demonstrated by the lack of guidance and advice provided to relevant mission asset personnel, resulting in engineering asset database errors, lack of identification of excess stock, slow moving or obsolete stock and appropriate action to ensure the stocks are properly managed, and lack of support with codification and classification to ensure a consistent description of assets, thus ensuring homogenous recording of the assets in the database. daccess-ods.un.org |
每次股东大会的主席应由董事会主席(如有)担任,或如其缺 [...] 席或拒绝担任有关大会主席,则由代表主席(如有)担任,或 如并无有关主席或代表或副主席,或有关主席或代表或副主席未能於有关大会指定举行时间後十五分钟内出席或该等人士同 时拒绝担任有关大会的主席,则出席的董事可选任彼等当中一 [...]人为该大会主席,而倘并无董事出席,或所有出席的董事均拒 [...]绝担任主席,或倘获选任的主席须退任主席,则出席的股东可 於彼等之间选出一人作为该大会主席。 xingfa.com | The Chairman (if any) of the Board or, if he is absent or declines to take the chair at such meeting, the Deputy Chairman (if any) shall take the chair at every general meeting, or, if there be no such Chairman or Deputy or Vice Chairman, [...] or, if at any general meeting [...] neitherof such Chairman or Deputy or Vice Chairman is present within [...]fifteen minutes after [...]the time appointed for holding such meeting, or both such persons decline to take the chair at such meeting, the Directors present shall choose one of their number as Chairman of the meeting, and if no Director be present or if all the Directors present decline to take the chair or if the Chairman chosen shall retire from the chair, then the shareholders present shall choose one of their number to be Chairman of the meeting. xingfa.com |
主席建议,由于 尚有很多问题未能回答,因此应将该建议从世界银行的业务计划中删除,但可在进一步磋 商后将其列入未来的业务计划 。 multilateralfund.org | The Chair suggested that, as a substantial number of questions remainedunanswered,the proposal should be removed from the World Bank’s business plan, but could be included in a future business plan following additional consultations. multilateralfund.org |
食典委还注意到在关键的审查中,执行委员会未能就是否应在区域或国 际一级实行石榴标准化做出结论,但同意近东协调委员会可以开始工作,并将此事提交 [...] 食典委作最后决定。 codexalimentarius.org | The Commission further noted that, [...] in the critical review, the Executive [...] Committee had beenunable to agree whether [...]the standardization of pomegranate should [...]be taken up at regional or international level, while agreeing that there was no impediment to start work in the CCNEA, and had referred this matter to the Commission for final decision. codexalimentarius.org |
不过,从许多有文件记载的案例中,以及从被采访臭氧干事的评论中,可以看出,在 [...] 某些情况下,履约协助方案在促进恢复履约状态方面发挥了非常关键的作用;在另外一些 情况下,虽然也做出了努力,但还是未能实现这一目标。 multilateralfund.org | However, from a number of documented cases, as well as from comments of ozone officers interviewed, it appears that CAP has in some cases played a pivotal role to accelerate [...] the return to compliance, while in others it [...] was unable to achieve this objective asyet in spite of [...]efforts undertaken. multilateralfund.org |
副董事长雷凡培先生 因工作原因未能出席,委托副董事长谢伟良先生行使表决权;董事张俊超先生因工 作原因未能出席,委托董事王占臣先生行使表决权;独立董事曲晓辉女士因工作原因未能出席,委托独立董事谈振辉先生行使表决权;独立董事魏炜先生因工作原因未能出席,委托独立董事陈乃蔚先生行使表决权;独立董事石义德先生因工作原因未能出席,委托独立董事陈乃蔚先生行使表决权。 zte.com.cn | Mr. Timothy Alexander Steinert, Independent Director, wasunable to attend themeeting due to work reasons, and had authorised Mr. Chen Naiwei, Independent Director, to vote on his behalf. wwwen.zte.com.cn |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。