请输入您要查询的英文单词:

 

单词 未羊
释义

See also:

External sources (not reviewed)

如果連吃素還是吃葷也還未問 他們,便煮出了豬、牛羊,則未免 差 之毫釐,謬以千里。
legco.gov.hk
If they do not even ask whether the people are meat
[...]
lovers or veggies, and then prepare dishes
[...] of pork, beef and mutton, this would be shooting [...]
wide off the mark and hitting the wrong target.
legco.gov.hk
第 三 ,國家及特區的安全必須防 患未然, 否 則羊 補 牢 遠 較 預防的 代 價 沉 重 , 香港根 [...]
本 無 法 承 受。
legco.gov.hk
Hong Kong simply cannot afford to bear such heavy costs.
legco.gov.hk
未编织的羊毛聚 酯和聚酯塑料薄膜联合而成的弹性绝缘材料。
coveme.com
Range of flexible insulation materials deriving from the coupling of a polyester not woven fleece with a polyester plastic film.
coveme.com
该测试方法是使用一未经染色的羊 毛 毛 毡来对皮革表面进行摩擦,以评定皮革的颜 色转移和表面状况。
tfl.com
This method is intended for determining the transfer of colour and the behaviour of the surface of a leather on rubbing with an undyed wool felt.
tfl.com
一句话:中国方面最终可能在下个月批准这项悬 未 决 的小 肥 羊 收 购 案,以试图化解与美国的贸易紧张关系。
youngchinabiz.com
Bottom line: China is likely to
[...]
finally approve Yum Brands’ pending
[...] purchase of the Little Sheep hot pot chain in the [...]
next month to try to diffuse trade tensions with the US.
youngchinabiz.com
在此 , 我 希望中 央 能羊 補 牢 , 未 為 晚 也 , 與 民主派 人士平和對話 。
legco.gov.hk
Here I hope the Central Authorities can make amends as it is still not too late to hold peaceful dialogues with people from the pro-democracy camp.
legco.gov.hk
不過“羊 補 牢 、 未為晚 也 ” ,民建 聯 期望政 府能夠 限 制 填 海 及 挖 [...]
沙卸泥活動, 令 海 床 能 早 日回復 舊觀。
legco.gov.hk
It is not too late to mend the fold
[...] even after some of the sheep has been lost." The [...]
DAB hopes the Government can limit reclamation,
[...]
dredging and dumping activities to restore the seabed to its old state.
legco.gov.hk
本法案只是要幫助回頭是岸者,改過自新,也是說 羊 補 牢 , 未為 晚也。
legco.gov.hk
This Bill only aims to help those offenders who want to turn over a new leaf and rehabilitate themselves in time.
legco.gov.hk
既然我們知道食物安全中心存在的問題,現在要 羊 補 牢 亦為 未 晚。
legco.gov.hk
The bureaucratic mentality, which has all along been subject to severe criticism, has remained unchanged.
legco.gov.hk
以㆖㆒連串改善新界西交通的計劃措施,雖然是 羊 補 牢 ,但 未 為 晚 也,有其積 極性的㆒面,值得嘉許,但有以㆘幾點意見給政府考慮。
legco.gov.hk
The above series of laid-down measures for improving the traffic conditions of New Territories West are belated remedies but I think it is never too late to introduce them.
legco.gov.hk
更多的非法做法包括:通过驱逐巴勒斯坦居民改 变耶路撒冷的人口组成和法律地位;根据建造一个有 20 个住房单元组成的新定居点的计划拆毁位于东耶 路撒冷的历史悠久的羊人酒店,该计划威胁到巴勒 斯坦领土的地理连续性和任未来巴 勒斯坦国的生 存能力;耶路撒冷市政府最近通过了一项在东耶路撒 冷周围建造 124 个新住房单元的计划;耶路撒冷规划 委员会最近宣布了规定在被占领的西岸被吞并的土 地上为犹太定居者再建造 1 400 个住房单元的新计 划。
daccess-ods.un.org
Additional illegal practices include changing the demographic composition and legal status of Jerusalem by expelling Palestinian inhabitants; the destruction of the historic Shepherd Hotel in East Jerusalem under a plan to construct a new settlement of 20 housing units, which threatens the geographic contiguity of the Palestinian territories and the viability of any future Palestinian State; the recent adoption by the municipal Government of Jerusalem of a plan to build 124 new housing units around East Jerusalem; and the recent announcement by the Jerusalem planning commission of a new plan providing for the construction of a further 1,400 housing units for Jewish settlers in annexed land in the occupied West Bank.
daccess-ods.un.org
我的看法很簡單,就是羊補牢,未 為 晚 也。
legco.gov.hk
My view is simple. It is never too late to make remedies.
legco.gov.hk
2009年至今,政府有否發現培訓課程出現問題(例如未能按照計劃完成)的個案;若有,涉及的課程數目及培訓機構的名稱為何,政府有否調查每宗個案出現問題的原因,有否要求有關的培訓機構或督導人員負上監管失當的責任,以及作出懲處,還是只要求或任由該等機構交出一個前線社工作為代罪 羊 , 而 未 有 追 究相關機構或督導人員監管失當的責任
legco.gov.hk
whether the Government has uncovered any problems in the training programmes (e.g. failing to complete the programme as planned) since 2009; if so, of the number of programmes and names of the training bodies concerned, whether the Government has investigated the causes of the problems in each case, whether it has held the relevant training bodies or supervisory staff responsible for the improper monitoring and imposed penalties on them, or whether it
[...]
has merely requested or allowed such training bodies to name a front-line
[...] social worker as the scapegoat without holding [...]
the relevant training
[...]
bodies or supervisory staff responsible for the improper monitoring
legco.gov.hk
羊補牢,未為晚 也,本外矛盾,自有其歷史因素,凍結臨時措施,或可緩 衝緊張形勢,但對症㆘藥,盡早實施公務員統㆒招聘服務條件,始為㆖策。
legco.gov.hk
The attempt to freeze the Government's proposed arrangement may help to alleviate the tense situation for the time being.
legco.gov.hk
主席先生,所謂「羊補牢未為晚 也」,本㆟認為,只要政府有誠意承認錯誤,以及 尊重本局作為民意代表的權力機構,兩局的溝通和工作關係問題應不致於全無解決辦 法。
legco.gov.hk
Mr President, as it is never too late to mend, I think as long as the Administration has the sincerity to admit its mistakes and respects this Council as an authority representing public opinion, there should still be ways to tackle the problems of communication and working relationship between the two Councils.
legco.gov.hk
所謂「羊補牢,未為晚 也」,我很高興知道房委會在去年底獲政府增批 12 幅合 共 32.1 公頃的土㆞,可提供㆓萬㆕千五百多個出租公屋及居屋單位。
legco.gov.hk
As the saying goes, "It is better late than never", I am very pleased to know that the Administration has allocated 12 additional pieces of land, totalling 32.1 hectares, to the HA at the end of last year for the construction of more than 24 500 public rental flats and Home Ownership Scheme flats.
legco.gov.hk
其實, 我在政制事務委員會會議上曾向你表示, 羊 補 牢 , 未 為 晚 也,可以削減少 許薪酬,令數個獲委任者由起薪點開始,以紓緩一下壓力,這也是解決方法。
legco.gov.hk
I suggested that the Government can reduce their salaries and lower the pay of a number of appointees to the entry point, in order to ease the tension.
legco.gov.hk
(17) 經營所有或任何涉及以任何方式預備、紡織、編織、梳理、沖刷、裁切、漂
[...] 白、著色、染色、印刷及整理或製造棉 羊 毛 、絲、亞麻、麻、亞麻布、黃 麻、皮革、合成纖維及其他纖維或紡織品(不論屬任何狀態下之動物、植物 [...]
或礦物纖維及不論是否類似上述物質),及處理及使用及買賣任何來自任何該
[...]
等業務(不論由本公司或其他人士進行)之廢料之行業或業務,亦生產硫酸 鹽及漂白及染整物料以及買入及賣出及買賣上述所有或任何物質。
equitynet.com.hk
(17) To carry on all or any of the trades or business of preparing, spinning, knitting, doubling, weaving, combing, scouring, sizing, bleaching, colouring, dyeing, printing and
[...]
finishing, working or manufacturing in any
[...] way whatever, cotton, wool, silk, flax, [...]
hemp, linen, jute, leather, synthetic fibres
[...]
and other fibrous or textile substances, whether animal, vegetable or mineral in any state and whether similar to the foregoing substances or not and to treat and utilise and deal in any waste arising from any such operations, whether carried out by the Company or otherwise, and also of makers of vitriol and of bleaching, dyeing, and finishing materials, and the buying and selling of and dealing in all or any of the aforesaid substances.
equitynet.com.hk
这种对邪恶的和诱惑罪在最后的日子的精神得到普遍观点,特别强调在Ḥasidean学校,因此之间的tannaitic和救世主的来临之前的时间世界末日图片惊人的相似:“在最后的日子假先知 [假救世主]和腐化将增加 羊 变 成狼被打开,爱被仇恨;无法无天 [见匪徒 ]将占上风,导致男人的仇恨,迫害,并提供了对方;和撒旦,'世界骗子'(见箴),将执行中的神的儿子幌子创造奇迹,作为地球的统治者犯下奇闻的罪行“(”十二使徒遗训,“十六3起。
mb-soft.com
This view of the prevalence of the spirit of evil and seduction to sin in the last days received special emphasis in the Ḥasidean schools; hence the striking resemblance between the tannaitic and the apocalyptic picture of the time preceding the Messianic advent: "In the last days false
[...]
prophets [pseudo-Messiahs] and corrupters
[...] will increase and sheep be turned into wolves, [...]
love into hatred; lawlessness [see
[...]
Belial] will prevail, causing men to hate, persecute, and deliver up each other; and Satan, 'the world-deceiver' (see Antichrist), will in the guise of the Son of God perform miracles, and as ruler of the earth commit unheard-of crimes" ("Didache," xvi. 3 et seq.
mb-soft.com
尼日利 亚还指出,它面临的主要困难未爆 弹 药,这一事实反映出《公约》在确保受影 [...]
响国家不仅处理地雷还要处理其他战争遗留爆炸物方面意义非凡。
daccess-ods.un.org
Nigeria also noted that the fact that the main challenge faced by Nigeria
[...] concerned unexploded ordnance points [...]
to how valuable this Convention is in
[...]
ensuring that not only landmines are dealt with by affected countries, but that all other explosive remnants of war are dealt with.
daccess-ods.un.org
鑒於政府當未有採 取有效行動,對15條約束政府的有關條 例作出修訂使其亦約束中央政府駐香港特區機構,以及未 完成 就《個人資料(私隱)條例》是否適用於中央政府駐香港特 區機構所進行的覆檢,以致該等機構無須遵守該等條例;而 政府當局又遲未將明 文規定對" 官方" 具約束力或適用的35 條有關條例作適應化修改,本會表示高度關注,並促請政府 當局解釋此方面工作進展緩慢的原因,以及加快對有關條例 作出修訂和適應化修改的工作。
legco.gov.hk
That, in view of the Administration's failure to take effective action to amend the 15 relevant Ordinances which bind the Government so that they also bind the offices of the CPG in the HKSAR and to complete the review of the applicability of the Personal Data (Privacy) Ordinance to the CPG offices in the HKSAR, resulting in these offices not being [...]
required to abide by these Ordinances, and as the Administration has delayed the adaptation of the 35 relevant
[...]
Ordinances which are expressed to bind, or apply to, the "Crown", this Council expresses serious concern and urges the Administration to explain the reasons for the slow progress of the work and to expedite amendment and adaptation of the relevant Ordinances.
legco.gov.hk
(a) 除 非冷凍牛肉羊肉或 豬肉經 預先包裝並該包裝依照訂明方 式加上標記 及標籤 ,否則禁止在同一街市攤檔或經營新鮮糧 食 店業務的處所售賣、要約 出 售 或為出售 而展示 或 管 有新鮮 牛肉羊肉或 豬肉及 冷凍牛肉羊肉或 豬肉(新訂第30D條及 新訂附表6)
legco.gov.hk
(a) to prohibit the sale, or offer or exposure for sale, or possession for sale fresh beef, mutton or pork and chilled beef, mutton or pork at the same market stall or premises on which the business of a fresh provision shop is carried on unless the chilled beef, mutton or pork is pre-packaged and the package [...]
is marked and labelled in the prescribed
[...]
manner (new section 30D and new Schedule 6)
legco.gov.hk
向会员国、科学界和知识界、媒体和民间社会的机构宣传加强国家和地区预测和展望 能力的必要性:2004 年上半年,联系“二十一世纪会晤”历届会议的专题,继续出版了载
[...] 有重要展望信息的文章,特别是总干事关于 羊 与 人”的文章,该文章已被世界各地的 46 种有影响力的报刊所采用。
unesdoc.unesco.org
Alerting of Member States, scientific and intellectual communities, the media and civil society institutions to the need to reinforce national and regional capacities in the field of anticipation and foresight: The publication of articles conveying key forward-looking messages in connection with the theme of past meetings of the “Twenty-first Century Talks” was pursued in the first half of
[...]
2004, in particular the article by the
[...] Director-General “Of Sheep and Men”, which was [...]
published by 46 leading newspapers in
[...]
different regions of the world.
unesdoc.unesco.org
在同一决议中,安理会决定该部队除了根据第 425(1978) 号和第 426(1978)号决议执行任务外,还将除其他事项外,监测敌对行动的停止; 在以色列国防军撤出时,陪同和支助黎巴嫩武装部队在整个黎巴嫩南部进行部 署;确保“蓝线”得到尊重,并协助黎巴嫩武装部队确保“蓝线”和利塔尼河之 间的地区没有任未经授 权的武装人员、资产和武器;采取力所能及的一切必要 行动,确保其行动区不被用来进行敌对活动;应黎巴嫩政府的要求协助其保障边 境和其他入境点的安全,防止武器或有关物 未 经 其许可进入黎巴嫩。
daccess-ods.un.org
By the same resolution, the Council decided that the mandate of the Force, in addition to carrying out its mandate under resolutions 425 (1978) and 426 (1978), would include, inter alia, monitoring the cessation of hostilities, accompanying and supporting the deployment of the Lebanese Armed Forces throughout southern Lebanon in parallel with the withdrawal of the Israeli Defense Forces,
[...]
ensuring respect for the
[...] Blue Line and assisting the Lebanese Armed Forces in ensuring that the area between the Blue Line and the Litani River is free of any unauthorized armed personnel, assets and weapons, taking all necessary action within its capabilities to ensure that its area of operations is not [...]
utilized for hostile
[...]
activities, and assisting the Government of Lebanon, at its request, in securing its borders and other entry points in order to prevent the entry into Lebanon without its consent of arms or related materiel.
daccess-ods.un.org
大会在同一决议第五节第 11 段中请秘书长寻求更加有效的战略,及时填补 所有工作地点现有未来的 语文员额空缺,表示注意到秘书长关于会议时地分配 办法的报告(A/63/119 和 Corr.1)第 92 段,又请秘书长尽早举行该段提及的语文 工作人员竞争性征聘考试和 2009 年后的其他考试,以便及时填补所有工作地点 现有未来的 语文员额空缺,并向大会第六十四届会议通报这方面的努力。
daccess-ods.un.org
In section V, paragraph 11, of the same resolution, the General Assembly requested the Secretary-General to seek a more
[...]
effective strategy to fill
[...] current and future language post vacancies at all duty stations in a timely manner, took note of paragraph 92 of the report of the Secretary-General on the pattern of conferences (A/63/119 and Corr.1), and also requested the Secretary-General to hold the competitive examinations for the recruitment of language staff referred to in that paragraph, as well as other examinations beyond 2009, well in advance so as to fill current and future language post vacancies at all duty stations in a timely manner, and [...]
to inform the Assembly
[...]
at its sixty-fourth session of efforts in that regard.
daccess-ods.un.org
(f) 董事會可議決,按溢價配發將予配發的股份,惟溢價須入賬列為 悉數繳足,而在有關情況下,除將用以撥充資本及根據上文(e) 分段予以運用的金額外,及就其中所載而言,董事會須將其可釐 定的股份溢價賬的進賬額及任何部份本公 未 分 派 利潤(包括轉 入任何儲備或其他特別賬項作為進賬的利潤)撥充資本及予以運 用,該筆款項相等於將予配發股份的溢價總額,並須連同根據上 文(e)分段將予運用的款項一併運用,及按照其中所載基準用於悉 數繳足向選擇股份持有人配發及分派的適當數目 未 發 行 股份。
asiasat.com
(f) the Board may resolve that the shares to be allotted shall be allotted at a premium provided that the premium is credited as fully paid up and in such case the Board shall in addition to the amount to be capitalised and applied pursuant to sub-paragraph (e) above, and for the purpose therein set out, capitalise and apply out of the amount standing to the credit of the share premium account or out of any part of the undivided profits of the Company (including profits carried and standing to the credit of any reserve or reserves or other special account) as the Board may determine, a sum equal to the aggregate amount of the premium on the shares to be allotted and shall apply the same together with the sum to be applied pursuant to sub-paragraph (e) above and on the basis therein set out in paying up in full the appropriate number of unissued shares for allotment and distribution to and amongst the holders of the Elected Shares.
asiasat.com
随便看

 

英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/3/25 9:58:33