单词 | 未用 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 未用 adjective —unspent adjless common: unused adj • unexpended adj Examples:未使用 adj—unused adj 未拨用 adj—unallocated adj 未被占用的 adj—free adj
|
提交人未向检察官办公室提 出申诉,因此,她尚未用尽所有可利用的国内补救办法,也没有理由相信提交人 无从利用那些补救办法或补救办法无效力。 daccess-ods.un.org | Therefore, she has not exhausted all available domestic remedies and there are no reasons to believe that the application of those remedies would have been unavailable or ineffective. daccess-ods.un.org |
此外,截至 2008 年 [...] 12 月,该项目有 180 万美元的未用余额 ,在提出核查报告之后再核准 [...]供资申请似乎不会影响尼日利亚政府开展活动的能力。 multilateralfund.org | Moreover, as of December 2008, the project had US [...] $1.8 million in unspent balances and [...]delaying the approval of the tranche until [...]verification reports could be provided would not appear to compromise the Government of Nigeria’s ability to implement activities. multilateralfund.org |
斯特鲁加尔审判厅判定,在以下情况下, 这种犯罪要素成立:(1)对显然被确定 为或被视为专用于宗教事业的公共机构建 [...] 筑进行损坏或破坏;(2)在做出这种行 为时该财产未用于军 事目的,且绝不在军 事目标周围;以及(3)肇事者的行为带 [...]有破坏该财产的目的。 unesdoc.unesco.org | The Strugar Trial Chamber held that the elements of this crime are satisfied if: (1) the damage or destruction has been committed to institutions which may clearly be identified or [...] regarded as dedicated to religion; (2) the [...] property was not used for military purposes [...]at the time of the acts and must not [...]have been in the immediate vicinity of military objectives; and (3) the perpetrator acted with the intent to destroy the property. unesdoc.unesco.org |
由 於邁向此目標比例的措施只是第二年推行,而學校 尚 未用 盡學 位教師職位的配額,因此,政府當局會在適當時候進行檢討, [...] 以確定是否有需要進一步提高有關比例。 legco.gov.hk | As the measure towards the target ratio was only in its second year of [...] implementation and the quota of graduate [...] teacher posts had yet to be fully utilized [...]by the schools, the Administration would [...]review the need to further raise the ratio in due course. legco.gov.hk |
从以下方面讲,《第二项议定书》在《公 [...] 约》保护程度上取得了巨大进展:它规定了可 [...] 以适用“军事需要”概念的条件,从而防止了 可能过于宽泛的解释或滥用;它为受到相关国 家法律保护、未用于军 事目的、且对于人类极 为重要的文化遗产提供了新的强化保护;它具 体规定了制裁严重破坏文化财产行为的措施, [...]并界定了追究个人犯罪责任的条件。 unesdoc.unesco.org | The Second Protocol represents a considerable advance on the level of protection in the Convention in the following respects: it provides for conditions in which the notion of “military necessity” may be applied, thus preventing possible extensive interpretations or abuses; it creates a [...] new category of [...] enhanced protection for cultural heritage of the greatest importance for humanity which is protected [...]by relevant national [...]legislation and is not used for military purposes; it elaborates sanctions for serious violations against cultural property and defines conditions when individual criminal responsibility applies. unesdoc.unesco.org |
24.13 董事會可於建議派付任何股息前,從本公司溢利中撥出其認為合適的金額作 為一項或多項儲備,而該等儲備可在董事會酌情決定下,用作應付對本公司 的索償或負債或或然事項或繳付任何貸款資本或用作補足股息或任何其他 本公司溢利可適當動用的用途,而在 未用 作 有關用途前,在上述同樣的酌情 決定下,該等儲備可在本公司業務中運用或投資於董事會不時認為合適的有 關投資(包括本公司股份、認股權證及其他證券),因此董事會並無必要將 任何儲備與本公司任何其他投資分開及作出區別。 sinolifegroup.com | 24.13 The Board may, before recommending any dividend, set aside out of the profits of the Company such sums as it thinks fit as a reserve or reserves which shall, at the discretion of the Board, be applicable for meeting claims on or liabilities of the Company or contingencies or for paying off any loan capital or for equalising dividends or for any other purpose to which the profits of the Company may be properly applied, and pending such application may, at the like discretion, either be employed in the business of the Company or be invested in such investments (including shares, warrants and other securities of the Company) as the Board may from time to time think fit, and so that it shall not be necessary to keep any reserves separate or distinct from any other investments of the Company. sinolifegroup.com |
援助拨款也未用于采 取 措施解决贫穷的多层面问题或满足妇女的需求。 daccess-ods.un.org | Aid allocations are also not in line with measures to address the multidimensional aspects of poverty or the needs of women. daccess-ods.un.org |
在举行的各次 工作会议中,有两次会议特别值得一提:在议会联盟召集的一次会议上,来自 20 多个国家的约 50 [...] 名议员组成的代表团展开了辩论,讨论议会在促进跨文化对话 [...] 和理解中的作用,以及议会参与国家计划和区域战略的程度;另一次是以“应对 仇视伊斯兰现象:利用相互尊重和包容 的 未用 机 会 ”为主题的圆桌会议(由不同 文明联盟、伊斯兰会议组织、欧洲委员会和英国文化协会共同主办),这次会议 [...]产生了意见分歧,并引发了一些争议。 daccess-ods.un.org | Among the various working sessions, two deserve special mention: the meeting convened by IPU with a delegation of approximately 50 legislators from more than 20 countries who debated the role of parliaments in promoting cultural dialogue and understanding, as well as their participation in national plans and regional strategies; and the [...] round table on “Addressing [...] Islamophobia: building on unused opportunities for mutual respect [...]and inclusion” (co-organized [...]by the Alliance of Civilizations, the Organization of the Islamic Conference, the Council of Europe and the British Council), which generated polarized opinions and sparked some controversy. daccess-ods.un.org |
所有使用过和未用过的产品都应该依照 地方、州和联邦的法规进行处置。 crcindustries.com | All used and unused product should be [...] disposed of in conformance with local, state and commonwealth laws and regulations. crcindustries.com.au |
员额资源方面产生未用余额 的原因是:征聘延误导致维持和平行动部与管理 [...] 事务部的空缺率高于预算水平(维和部专业及以上职类的空缺率为 22%,一般事务 职类为 12.2%;管理部专业及以上职类的空缺率为 13.6%,一般事务职类为 10.2%);由于将对监督厅的调查职能进行审查并拟议对调查司进行改组,在大会 [...]审议秘书长关于加强调查工作的报告(A/62/582 和 Add.1)之前,监督厅将暂停征 聘驻地调查员。 daccess-ods.un.org | The unspent balance in respect of [...] post resources was attributable to recruitment delays and the resulting higher-than-budgeted [...]vacancy rates in the Department of Peacekeeping Operations (22 per cent for the Professional and above category and 12.2 per cent for the General Service category) and in the Department of Management (13.6 per cent for the Professional and above category and 10.2 per cent for the General Service category), as well as to the suspension of recruitment of resident investigators in OIOS owing to the review of the investigations function by the Office and the proposed restructuring of the Investigations Division, pending consideration by the General Assembly of the report of the Secretary-General on strengthening investigations (A/62/582 and Add.1). daccess-ods.un.org |
2011年4月27 日,鉴于先前于2010年4月19 日提出的意见( 见上文7.1至 7.4段) [...] ,缔约国重申了其立场,即应该停止对本申诉的审查,或者应 以 未用 尽国 内补救措施为由宣布此申诉不可受理,因为在驱逐申诉人的决定失去时效之后, [...] 他们现在可以向移民局提交新的庇护申请,还可以上诉移民法院继而上诉移民上 诉法院。 daccess-ods.un.org | On 27 April 2011, in the light of its previous submission of 19 April 2010 (see paras. 7.1-7.4 above), the State party reiterated its position that the examination of the present complaint should [...] be discontinued or it should be declared [...] inadmissible for failure to exhaust domestic [...]remedies, since, after the decision [...]on the complainants’ expulsion has become statute-barred, they have now the possibility of submitting new asylum applications to the Migration Board with the possibility of an appeal to the Migration Court and further to the Migration Court of Appeal. daccess-ods.un.org |
西 非央行再次告诉禁运小组,索非亚航空公司通常在每月的 20 日为其运输资金, 而且现金从未用箱子包装。 daccess-ods.un.org | BCEAO again informed the Embargo Cell that Sophia Airlines usually ships its money transfers on the 20th of each month and that cash is never boxed. daccess-ods.un.org |
此外,缔约国援引委员会议事规则第110条第2 段,12 根据规则,可对因未用尽国 内补救措施而做出的不可受理的决定进行复 审,前提是收到由申诉人或代表申诉人提出的要求,载有表明不可受理理由不再 适用的资料,并声明如果申诉人新的庇护和居留证申请被驳回,可由委员会审查 此案。 daccess-ods.un.org | Furthermore, the State party refers to rule 110, paragraph 2, of the Committee’s rules of procedure,12 according to which a decision on inadmissibility for non-exhaustion of domestic remedies may be reviewed upon receipt of a request by or on behalf of the complainant containing information to the effect that the reasons for inadmissibility no longer apply, and states that it will be possible for the complainants to have their case examined by the Committee if their new application for asylum and residence permits is rejected. daccess-ods.un.org |
人权事务委员会针对这起案件 [...] 同样宣布,根据《公约任择议定书》,由于国内补救办法 尚 未用 尽 , 此案不可受 理。 daccess-ods.un.org | Also in this case, the Human Rights [...] Committee declared the case inadmissible under the Optional Protocol of [...] the Covenant, for failure to exhaust domestic [...]remedies. daccess-ods.un.org |
如果用尽当地补救的规则适用于求偿要求,受害国或国际组织 在 未用 尽 所有 可利用的有效补救之前不得援引另一国际组织的责任。 daccess-ods.un.org | When the rule of exhaustion of local remedies applies to a claim, an injured State or international organization may not invoke the responsibility of another international organization if any available and effective remedy has not been exhausted. daccess-ods.un.org |
如果 警报正在使用,未启用此设 置则可能会产生较为混乱的显示。 redlion.net | If alarms are in use, failing to enable this [...] setting can produce rather confusing displays. redlion.net |
在本文件中,儿基会还处理执行局第 2011/4 [...] 号决定提出的要求,即提供详 细资料,说明未用资金 数额、现金余额政策和为确保更适当的流动资金水平而采 [...]取的步骤。 daccess-ods.un.org | In the present document, UNICEF also addresses the request made by the Executive Board in its [...] decision 2011/4 for detailed information on [...] the level of unspent funds, on the [...]cash balance policy and on steps taken to [...]ensure a more appropriate level of liquidity. daccess-ods.un.org |
(a) 在全国一级授权分配过程中,对达到竞选门槛的各个政党、政治联 盟、选举联盟而言,将各选区未用选 票 以及低于选区选举商数的选票,除以针对 [...] 该政党、政治联盟和选举联盟投出的总有效票数,由此得出的各选区结果乘以该 政党、政治联盟或选举联盟应得的选举授权。 daccess-ods.un.org | (a) For each political party, political alliance and electoral [...] alliance that met the electoral [...] threshold, the number of unused votes and those lower [...]than the constituency electoral quotient, [...]in each constituency, is divided by the total number of votes validly cast for that political party, political alliance, or electoral alliance taken into consideration during the mandate distribution at national level. daccess-ods.un.org |
他在介绍联合国西撒哈拉全民投票特派团(西撒 特派团)2008 年 7 月 1 日至 2009 年 6 月 30 日期间预 算执行情况报告(A/64/602)时说,大会为该特派团维 持费批款 45 600 800 美元,实际支出 45 060 800 美 元,未用余额 540 000 美元,执行率达到 98.8%。 daccess-ods.un.org | Introducing the performance report on the budget of the United Nations Mission for the Referendum in Western Sahara (MINURSO) for the period from 1 July 2008 to 30 June 2009 (A/64/602), he said that the General Assembly had appropriated funding of $45,600,800 for the maintenance of the Mission and that expenditure had amounted to $45,060,800, leaving an unencumbered balance of $540,000, which represented an implementation rate of 98.8 per cent. daccess-ods.un.org |
中 興 通 訊《公 司 章 程》規 定,公 司 最 近 三 年 以 現 金 方 式 累 計 分 配 的 利 潤 不 少 於 最 近 三 年 實 現 的 年 均 可 分 配 利 潤 的 百 分 之 三 十;公 司 利 潤 分 配 方 案 由 董 事 會 負 責 制 定,由 股 東 大 會 審 議 批 准,股 東 大 會 對 利 潤 分 配 方 案 作 出 決 議 後,董 事 會 在 股 東 大 會 召 開 後 兩 個 月 內 完 成 股 利(或 股 份)的 派 發 事 項;公 司 董 事 會 未 做 出 現 金 利 潤 分 配 預 案 的,應 當 在 定 期 報 告 中 披 露 未 分 紅 的 原 因、未 用 於 分 紅 的 資 金 留 存 公 司 的 用 途,獨 立 非 執 行 董 事 應 當 對 此 發 表 獨 立 意 見。 zte.com.cn | Following a resolution on the profit distribution plan by the General Meeting, the Board of Directors should complete the distribution of dividend (or shares) within two months after the General Meeting; if the Board of Directors has not drawn up a cash profit distribution proposal, the reasons for not making the profit distribution and the use of funds not applied to profit distribution and retained at the Company should be disclosed in regular reports, and the Independent Non-executive Directors should furnish an independent opinion thereon. wwwen.zte.com.cn |
几位其他代表要求在以下方面提供更多信息:确保财务稳健而采取的措施;出现 大量未用资金 的原因;目前离职后健康保险的状况;以及为确保对欺诈和腐败零 [...] 容忍而采取的措施。 daccess-ods.un.org | Several other delegations requested more information on: the steps taken to [...] ensure financial soundness; the reasons for [...] the high level of unspent funds; the current [...]status of After-Service Health Insurance; [...]and measures taken to ensure zero-tolerance for fraud and corruption. daccess-ods.un.org |
本设备产生、使用并能辐射无线电能量,若安装和 使 用未 遵循 使用说明,可能会对无线电通信造成有害干扰。 printronix.com | This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. printronix.de |
如果 劳动监察员确定此项工作不禁止未成年人做,工作条件也符合法律要求,劳动监 察员就可以签发雇用未成年 人的同意书。 daccess-ods.un.org | If the labour inspector ascertains that the work is not prohibited for a minor and that the working [...] conditions are in accordance with the legal requirements, the labour inspector may [...] issue a consent to employ the minor. daccess-ods.un.org |
之後,您可以使用未配置 的空間來 建立新的磁碟分割或使用專門工具來增大現有的磁碟分割。 seagate.com | Afterwards, you will [...] be able to use the unallocated space to create [...]new partitions or to enlarge the existing partitions with special tools. seagate.com |
之后,您将能用未分配 空间创建新分区,或用特殊 工具扩展现有分区。 seagate.com | Afterwards, you [...] will be able to use the unallocated space to create [...]new partitions or to enlarge the existing partitions with special tools. seagate.com |
除 上 面(')所 述 的 採 用 追 溯 調 整 法 的 會 計 政 策 變 更 以 外,根 據 企 業 會 計 準 則 的 有 關 規 定,本 集 團 對 因 首 次 執 行 企 業 會 計 準 則 而 產 生 的 下 述 主 要 會 計 政 策 變 更 採 用 未 來 適 用 法。 zte.com.cn | Apart from the change in accounting policies with retrospective adjustments, in accordance with ASBE, the Group also implements changes in accounting policies using prospective application method as set out below. wwwen.zte.com.cn |
委员会相信,需要这些措施以保障对这类原则的尊重,比如这类 未成年人有权获得促进其融入社会的待遇、拘留和监禁仅作为最后手段 使 用 、未 成年 人在关于他们的刑事诉讼中有权陈述自己的意见、以及有权获得适当法律援 助。 daccess-ods.un.org | The Committee believes that measures are needed to guarantee respect for such principles as the right of such minors to receive treatment that promotes [...] their reintegration into [...] society, the use of detention and imprisonment only as a last resort, the right of minors to be heard in criminal [...]proceedings relating [...]to them and the right to receive appropriate legal assistance. daccess-ods.un.org |
他建议,首先,不应该使用未形成 一致意见的指标将国 家列在不遵守情事潜在风险名单上,而且这些指标在秘书处评估完成之前应停止使用,第 [...] 二,秘书处在列入某一国家时,事先应与之协商。 multilateralfund.org | He proposed, firstly, that indicators that were non-consensual [...] should not be used to place countries [...]on the list of those at potential risk [...]of non-compliance, and should be withdrawn from use until the Secretariat's evaluation had been completed, and, secondly, the Secretariat should consult a country before including it in the list. multilateralfund.org |
Colgate 的政策規定只能在必要時並且必須遵照我們經營業務所在國家的法律(包括與收集和 使用未成年人的個人資料有關的法律)收集、處理、使用與保留僱員、消費者、客戶、供貨商以 及其他個人的個人資料,並且採取一切合理的步驟以保護該類資訊的安全。 colgate.com | It is Colgate’s policy to collect, process, use and retain personal information from employees, consumers, customers, suppliers, and other individuals only as necessary and in compliance with the laws of the countries in which we do business, including laws relating to the collection and use of personal information from minors, and to take all reasonable steps to safeguard such information. colgate.com |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。