请输入您要查询的英文单词:

 

单词 未武装
释义

See also:

武装 n

arms n
arm n
military n
disarmament n
equipment n

n

military n

surname Wu

External sources (not reviewed)

2012 年 6 月 22 日,本地时间 11 时 58 分,一未武装的土耳其 RF-4 型军用 飞机在阿拉伯叙利亚共和国海岸以外 13 海里国际空域 7 400 英尺高度单独飞行 时,被叙利亚部队击落。
daccess-ods.un.org
On 22 June 2012, at 11.58 local time, a Turkish RF-4-type military aircraft was shot down by Syrian forces while flying solo and without arms 13 nautical miles off the coast of the Syrian Arab Republic in international airspace at an altitude of 7,400 feet.
daccess-ods.un.org
未武装的警 察监察员外,联合国还部署了由140名成员组成的建制警察部队,以帮助弥补联合国重型武装军事部门 未武装 的 警 察监察员之间的缺口。
un.org
In addition to unarmed police monitors, the UN also deploys 140-member Formed Police Units (FPUs) which help bridge the gap between the UN’s heavily-armed military components and [...]
its unarmed police observers.
un.org
此外,有与会者指出,第 4 条草案并非仅针 对条约的解释,还涉及当条约本身 未 就 武装 冲 突 爆发对条约所产生的影响提供 明确指示时应该怎么办的问题。
daccess-ods.un.org
Furthermore, it was noted that draft article 4 does not deal only with the interpretation of the treaty, but also with the question of what to do when the treaty does not provide an explicit indication as to what are the effects on the treaty of the outbreak of armed conflict.
daccess-ods.un.org
其次,早期版本可 能造成武装冲突当事国无法通过和平方式寻求解决方案的后果,尤其是当第三国未参与武装冲突时。
daccess-ods.un.org
Secondly, the earlier version could have the consequence of preventing any solution being found by peaceful means that
[...]
existed between the States
[...] involved in the armed conflict, particularly with third States not involved [...]
in the conflict.
daccess-ods.un.org
条款草案采用“国家 间条约关系”等措辞,表明也适用 未 参 加 武装 冲 突 但与卷入武装冲突的国家同 属条约缔约国的国家的地位。
daccess-ods.un.org
By using the formulation “relations between States under a treaty”, the draft
[...]
articles also cover the position of States
[...] not parties to an armed conflict which are [...]
Parties to a treaty with a State involved in that armed conflict.
daccess-ods.un.org
移民委还说,阿 富汗境内申诉人原籍地的治未并构 成诸 武装 冲 突 之类的情况。
daccess-ods.un.org
It added that the
[...] security situation in the part of Afghanistan where the author originates was not such that would constitute an armed conflict.
daccess-ods.un.org
有与会者表示,在第 4 款中加入有关和平解决争端的内容可能 未 全 面考 虑武装冲突的现实情况。
daccess-ods.un.org
The view was expressed that the inclusion of a reference to
[...]
the peaceful settlement of disputes, in paragraph 4, might not
[...] entirely take into account the reality of armed conflict.
daccess-ods.un.org
阿富汗人在享有人 权方面遭遇严重障碍,因为在以往的 装 冲 突 造成的影响 未 消 除 , 武装 冲 突 仍 在持续,以及民主化和构建国家进程取得的成绩非常有限的背景下,该国目前举 [...]
步维艰。
daccess-ods.un.org
Afghans confront serious obstacles to the enjoyment of their human rights, as the
[...]
country struggles with the
[...] legacy and continuing reality of armed conflict and limited achievements [...]
in the democratization and state-building process.
daccess-ods.un.org
在同一决议中,安理会决定该部队除了根据第 425(1978) 号和第 426(1978)号决议执行任务外,还将除其他事项外,监测敌对行动的停止;
[...]
在以色列国防军撤出时,陪同和支助黎巴嫩武装部队在整个黎巴嫩南部进行部
[...] 署;确保“蓝线”得到尊重,并协助黎巴嫩武装部队确保“蓝线”和利塔尼河之 间的地区没有任未经授权的武装人 员、资产和武器;采取力所能及的一切必要 行动,确保其行动区不被用来进行敌对活动;应黎巴嫩政府的要求协助其保障边 [...] [...]
境和其他入境点的安全,防止武器或有关物资未经其许可进入黎巴嫩。
daccess-ods.un.org
By the same resolution, the Council decided that the mandate of the Force, in addition to carrying out its mandate under resolutions 425 (1978) and 426 (1978), would include, inter alia, monitoring the cessation of hostilities, accompanying and supporting the deployment of the Lebanese Armed Forces throughout southern Lebanon in parallel with the withdrawal of the Israeli Defense Forces, ensuring respect for the Blue Line and assisting the Lebanese Armed Forces in ensuring that the area between the Blue
[...]
Line and the Litani River
[...] is free of any unauthorized armed personnel, assets and weapons, taking all [...]
necessary action within
[...]
its capabilities to ensure that its area of operations is not utilized for hostile activities, and assisting the Government of Lebanon, at its request, in securing its borders and other entry points in order to prevent the entry into Lebanon without its consent of arms or related materiel.
daccess-ods.un.org
非法零部件的交易(即用非法零部件 装未 标 识 武 器)
daccess-ods.un.org
Trade in illicit parts (namely,
[...] reconstituting an unmarked weapon from such parts)
daccess-ods.un.org
在 2009/10 年度期间,联黎部队将继续其正常的业务活动,通过与黎巴嫩武 装部队密切协调,开展经常性的巡逻活动和防止“蓝线”受到侵犯的努力,以监 测敌对行动的停止,并协助黎巴嫩武装部队确保其行动区中除了联黎部队和黎巴武装部队以外没有其未经授权的 武装 人 员、资产和武器。
daccess-ods.un.org
During the 2009/10 period, UNIFIL would continue its regular operational activities of monitoring the cessation of hostilities and assisting the Lebanese Armed Forces in maintaining its area of operations free of unauthorized armed personnel, assets and weapons other
[...]
than those of UNIFIL
[...] and the Lebanese Armed Forces through its regular patrolling activities and efforts to prevent violations of the Blue Line, working closely in coordination with the Lebanese Armed Forces.
daccess-ods.un.org
因此,维和部在小组协调下,通过联索政治处向过渡联邦政府提供支助, 所涉领域包括警务和军事培训、规 未 来 解 除 武装 、 复 员和重返社会行动、安全 部门改革、法治和惩教活动。
daccess-ods.un.org
Consequently, the Team coordinates DPKO support to assist the Transitional Federal Government through UNPOS, including in the areas
[...]
of police and military
[...] training, planning for future disarmament, demobilization and reintegration, [...]
security sector reform
[...]
and rule-oflaw and corrections activities.
daccess-ods.un.org
黎巴嫩武装 部队指挥部再次确认,一旦收到区内 未 经 许 可 武装 人 员 或武器的证据,就会立 即采取行动,制止任何违反第 1701(2006)号决议和政府相关决定的活动,尤其是 违反关于武装人员和武器在利塔尼河以南非法存在的决定的非法活动。
daccess-ods.un.org
The Lebanese Armed Forces Command continues to state that it will act immediately on receiving evidence of unauthorized armed personnel [...]
or weapons in the area
[...]
and put a stop to any illegal activity in contravention of resolution 1701 (2006) and relevant Government decisions, specifically those concerning the illegal presence of armed personnel and weapons south of the Litani River.
daccess-ods.un.org
为此缔约国注意到,这些“个人”来
[...] 文注意的是失踪现象发生的整体背景,只是集中于执法当局的行为, 未 提 到武装团伙 的行为,这些团伙采用了违法的伪装技术让武装部队来承担责任。
daccess-ods.un.org
The State party observes in this connection that these “individual” communications dwell on the general context in which the disappearances occurred, focusing solely on the actions of the
[...]
security forces and never
[...] mentioning those of the various armed groups that used criminal [...]
concealment techniques to incriminate the armed forces.
daccess-ods.un.org
2004 年 4 月 26 日;亚洲报告 N°52,《缅甸报告:少数民族政治》,2003 年 5 月
[...] 7 日;亚洲简报 N°21,《缅甸武装力量的未来》 ,2002 年 9 月 27 日;亚洲简报 [...]
N°15,《缅甸:艾滋病危机》,2002 年 4 月 2 日;亚洲报告
[...]
N°32,《缅甸:人道主义救援政治》, 2002 年 4 月 2 日;亚洲报告 N°28,《缅甸:军政权眼中的世界》, 2001 年 12 月 7 日;亚洲报告 N°27,《缅甸:民间社会的作用》, 2001 年 12 月 6 日;亚洲报告 N°11,《缅甸:军政权到底有多 强大?
crisisgroup.org
26 April 2004; Asia Report N°52, Myanmar Backgrounder: Ethnic Minority
[...]
Politics, 7 May 2003; Asia Briefing N°21,
[...] Myanmar: The Future of the Armed Forces, 27 September [...]
2002; Asia Briefing N°15, Myanmar:
[...]
The HIV/AIDS Crisis, 2 April 2002; Asia Report N°32, Myanmar: The Politics of Humanitarian Aid, 2 April 2002; Asia Report N°28, Myanmar: The Military Regime’s View of the World, 7 December 2001; Asia Report N°27, Myanmar: The Role of Civil Society, 6 December 2001; Asia Report N°11, Burma/Myanmar: How Strong is the Military Regime?
crisisgroup.org
该征税制度由许多新任命的“区指挥官”实施,这些“区 指挥官”在武器方面处于垄断地位,因为警察或宪兵单位 未 获 得 武 器 , 其执法 和(或)打武装犯罪 活动的能力很有限。
daccess-ods.un.org
The system is operated by a number of newly appointed “zone commanders” that have the monopoly
[...]
over arms, owing to the
[...] fact that weapons have not been given to police or gendarmerie authorities, therefore limiting the latter’s ability to enforce the law and/or confront armed criminal activity.
daccess-ods.un.org
这种立法为以下任何罪行或罪行组合规定了普遍管辖权: (a) 严重违反日内瓦四公约及其《第一附加议定书》的行为(主要是英联邦成员 国);(b) 1954 年《海牙公约》《第二号议定书》和《保护所有人免遭强迫失踪国
[...]
际公约》特别规定的犯罪(例如塞浦路斯、日本和荷兰);(c) 没有条约规定普遍
[...] 管辖权的其他违反国际人道主义法行为,如在非国 武装 冲 突 中实施的战争罪 (比利时、加拿大、新西兰和菲律宾)以及违反禁止或管制使用某种武器的行为(南 [...]
非);(d) 《罗马规约》第
[...]
8 条所列的战争罪(比利时、加拿大、德国、新西兰和 联合王国)。
daccess-ods.un.org
This legislation provides for universal jurisdiction over any or a combination of the following: (a) grave breaches of the Geneva Conventions and Additional Protocol I thereto (primarily States members of the Commonwealth); (b) crimes specified under the Second Protocol to the 1954 Hague Convention and the International Convention for the Protection of All Persons from Enforced Disappearance (for example, Cyprus, Japan and the Netherlands); (c) other violations of international humanitarian law where no treaty requires universal
[...]
jurisdiction, such as war crimes committed in
[...] non-international armed conflict (Belgium, [...]
Canada, New Zealand and the Philippines)
[...]
and violations of treaties that either prohibit or regulate the use of certain weapons (South Africa); (d) the war crimes list contained in article 8 of the Rome Statute (Belgium, Canada, Germany, New Zealand and the United Kingdom).
daccess-ods.un.org
黎巴武装部队 5 月 23 日通报联黎部队,其在联黎部队行动区东区外 Hasbaya 附近拦截并逮捕了一个人,此人企图偷偷将一 未装 引 信 的火箭弹运入联黎部队 行动区。
daccess-ods.un.org
The Lebanese Armed Forces informed UNIFIL on 23 May that they had intercepted and arrested, in the vicinity of Hasbaya, outside the eastern section of the UNIFIL area of operations, an individual attempting to smuggle a rocket, which was not armed, into the UNIFIL area [...]
of operations.
daccess-ods.un.org
最后,阿尔及利亚代表团特别希望提请注意, 核武器国家有必要向无核武器国家提供安全保证,
[...] 阿尔及利亚关于《条约》第一条的提议应得到强化, 以确保武器国家不未成为 《条约》缔约国的国 家在民用核领域进行合作,以及阿尔及利亚全力支 [...]
持原子能机构实施促进和平利用核能的任务。
daccess-ods.un.org
Lastly, his delegation particularly wished to draw attention to the need for nuclear-weapon States to provide security assurances to non-nuclear-weapon States; the Algerian proposal for article
[...]
I of the Treaty to be reinforced
[...] to ensure that nuclear-weapon States refrained from [...]
cooperating in the civilian nuclear
[...]
field with States not parties to the Treaty; and Algeria’s full support for the IAEA mandate to promote the peaceful uses of nuclear energy.
daccess-ods.un.org
外国公民和无国籍人员拥有与摩尔多瓦共和国公民同等的权利、自由和责
[...]
任(居住、工作和工作保护、教育、休息、健康保护等权利);同时现行法律规定 了一些例外情况(不得被提名参与或参与根据法律规定必须是摩尔多瓦共和国公
[...] 民才能参与的活动,在立法、行政及其他职能机构中无选举与被选举权,无权参 加普选,不得加入党派及其他社会政治组织,不得在摩尔多瓦共和 武装 部 队服 役)。
daccess-ods.un.org
Foreign citizens and stateless persons have the same rights, freedoms and responsibilities as do the citizens of the Republic of Moldova (right to residence, work and protection of work, education, rest, health protection, etc.); with the exceptions set by legislation in force (may not be nominated or involved in activities for which, according to the legislation in force, the Republic of Moldova citizenship is required, do not enjoy the right to elect and the right to be elected in legislative, executive and other eligible bodies, to participate in the universal suffrage, may not be members of parties and
[...]
other sociopolitical organisations, may not exercise the
[...] military service in the armed forces of the Republic [...]
of Moldova).
daccess-ods.un.org
我们强调指出,必须针对在此前举行的关于《行动纲领》执行情况的会议上 进行的讨论和提出的建议采取后续行动,这些会议包括第三次各国双年度会议
[...]
(2008 年)、第四次各国双年度会议(2010 年)和不限成员名额政府专家会议(2011
[...] 年)以及联合国大会在过去十年举行的关于相关主题的会议,例如,关于小武器 和轻武器非法制造、转移和流通造成的人道主义和发展负面影响(见第 60/68 号 决议)以及关于通过减少和防武装暴 力来促进发展(见第 63/23 号决议和 A/64/228 号文件)的会议。
daccess-ods.un.org
We underline the need to follow up on the discussions held and recommendations made at previous meetings on the implementation of the Programme of Action, including the Third Biennial Meeting of States (2008), the Fourth Biennial Meeting of States (2010) and the Open-ended Meeting of Governmental Experts (2011), and on related topics taken up by the General Assembly over the past decade, such as the negative humanitarian and development impact of the illicit manufacture, transfer and
[...]
circulation of small
[...] arms and light weapons (see resolution 60/68) and promoting development through the reduction and prevention of armed violence (see resolution [...]
63/23 and document A/64/228).
daccess-ods.un.org
安全理事会欢迎秘书长按安理会第 1918 (2010)号决议要求提交报告(S/2010/394),说明
[...] 可采用哪些方案来实现起诉和监禁要对索马里 沿海的海盗和海武装劫船行为负责的人的目 标,尤其是关于设立可有国际人员的国内特别分 [...]
庭、区域法庭或国际法庭和做出相应监禁安排的
[...]
方案,同时考虑到索马里沿海海盗问题联络小组 的工作、设立国际法庭和混合法庭的现行做法以 及取得和维护重大成果所需要的时间和资源。
daccess-ods.un.org
The Security Council welcomes the report of the Secretary-General (S/2010/394), as requested by its resolution 1918 (2010), on possible options to further the aim of prosecuting
[...]
and imprisoning persons responsible for
[...] acts of piracy and armed robbery at sea off [...]
the coast of Somalia, including, in particular,
[...]
options for creating special domestic chambers possibly with international components, a regional tribunal or an international tribunal and corresponding imprisonment arrangements, taking into account the work of the Contact Group on Piracy off the Coast of Somalia (CGPCS), the existing practice in establishing international and mixed tribunals, and the time and resources necessary to achieve and sustain substantive results.
daccess-ods.un.org
安全理事会在其第 1880(2009)号和第 1911(2010)号决议中要求联科行动全 力支持执行《瓦加杜古协议》余下的任务,特别是对于举行总统选举至关重要的 任务;向选举委员会提供技术和后勤支助;支持解 武装 、 复员和重返社会方案 及民兵解武装和解散方案;继续帮助政府恢复国家权力,包括在全国派驻民警 和建立法治机构;继续协助调解人及其在阿比让的特别代表;以及继续与紧张地 区的人道主义机构就流离失所者返回问题密切合作,以便及时和适当地应对可能 爆发的暴力行为和平民面临的其他威胁。
daccess-ods.un.org
In its resolutions 1880 (2009) and 1911 (2010), the Security Council requested UNOCI to bring its full support to the implementation of the remaining tasks under the Ouagadougou agreements, in particular those that are essential to the holding of the presidential election; provide technical and logistical support to the Electoral Commission; support the disarmament, demobilization and reintegration programme and the disarmament and dismantling of militias; continue to assist the Government in restoring State authority, including a civilian policing presence and rule of law institutions throughout the country; continue to assist the Facilitator and his Special Representative in Abidjan; and continue to work closely with humanitarian agencies in areas of tension and with respect to the return of displaced persons in order to respond to possible outbreaks of violence and other threats against civilians in a timely and appropriate manner.
daccess-ods.un.org
大会第六十五届会议欢迎《南极条约》以及《特拉特洛尔科条约》、《拉罗通
[...] [...] 加条约》、《曼谷条约》和《佩林达巴条约》对这些条约所涵盖南半球和邻近地区 无核武器持续作出的贡献;吁请所有有关国家继续共同努力,促使所有 未 加入武器区 条约议定书的相关国家加入议定书;并且鼓励各无核武器区条约的主 管机构向条约缔约国和签署国提供协助,以促成实现这些目标(第 [...]
65/58 号决议)。
daccess-ods.un.org
At its sixty-fifth session, the General Assembly welcomed the continued contribution that the Antarctic Treaty and the treaties of Tlatelolco, Rarotonga, Bangkok and Pelindaba were making towards freeing the southern hemisphere and adjacent areas covered by those treaties from nuclear weapons; called upon all States concerned to continue to work together in order to facilitate
[...]
adherence to the
[...] protocols to nuclear-weapon-free zone treaties by all relevant States that had not yet done so; and encouraged [...]
the competent authorities
[...]
of the nuclear-weapon-free zone treaties to provide assistance to the States parties and signatories to those treaties so as to facilitate the accomplishment of the goals (resolution 65/58).
daccess-ods.un.org
此外,缔约国对许可证申请的评估还应包括下列标准:非法转让武器和恐怖 分子获武器的风险武器被转用 未 经 核准再出口的可能性;接受国遵守其国 际义务和承诺的情况;对接受国的稳定(包括其可持续发展)以及区域稳定可能产 [...]
生的影响。
daccess-ods.un.org
In addition, the following criteria should be included in States parties’ assessment of licence applications: risk of illegal transfers of arms and terrorist
[...]
acquisition of arms,
[...] possible diversion of arms or their unauthorized re-export, the recipient [...]
State’s respect for its
[...]
international obligations and commitments, possible impact on the stability of the recipient country (including its sustainable development) and regional stability.
daccess-ods.un.org
本届大会必须解决包括叙利亚在内的无核武器 国家深感担忧的问题:以往的审议大会及筹备委员未能针对核武器国 家制订一份有时限、有约束力、 无条件的计划,用以消除其武器库,即呼吁裁军谈 判会议设立一个小组委员会,就这样的一份计划进 行磋商。
daccess-ods.un.org
The current Conference must address the grave concern of non-nuclear-weapon
[...]
States, including Syria,
[...] regarding the failure of past review conferences and preparatory committees to set forth a time-bound, binding, unconditional programme for nuclear-weapon States to eliminate [...]
their arsenals,
[...]
namely, by calling on the Conference on Disarmament to establish a subcommittee to undertake negotiation of such a programme.
daccess-ods.un.org
大会第六十四届会议欢迎《拉罗通加条约》所有原始缔约国批准该《条约》,
[...]
并吁请有资格的国家加入该《条约》及其各项《议定书》;又欢迎建立非洲无核 武器区的《佩林达巴条约》于 2009 年 7 月 15
[...] 日生效;吁请所有有关国家继续共 同努力,促使所有未加入无核武器 区 条约议定书的国家加入议定书,并敦促所 [...]
有相关国家合作解决悬而未决的问题,以期充分执行《中亚无核武器区条约》(第 64/44 号决议)。
daccess-ods.un.org
At its sixty-fourth session, the General Assembly welcomed the ratification by all original parties of the Treaty of Rarotonga, and called upon eligible States to adhere to the Treaty and the protocols thereto; also welcomed the entry into force, on 15 July 2009, of the Treaty of Pelindaba, which establishes a nuclear-weapon-free zone in Africa; called upon all concerned States to continue to work together in
[...]
order to facilitate adherence to the
[...] protocols to nuclear-weapon-free zone treaties [...]
by all relevant States that have not
[...]
yet adhered to them and urged all relevant States to cooperate in resolving outstanding issues with a view to the full implementation of the Treaty on a Nuclear-Weapon-Free Zone in Central Asia (resolution 64/44).
daccess-ods.un.org
随便看

 

英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/1/27 5:00:26