单词 | 未来式 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 未来式 —future tenseSee also:未来 adv—ahead adv 未来 n—tomorrow n 未来—pending • approaching
|
我们认识到,教育系统必须以创新的和多样化的 方 式来 顺 应 这个前 所 未 有的 变革时代。 unesdoc.unesco.org | In an era of unprecedented change, we recognize that education systems must respond with innovative and different approaches. unesdoc.unesco.org |
巫师在宗教和疾病治疗仪式上用 灵 藤水(“灵魂之藤”的意思)诊断和治疗疾病、通灵、占 卜 未来。 iprcommission.org | The shamans use ayahuasca (which [...] means "vine of the soul") in religious and healing ceremonies to diagnose and treat illnesses, meet with spirits, [...]and divine the future. iprcommission.org |
此外,为明确未来合作 以及可能与联合国系统其他机构进行的联合计划的内容,综合 考虑了以下各个方面并作为切入点:扫盲和非 正 式 教 育 (与开发计划署、儿童基金会合 作)、改善教育人员生活条件(与国际劳工局合作)、完善教育人员相关政策(与儿童基金 会合作)、关于教育体系中的边缘群体(与国际劳工局、儿童基金会、开发计划署和粮食计 划署合作)。 unesdoc.unesco.org | The following entry points for future [...] cooperation and [...] possible joint programmes with other United Nations agencies are planned: literacy and non-formal education (with UNDP and UNICEF); improvement of teachers’ standards of living (with ILO); [...]development [...]of teacher policies (with UNICEF) and the inclusion of marginalized groups in the education system (with the ILO, UNICEF, UNDP and WFP). unesdoc.unesco.org |
展望未来,中 非经共体在这个领域努力的重点将 是:敲定一项法律文书并由成员国予以通过;促进各 国的国家小武器和轻武器问题委员会积极参与;执行 边境方案,特别是在跨界安全领域;建立和执行警务 合作机制,以便解决六个无法治地区的问题;通过与 西非国家经济共同体,当然还有我们的国际伙伴协 调,使《几内亚湾安全战略》付诸实施;执行安全部 门改革政策,以便确保各国的军备可以被追查;提供 各种形式的支 持,以确保解除武装、复员和重返社会 进程取得成功,到 2015 年达到约 90%的比率;以及在 信息、提高意识和社会网络方面加强民间社会组织。 daccess-ods.un.org | Looking to the future, the community’s efforts in this area will be focused on finalizing the legal instrument and its adoption by member States; boosting the active participation of national commissions on small arms and light weapons; implementing the border programme, especially in the area of cross-border security; drawing up and implementing a police cooperation mechanism to address the issue of the six lawless zones; operationalizing the Gulf of Guinea securitization strategy in coordination with the Economic Community of West African States and, of course, with our international partners; implementing the policy of security sector reform in order to ensure that State armaments are traceable; providing support of all types to ensure the [...] success of disarmament, [...]demobilization and reintegration processes at rates of around 90 per cent by 2015; and strengthening civil society organizations with regard to information, awareness-raising and social networking. daccess-ods.un.org |
提出的建议包括:近东救济工程处必须让 其捐助方深刻认识到其核心预算并不是一个管理黑 洞,而是运行其教育方案的关键,因而应当被视为 是对巴勒斯坦难民的未来的投 资;把握所有供资机 会;扩大其核心预算捐助方的范围,目前对此提供 的捐款为数不多——他曾在阿拉伯联盟各国部长在 开罗举行的一次会议上提请注意这一点,这些国家 对具体项目和紧急呼吁但不包括核心预算给予了值 得欢迎的支助;扩大与各基金会和私营部门其他机 构之类的非国家行为者的伙伴关系;并继续通过更 好的规划、执行和监督活动,以经济合算的 方 式实 施方案。 daccess-ods.un.org | Among the recommendations were that UNRWA must: impress upon donors that its core budget was not an administrative black hole but the key to running its [...] educational programmes and thus [...] should be seen as an investment in the future of the Palestine refugees; exploit all funding opportunities; enlarge its donor base for the core budget, to which only a small number currently contributed — a point to which he had drawn attention in Cairo at a meeting of Arab League ministers whose countries gave welcome support to specific projects and emergency appeals but not to the core budget; expand its partnerships with non-State actors such as foundations and other institutions in the private sector; and continue to be cost-effective in conducting [...]its programmes through [...]better planning, implementation and oversight. daccess-ods.un.org |
推动和确保民间社会团体以更有意义的 方 式 更 多 地参与粮安委及其他粮农组 织进程,为这些进程调配资源,并以完全参与者而不仅仅是观察员的身份更多地参 与未来的对话和进程。 fao.org | Facilitate and ensure greater and more meaningful participation of civil society groups in CFS and other FAO processes, and allocate resources for these processes and greater inclusion in future dialogues and processes as full participants and not merely observers. fao.org |
尚未解决 的问题是第 38/64 号决定的适用性,该决定规定,可以采用个案 方 式来 审 议 为低消费量国 家具体提出的结束性淘汰计划供资申请,但条件是,有关国家正在实行一个许可证制度, 并颁布或改进了淘汰消耗臭氧层物质消费量的法律。 multilateralfund.org | The remaining issue was the applicability of decision 38/64, which stipulated that specific requests for funding of terminal CFC phase-out plans for LVC countries might be considered on a case-by-case basis, provided that the country concerned had a licensing system in operation and had enacted or improved legislation to phase out ODS consumption. multilateralfund.org |
新举措的另一个方向可能在对公众进行提高认识的宣传 活动中发现,宣传的主题是我们的星球 对 未来 几 代 人的潜力,并鼓励青年人更多地了解我们 的地球家园、地球的力量、地球的美丽和带来的挑战。 unesdoc.unesco.org | A second direction for new initiatives will probably be found in outreach for raising awareness among the general public on the potential of our planet for future generations and to encourage young people to learn more about our home planet, its powers, its beauty and its challenges. unesdoc.unesco.org |
在同一决议中,安理会决定该部队除了根据第 425(1978) 号和第 426(1978)号决议执行任务外,还将除其他事项外,监测敌对行动的停止; 在以色列国防军撤出时,陪同和支助黎巴嫩武装部队在整个黎巴嫩南部进行部 署;确保“蓝线”得到尊重,并协助黎巴嫩武装部队确保“蓝线”和利塔尼河之 间的地区没有任何未经授 权的武装人员、资产和武器;采取力所能及的一切必要 行动,确保其行动区不被用来进行敌对活动;应黎巴嫩政府的要求协助其保障边 境和其他入境点的安全,防止武器或有关物 资 未 经 其许可进入黎巴嫩。 daccess-ods.un.org | By the same resolution, the Council decided that the mandate of the Force, in addition to carrying out its mandate under resolutions 425 (1978) and 426 (1978), would include, inter alia, monitoring the cessation of hostilities, accompanying and supporting the deployment of the Lebanese Armed Forces throughout southern Lebanon in parallel with the withdrawal of the Israeli Defense Forces, [...] ensuring respect for the [...] Blue Line and assisting the Lebanese Armed Forces in ensuring that the area between the Blue Line and the Litani River is free of any unauthorized armed personnel, assets and weapons, taking all necessary action within its capabilities to ensure that its area of operations is not [...]utilized for hostile [...]activities, and assisting the Government of Lebanon, at its request, in securing its borders and other entry points in order to prevent the entry into Lebanon without its consent of arms or related materiel. daccess-ods.un.org |
大会在同一决议第五节第 11 段中请秘书长寻求更加有效的战略,及时填补 所有工作地点现有和未来的语 文员额空缺,表示注意到秘书长关于会议时地分配 办法的报告(A/63/119 和 Corr.1)第 92 段,又请秘书长尽早举行该段提及的语文 工作人员竞争性征聘考试和 2009 年后的其他考试,以便及时填补所有工作地点 现有和未来的语 文员额空缺,并向大会第六十四届会议通报这方面的努力。 daccess-ods.un.org | In section V, paragraph 11, of the same resolution, the General Assembly requested the Secretary-General to seek a more [...] effective strategy to fill [...] current and future language post vacancies at all duty stations in a timely manner, took note of paragraph 92 of the report of the Secretary-General on the pattern of conferences (A/63/119 and Corr.1), and also requested the Secretary-General to hold the competitive examinations for the recruitment of language staff referred to in that paragraph, as well as other examinations beyond 2009, well in advance so as to fill current and future language post vacancies at all duty stations in a timely manner, and [...]to inform the Assembly [...]at its sixty-fourth session of efforts in that regard. daccess-ods.un.org |
3.4 若吾等或吾等之代理人(視乎所情況而定)為任何理由以任何 方 式未 能 根 據相關交易所、結算所及/或任何適 [...] 用法律及法規,在付款或交付到期日收到就吾等代表閣下訂立的任何期貨合約或期權合約而需向閣下支 付或交付的任何款項或任何商品的全部或任何部分之交付(不論是來相關交易所及/或結算所及/或任何其 [...] 他人士),則吾等就該等期貨合約或期權合約而向閣下付款或交付任何商品的責任應隨即及因該不履行而 變成只支付或交付款項或商品數量與吾等就此而實際收到的該款項或該數量相等。 tanrich.com | 3.4 If we or our agent (as the [...] case may be) shall for any reason [...] whatsoever and howsoever fail to receive payment [...]of all or any part of any amount or delivery [...]of all or any part of any Commodity (whether from the relevant Exchange and/or Clearing House and/or any other person) due to be paid or delivered to you in respect of any Futures or Options Contract entered into by us on your behalf on the due date for payment or delivery thereof in accordance with the rules and regulations of the relevant Exchange, Clearing House and/or any Applicable Laws and Regulations, our obligations to make payment or to deliver any Commodity to you in respect of such Futures or Options Contracts shall thereupon and by virtue of such failure become obligations to make payment of such amount or delivery of such amount of such Commodity as is equal to such payment or such amount as is actually received by us in respect thereof. tanrich.com |
据南非路透社报道,日前南非上市公司Kumba铁矿有限公司发布的最新报告指出,以目前的铁矿业发展来看,如果南非能够充分利用自身有利条件通过适当的发展 模 式 , 未来 1 0 年 南 非铁矿产量有望翻番将增至1.2-1.24亿吨。 jialongpipe.com | According to South Africa in South Africa, Reuters reported Kumba iron listed company before the latest report released limited company that with the current iron mining development perspective, if South Africa can make full use of [...] its own advantages through proper [...] development pattern, the next 10 years South Africa [...]iron ore production is set to double to 1.24 million tons to 1.2. jialongpipe.com |
在这方面,行预咨委会感兴趣地注意 [...] 到达尔富尔混合行动的经验,即老虎小组的职能已并入该特派团的人员配置和授 予特派团的权限,这种模式未来可能 在其他特派团应用。 daccess-ods.un.org | In this connection, the Committee notes with interest the UNAMID experience, whereby the capacity of the Tiger team has been subsumed into the staffing of [...] the mission and the authority delegated to the [...] mission, as a possible model for application [...]to other missions in future. daccess-ods.un.org |
由於主觀假設之變動可以大幅影響估計之公平價值,董事認為,現行 模式未必是獎勵股份之公平價值之唯一可靠計算方法。 wingtaiproperties.com | Because changes in subjective input assumptions can materially affect the fair [...] value estimate, in the directors’ [...] opinion, the existing model does not necessarily [...]provide a reliable single measure of [...]the fair value of incentive shares. wingtaiproperties.com |
有一 种观点认为,应该以提到意图标准的 方 式来 限 制条款的范围,以便禁止一个国家 [...] 使用驱逐程序来规避该国由于其国际义务或其本国法律在引渡方面受到的限制。 daccess-ods.un.org | According to one point of view, the scope of the [...] provision should be restricted by a [...]reference to the criterion of intention, in [...]order to prohibit the use by a State of an expulsion procedure in order to circumvent the limitations on extradition resulting from that State’s international obligations or its own laws. daccess-ods.un.org |
它让系统测试变得更容易并且采用非常易于理解与足够灵活的 方 式来 测 试 现存的系统。 javakaiyuan.com | It makes the system easier to test and use very easy to understand and [...] flexible enough way to test the existing [...]system . javakaiyuan.com |
谨建议执行委员会注意到关于阿根廷国家氟氯化碳淘汰计划(国家淘汰计划)执行 情况的核查报告和进度报告,批准 2008-2009 [...] 年的年度执行方案,条件是要求阿根廷政府 和工发组织确保未来的核 查工作将包括该国通过协议附录 [...]5-A 中定义的监测机构对其协议 项下各项活动的监测。 multilateralfund.org | The Executive Committee may wish to take note of the verification and progress reports on the implementation of the national CFC phase-out plan (NPP) for Argentina, and approve the annual implementation programme for 2008-2009 with a proviso [...] requesting the Government of Argentina and [...] UNIDO to ensure that future verification [...]will include the country’s monitoring [...]of its activities under the Agreement through the monitoring institutions defined in Appendix 5-A of the Agreement. multilateralfund.org |
一个可能的解决办法就是:大学可以 通过跟产业界和政府结成伙伴关系的 方 式来 创 建 并资助这些项 目。 fgereport.org | One solution might be for universities to work in partnership with industry and government to establish and fund such programs. fgereport.org |
即使在这种情况中,为了使在国家继承之日之 前 未来 得 及 反对保留的国家 或国际组织能够反对,那么维持领土范围已经扩大的保留必然会打破条约的平 [...] 衡:这正是这一例外的狭义意思,即仅涉及保留的领土范围的扩大“使保留的实 施条件发生根本的改变”的情况。 daccess-ods.un.org | Even in such a situation, in order for a State or international [...] organization that has not objected in time to the [...] reservation prior to the date of the [...]succession of States to be able to object [...]to it, it would be necessary that the maintenance of the reservation the territorial scope of which has been extended should upset the balance of the treaty: that is the sense of the restrictive formulation of this exception, which covers only those situations in which the territorial extension of the reservation “radically changes the conditions for the operation of the reservation”. daccess-ods.un.org |
在此方面,一名代表对秘书处采用了一种综合 方 式来 处 理减少灾害风 险及其所涉社会-经济发展问题表示赞赏。 daccess-ods.un.org | In that respect, one representative expressed appreciation for the secretariat’s introduction of an integrated approach to disaster risk reduction that addressed socio-economic development issues. daccess-ods.un.org |
我们阿拉伯国家元首和政府首脑在 2011 年 1 月 19 日聚集于埃及城市沙姆沙 伊赫,一起出席阿拉伯经济、发展和社会首脑会议第二届会议,谨此重申,我们 完全承诺实施 2009 年 1 月 19 日和 20 日科威特首脑会议核可的发展战略,并申 明我们将推进阿拉伯社会的人力、经济、社会和技术发展,并在阿拉伯国家联盟 的主持下,激活和发展我们的阿拉伯联合行动机制,以便确保我们的人民和子孙 后代有更美好的未来。 daccess-ods.un.org | We, the Heads of Arab States and Governments who, on 19 January 2011, are gathered together in the Egyptian city of Sharm el-Sheikh at the second session of the Arab Economic, Development and Social Summit, hereby renew our complete commitment to the development strategies that were approved at the Kuwait Summit on 19 and 20 January 2009, and affirm that we will advance the human, economic, social and technological development of our Arab societies and will activate and develop our joint Arab action mechanisms, under the aegis of the League of Arab States, with a view to ensuring a better future for our peoples and for future generations. daccess-ods.un.org |
尽管上列报告会在大会审议 2012-2013 两年期拟议方案预算时提交大会,但 [...] 咨询委员会感到关切的是,这种零敲碎打的 方 式未 能 向委员会提供在其审议秘书 长提议时需要掌握的全部信息,使其无法就拟议方案预算向大会提出咨询意见。 daccess-ods.un.org | Although the reports listed above will be before the General Assembly when it considers the proposed programme budget for the biennium 2012-2013, the [...] Advisory Committee is concerned that the [...] piecemeal approach does not provide [...]the Committee with the full information it [...]requires at the time of its consideration of the Secretary-General’s proposals to be able to render advice to the Assembly on the proposed programme budget. daccess-ods.un.org |
非常流行的是为孕妇开办的家庭培训课,在各地区的妇产科医院举办,教 导未来的父母学习照料母子的健康。 daccess-ods.un.org | Very popular are family training sessions for pregnant women, taking place in all regions at maternity hospitals and teaching future parents to take care of the health of the mother and child. daccess-ods.un.org |
可通过经验交流的方式来推广 本区域在创新和统筹应用新技术来进行国际 道路运输清关和验关方面的经验,以期提高本区域内各方的相互协调程度。 daccess-ods.un.org | Regional experience with innovative and integrated applications of new technologies to clearances and inspections for international road transport can be promoted through the exchange of experience, which may lead to greater levels of harmonization in the region. daccess-ods.un.org |
未来阶段将着重于扩大部署用于文件协作和管理、记录 [...] 和网络内容以及管理数字和多媒体资产的企业内容管理核心模块。 daccess-ods.un.org | Future phases will focus [...] on expanding the deployment of enterprise content management core modules for collaboration and [...]the management of documents, records and Web content, as well as the management of digital and multimedia assets. daccess-ods.un.org |
该研究指出,不应该用这些公式来 准确 确定不同职能的人员配置水平,取代深思熟虑合理论证的预算提议,因为这 [...] 种僵化的方法可能造成情势发生时某些领域关键人员配置需求得不到满足,或者 不需要额外员额的领域硬是造成冗员。 daccess-ods.un.org | The study [...] points out that the formulae should not be used [...]as a replacement for carefully considered and justified budget [...]proposals to precisely determine staffing levels for various functions, because such a rigid approach carries the risk of the understaffing of areas that would be critically needed should special circumstances arise, or could force overstaffing in areas where additional posts are not needed. daccess-ods.un.org |
与阿富汗联合国系统建 立了良好关系,并通过制定联发援框架、每周定期出席国别计划和 SMT 会议,以及与相关 联合国机构举行专题协商等方式来维 护 这些关系。 unesdoc.unesco.org | Relations with the United Nations system in Afghanistan are quite well established and are maintained through UNDAF development, regular attendance of UNCT and SMT meetings every week, as well as thematic consultations with concerned United Nations agencies. unesdoc.unesco.org |
在这一背 [...] 景下,还需要解决若干挑战,特别是:现有能力和技能与满足本组 织 未来 需 求所需要的能力之间的 差距,这也受本组织目前征聘程序中存在的延误的影响;工作人员的性别和地域平衡;需要更新的 [...] 规范性框架,包括《工作人员条例与工作人员细则》和各项政策;工作人员合同需要遵循联合国共 [...] 同制度的最佳做法;以及需要提高人力资源程序的效率和有效性。 wipo.int | In this context, many challenges would need to be addressed, in particular: the gap between the current competencies and skills and the [...] competencies required in order to meet the [...] Organization’s future needs, also affected [...]by delays in the current recruitment [...]processes of the Organization; the gender and geographical balance of staff; a regulatory framework in need of updating, including the Staff Regulations and Staff Rules and policies; the need for staff contracts to be aligned with the best practices within the UN Common System; and the need to enhance the efficiency and effectiveness of human resources processes. wipo.int |
本协定是塞舌尔(“国家”)政府和执行委员会关于按照商定的《蒙特利尔议定 书》时间表在 2025 年 1 月 1 日之前将附录 1-A 所列消耗臭氧层物质(“物质”)的控制 使用减少到零 ODP [...] 吨的持续数量的协定,但有一项理解,即:在根据第 7 条数据确定履 约基准消费量后,将于 2011 年对该数字做一次性订正,根据第 60/44 号决定,将对供资 [...] 做相应的调整,但有一项谅解,即对该国 2025 年之后的任何未来氟氯 烃淘汰将不再提供 资金。 multilateralfund.org | This Agreement represents the understanding of the Government of Seychelles (the “Country”) and the Executive Committee with respect to the reduction of controlled use of the ozone-depleting substances (ODS) set out in Appendix 1-A (“The Substances”) to a sustained level of zero ODP tonnes prior to 1 January 2025 in compliance with Montreal Protocol schedules, with the understanding that this figure is to be revised one single time in 2011, when the baseline consumption for compliance would be established based on Article 7 data with the funding to be adjusted [...] accordingly, as per decision 60/44, and on the [...] understanding that there will be no more [...]funding eligibility for any HCFC phase-out in the country after 2025. multilateralfund.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。