单词 | 未来 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 未来 adverb —ahead adv未来 noun —tomorrow n未来 —pending • approaching Examples:未来产品 n—future products pl 未来派 adj—futuristic adj 的未来 n—future development n
|
未来阶段将着重于扩大部署用于文件协作和管理、记录 [...] 和网络内容以及管理数字和多媒体资产的企业内容管理核心模块。 daccess-ods.un.org | Future phases will focus [...] on expanding the deployment of enterprise content management core modules for collaboration and [...]the management of documents, records and Web content, as well as the management of digital and multimedia assets. daccess-ods.un.org |
为了实现研究生教育和产业界的接轨,重要的是我们应该了解雇 主对研究生学位获得者有什么期望以及劳动力市场 在 未来 会 有哪 些新的要求。 fgereport.org | In order to realize this connection it is important to understand what employers expect from graduate degree recipients as well as what the workforce will likely require in the future. fgereport.org |
新举措的另一个方向可能在对公众进行提高认识的宣传 活动中发现,宣传的主题是我们的星球 对 未来 几 代 人的潜力,并鼓励青年人更多地了解我们 的地球家园、地球的力量、地球的美丽和带来的挑战。 unesdoc.unesco.org | A second direction for new initiatives will probably be found in outreach for raising awareness among the general public on the potential of our planet for future generations and to encourage young people to learn more about our home planet, its powers, its beauty and its challenges. unesdoc.unesco.org |
此外,为明确未来合作 以及可能与联合国系统其他机构进行的联合计划的内容,综合 考虑了以下各个方面并作为切入点:扫盲和非正式教育(与开发计划署、儿童基金会合 作)、改善教育人员生活条件(与国际劳工局合作)、完善教育人员相关政策(与儿童基金 会合作)、关于教育体系中的边缘群体(与国际劳工局、儿童基金会、开发计划署和粮食计 划署合作)。 unesdoc.unesco.org | The following entry points for future cooperation and possible joint programmes with other United Nations agencies are planned: literacy and non-formal education (with UNDP and UNICEF); improvement of teachers’ standards of living (with ILO); development of teacher policies (with UNICEF) and the inclusion of marginalized groups in the education system (with the ILO, UNICEF, UNDP and WFP). unesdoc.unesco.org |
巫师在宗教和疾病治疗仪式上用灵 藤水(“灵魂之藤”的意思)诊断和治疗疾病、通灵、占 卜 未来。 iprcommission.org | The shamans use ayahuasca (which means "vine of the soul") in religious and healing ceremonies to diagnose and treat illnesses, meet with spirits, and divine the future. iprcommission.org |
例如,这里的评注似可作如下说明:(f)项——筹资安排所在地或筹资批准所在地 [...] 或债务人主要银行所在地——只在银行控制债务人的情况下才相关;(k)项——雇 员所在地——或许在雇员可能成为 未来 债 权 人的情况下才相关,但如果以下述 几点为依据就不那么重要了:对雇员的保护更多的是保护相关方权利问题,与 [...] 主要利益中心分析无关,而且《示范法》第 [...] 22 条无论如何都已处理这一问题; (e)项——适用于大部分争议的法律所属的法域,其重要性不足以成为一项决定 性因素,而且这种法域在任何情况下都有可能是一个与债务人的管理地或业务 实施地无关的法域,比(e)项更重要的因素反倒是债务人的管理地或业务实施 地。 daccess-ods.un.org | That commentary might suggest, for example, that (f) the location from which financing was organized or authorized or the location of the debtor’s primary bank, would only be important where the bank controlled the debtor; that (k) the location of [...] employees, might be important where employees [...] could be future creditors, or less important on [...]the basis that protection of employees [...]is more an issue of protecting the rights of interested parties, is not relevant to the COMI analysis and is, in any event addressed by article 22 of the Model Law; that (e) the jurisdiction whose law would apply to most disputes, was not sufficiently important to be a determining factor and could, in any event, be a jurisdiction unrelated to the place from which the debtor was managed or conducted its business, factors that were both considered to be more important than (e). daccess-ods.un.org |
计划推出一套具 有区域眼光的旗舰出版物,其中包括:(i) 《阿拉伯地区2025》,预测和分析本地区经 济、社会、政治和文化领域的当前形势 和未 27 来趋势 ;(ii) 向 民主过渡,探讨阿拉伯国家 政治变化的性质并分析世界其他地区政治 转型的教训,从而就现有的政策选择得 出 结论和最佳做法,以确保向民主的有效 和 可持续的过渡;(iii) 阿拉伯地区一体化,对 一体化的潜在领域 —— 无论是社会、 经 济、文化层面的还是政治层面的 —— 及其 特点提出分析并评估各自对本地区的长期 影响;和 (iv) 与其他区域委员会的联合出 版物,《千年发展目标以后:联合国 的 未来 发展议程》。 regionalcommissions.org | A set of flagship publications have been planned with regional lens, which include (i) The Arab Region 2025, which will forecast and analyse current and future trends for the region in economic, social, political and cultural areas; (ii) [...] Transitions to [...] Democracy, which looks into the nature of political changes in Arab countries and analyses the lessons learned from political transitions in other areas of the world to draw conclusions and best practices on the policy options available to ensure effective and sustainable transitions to democracy; (iii) Arab Regional Integration, which analyses the potential areas and characteristics of integration be they social, economic, cultural or political and assessing their prospective impact on the long-term development of the region; and (iv) a joint publication with other Regional Commissions on Beyond the [...]MDGs: A Future United Nations Development Agenda. regionalcommissions.org |
关于妇女和儿童权利的建议,该国自建国以来一贯坚持的一项政策,就是 儿童是国家的未来。 daccess-ods.un.org | With regard to the recommendations on the rights of women and children, the policy consistently maintained by the State since its foundation was that children were the future of the country. daccess-ods.un.org |
大会在同一决议第五节第 11 段中请秘书长寻求更加有效的战略,及时填补 所有工作地点现有和未来的语 文员额空缺,表示注意到秘书长关于会议时地分配 办法的报告(A/63/119 和 Corr.1)第 92 段,又请秘书长尽早举行该段提及的语文 工作人员竞争性征聘考试和 2009 年后的其他考试,以便及时填补所有工作地点 现有和未来的语 文员额空缺,并向大会第六十四届会议通报这方面的努力。 daccess-ods.un.org | In section V, paragraph 11, of the same resolution, the General Assembly requested the Secretary-General to seek a more [...] effective strategy to fill [...] current and future language post vacancies at all duty stations in a timely manner, took note of paragraph 92 of the report of the Secretary-General on the pattern of conferences (A/63/119 and Corr.1), and also requested the Secretary-General to hold the competitive examinations for the recruitment of language staff referred to in that paragraph, as well as other examinations beyond 2009, well in advance so as to fill current and future language post vacancies at all duty stations in a timely manner, and [...]to inform the Assembly [...]at its sixty-fourth session of efforts in that regard. daccess-ods.un.org |
谨建议执行委员会注意到关于阿根廷国家氟氯化碳淘汰计划(国家淘汰计划)执行 情况的核查报告和进度报告,批准 2008-2009 [...] 年的年度执行方案,条件是要求阿根廷政府 和工发组织确保未来的核 查工作将包括该国通过协议附录 [...]5-A 中定义的监测机构对其协议 项下各项活动的监测。 multilateralfund.org | The Executive Committee may wish to take note of the verification and progress reports on the implementation of the national CFC phase-out plan (NPP) for Argentina, and approve the annual implementation programme for 2008-2009 with a proviso [...] requesting the Government of Argentina and [...] UNIDO to ensure that future verification [...]will include the country’s monitoring [...]of its activities under the Agreement through the monitoring institutions defined in Appendix 5-A of the Agreement. multilateralfund.org |
秘书长的报告以及今天的通报都强调了以下一 些重要而明显的要素:阿富汗未来需 要 一种明智而现 实的政治愿景以及实现这一愿景的可靠政治进程;尽 [...] 管单靠军事努力无法解决阿富汗冲突,但我们不能忽 视安全保障对于确保在其他领域,例如在治理、发展 和人权领域取得进展的重要性;必须使阿富汗政府本 身成为一个能够提供基本服务和采取反腐行动的可 [...] 靠、有效伙伴;此外,显然需要高度重视发展阿富汗 的能力,以便朝阿富汗人发挥主导作用方向过渡。 daccess-ods.un.org | The Secretary-General’s report and today’s briefings underline [...] some crucial and evident factors: the need for an intelligent, hard-headed political vision for [...] Afghanistan’s future and a credible [...]political process to [...]achieve that vision; the fact that while military efforts alone will not resolve Afghanistan’s conflict, we cannot lose sight of the importance of security to making progress in other areas, such as governance, development and human rights; the indispensability of a credible and effective partner in the Afghan Government itself that can provide basic services and take action against corruption; and the obvious need to give priority to developing Afghan capabilities in order to transition to Afghan ownership. daccess-ods.un.org |
申诉人提出,他们的母亲、兄弟和姐妹生 活在瑞典,且他们也想在瑞典过安宁的生活,靠近他们的亲戚,并继续学业及规 划自己的未来。 daccess-ods.un.org | The complainants submit that their mother, brother and sisters live in Sweden and they want to live peacefully in Sweden, close to their relatives, and to continue their studies and plan for their future. daccess-ods.un.org |
强大的合作精神和所有与会者对成功的愿望维持并 加强了国际动力,以期在未来某天 使人类不再遭受 核武器之苦。 daccess-ods.un.org | The potent spirit of cooperation and the desire of all participants for success had sustained and increased the global momentum towards one day freeing humanity from the scourge of nuclear weapons. daccess-ods.un.org |
目前,这些能源中有些正在迅速变成传统能 源,但技术发展水平以及涉及其中多数能源的昂贵成本,限制了它们可在可预见 的未来在全球能源组合中所占的比例。 daccess-ods.un.org | While some of these are fast becoming conventional sources of energy, at present, the low level of technological development and high costs associated with most of them limit the [...] extent to which they can be [...] incorporated into the global energy matrix on a substantial scale in the foreseeable future. daccess-ods.un.org |
即使在这种情况中,为了使在国家继承之日之 前 未来 得 及 反对保留的国家 或国际组织能够反对,那么维持领土范围已经扩大的保留必然会打破条约的平 [...] 衡:这正是这一例外的狭义意思,即仅涉及保留的领土范围的扩大“使保留的实 施条件发生根本的改变”的情况。 daccess-ods.un.org | Even in such a situation, in order for a State or international [...] organization that has not objected in time to the [...] reservation prior to the date of the [...]succession of States to be able to object [...]to it, it would be necessary that the maintenance of the reservation the territorial scope of which has been extended should upset the balance of the treaty: that is the sense of the restrictive formulation of this exception, which covers only those situations in which the territorial extension of the reservation “radically changes the conditions for the operation of the reservation”. daccess-ods.un.org |
展望未来,中 非经共体在这个领域努力的重点将 是:敲定一项法律文书并由成员国予以通过;促进各 [...] 国的国家小武器和轻武器问题委员会积极参与;执行 边境方案,特别是在跨界安全领域;建立和执行警务 合作机制,以便解决六个无法治地区的问题;通过与 西非国家经济共同体,当然还有我们的国际伙伴协 [...] 调,使《几内亚湾安全战略》付诸实施;执行安全部 门改革政策,以便确保各国的军备可以被追查;提供 各种形式的支持,以确保解除武装、复员和重返社会 进程取得成功,到 2015 年达到约 90%的比率;以及在 信息、提高意识和社会网络方面加强民间社会组织。 daccess-ods.un.org | Looking to the future, the [...] community’s efforts in this area will be focused on finalizing the legal instrument and its adoption [...]by member States; boosting the active participation of national commissions on small arms and light weapons; implementing the border programme, especially in the area of cross-border security; drawing up and implementing a police cooperation mechanism to address the issue of the six lawless zones; operationalizing the Gulf of Guinea securitization strategy in coordination with the Economic Community of West African States and, of course, with our international partners; implementing the policy of security sector reform in order to ensure that State armaments are traceable; providing support of all types to ensure the success of disarmament, demobilization and reintegration processes at rates of around 90 per cent by 2015; and strengthening civil society organizations with regard to information, awareness-raising and social networking. daccess-ods.un.org |
非常流行的是为孕妇开办的家庭培训课,在各地区的妇产科医院举办,教 导未来的父母学习照料母子的健康。 daccess-ods.un.org | Very popular are family training sessions for pregnant women, taking place in all regions at maternity hospitals and teaching future parents to take care of the health of the mother and child. daccess-ods.un.org |
我们阿拉伯国家元首和政府首脑在 2011 年 1 月 19 日聚集于埃及城市沙姆沙 伊赫,一起出席阿拉伯经济、发展和社会首脑会议第二届会议,谨此重申,我们 完全承诺实施 2009 年 1 月 19 日和 20 日科威特首脑会议核可的发展战略,并申 明我们将推进阿拉伯社会的人力、经济、社会和技术发展,并在阿拉伯国家联盟 的主持下,激活和发展我们的阿拉伯联合行动机制,以便确保我们的人民和子孙 后代有更美好的未来。 daccess-ods.un.org | We, the Heads of Arab States and Governments who, on 19 January 2011, are gathered together in the Egyptian city of Sharm el-Sheikh at the second session of the Arab Economic, Development and Social Summit, hereby renew our complete commitment to the development strategies that were approved at the Kuwait Summit on 19 and 20 January 2009, and affirm that we will advance the human, economic, social and technological development of our Arab societies and will activate and develop our joint Arab action mechanisms, under the aegis of the League of Arab States, with a view to ensuring a better future for our peoples and for future generations. daccess-ods.un.org |
大会第 64/230 号决议第五节第 5 [...] 段赞赏地注意到秘书处为填补联合国内罗 毕办事处的现有空缺和未来空缺 而采取的措施和秘书长关于会议时地分配办法 [...] 的报告(A/64/136)第 87 至 89 段中的信息,请秘书长考虑为降低内罗毕的空缺率 [...] 采取进一步措施,并向大会第六十五届会议报告有关情况。 daccess-ods.un.org | In section V, paragraph 5, of its resolution 64/230, the General Assembly noted with appreciation [...] the measures taken by the Secretariat to [...] fill current and future vacancies at [...]the United Nations Office at Nairobi and the [...]information contained in paragraphs 87 to 89 of the report of the Secretary-General on the pattern of conferences (A/64/136), and requested the Secretary-General to consider further measures aimed at decreasing the vacancy rates in Nairobi and to report thereon to the General Assembly at its sixty-fifth session. daccess-ods.un.org |
总而言之,他对第五委员会的请求是,批准将大 [...] 会部雇用的语文退休人员的收入上限的豁免延至 2009 年底,考虑将未来数年 的上限永久提高至 185 个 [...] 工作日,和/或审查是否可能为所有语文工作人员免 去目前规定的退休年龄,直到退休潮结束,并聘用到 适当的更替人员。 daccess-ods.un.org | In summary, his requests to the Fifth Committee were to approve a waiver of the ceiling on the earnings of language retirees hired by the Department until the end of [...] 2009, to consider a permanent increase in the [...] ceiling for the years to come, up to [...]185 work days, and/or to examine the possibility [...]of waiving the current retirement age for all language staff until the wave of retirements was over and suitable replacements had been recruited. daccess-ods.un.org |
提出的建议包括:近东救济工程处必须让 其捐助方深刻认识到其核心预算并不是一个管理黑 洞,而是运行其教育方案的关键,因而应当被视为 是对巴勒斯坦难民的未来的投 资;把握所有供资机 会;扩大其核心预算捐助方的范围,目前对此提供 的捐款为数不多——他曾在阿拉伯联盟各国部长在 开罗举行的一次会议上提请注意这一点,这些国家 对具体项目和紧急呼吁但不包括核心预算给予了值 得欢迎的支助;扩大与各基金会和私营部门其他机 构之类的非国家行为者的伙伴关系;并继续通过更 好的规划、执行和监督活动,以经济合算的方式实 施方案。 daccess-ods.un.org | Among the recommendations were that UNRWA must: impress upon donors that its core budget was not an administrative black hole but the key to running its educational programmes and thus should be seen as an investment in the future of the Palestine refugees; exploit all funding opportunities; enlarge its donor base for the core budget, to which only a small number currently contributed — a point to which he had drawn attention in Cairo at a meeting of Arab League ministers whose countries gave welcome support to specific projects and emergency appeals but not to the core budget; expand its partnerships with non-State actors such as foundations and other institutions in the private sector; and continue to be cost-effective in conducting its programmes through better planning, implementation and oversight. daccess-ods.un.org |
在这一背 [...] 景下,还需要解决若干挑战,特别是:现有能力和技能与满足本组 织 未来 需 求所需要的能力之间的 差距,这也受本组织目前征聘程序中存在的延误的影响;工作人员的性别和地域平衡;需要更新的 [...] 规范性框架,包括《工作人员条例与工作人员细则》和各项政策;工作人员合同需要遵循联合国共 [...] 同制度的最佳做法;以及需要提高人力资源程序的效率和有效性。 wipo.int | In this context, many challenges would need to be addressed, in particular: the gap between the current competencies and skills and the [...] competencies required in order to meet the [...] Organization’s future needs, also affected [...]by delays in the current recruitment [...]processes of the Organization; the gender and geographical balance of staff; a regulatory framework in need of updating, including the Staff Regulations and Staff Rules and policies; the need for staff contracts to be aligned with the best practices within the UN Common System; and the need to enhance the efficiency and effectiveness of human resources processes. wipo.int |
在活动中,邀请缔约国、联合国机构和其他政府间组 [...] 织、国家人权机构、国际和国家非政府组织和学术机构与委员会成员一起讨论了 下列主题:明确和总结人权事务委员会所取得的主要成就以及所面临的制约和挑 [...] 战;评估《公约》在世界各区域的执行情况,并列举落实公民和政治权利方面的 成就和最佳做法的实例;明确委员会 未来 活 动 的优先事项。 daccess-ods.un.org | On this occasion, States parties, United Nations bodies and other intergovernmental organizations, national human rights institutions, international and national non-governmental organizations and academics were invited to join the members of the Committee for discussions on the main following themes: identifying and stocktaking the main achievements, constraints and challenges faced by the Committee; assessing the implementation of the Covenant in the various regions of the world, with examples of achievements and [...] best practices regarding civil and political rights; and [...] identifying priorities for future activities of the [...]Committee. daccess-ods.un.org |
本协定是塞舌尔(“国家”)政府和执行委员会关于按照商定的《蒙特利尔议定 书》时间表在 2025 年 1 月 1 日之前将附录 1-A 所列消耗臭氧层物质(“物质”)的控制 使用减少到零 ODP [...] 吨的持续数量的协定,但有一项理解,即:在根据第 7 条数据确定履 约基准消费量后,将于 2011 年对该数字做一次性订正,根据第 60/44 号决定,将对供资 [...] 做相应的调整,但有一项谅解,即对该国 2025 年之后的任何未来氟氯 烃淘汰将不再提供 资金。 multilateralfund.org | This Agreement represents the understanding of the Government of Seychelles (the “Country”) and the Executive Committee with respect to the reduction of controlled use of the ozone-depleting substances (ODS) set out in Appendix 1-A (“The Substances”) to a sustained level of zero ODP tonnes prior to 1 January 2025 in compliance with Montreal Protocol schedules, with the understanding that this figure is to be revised one single time in 2011, when the baseline consumption for compliance would be established based on Article 7 data with the funding to be adjusted [...] accordingly, as per decision 60/44, and on the [...] understanding that there will be no more [...]funding eligibility for any HCFC phase-out in the country after 2025. multilateralfund.org |
2004 年 4 月 26 日;亚洲报告 N°52,《缅甸报告:少数民族政治》,2003 年 5 月 7 日;亚洲简报 N°21,《缅甸:武装力量的未来》, 2002 年 9 月 27 日;亚洲简报 N°15,《缅甸:艾滋病危机》,2002 年 4 月 2 日;亚洲报告 N°32,《缅甸:人道主义救援政治》, 2002 年 4 月 2 日;亚洲报告 N°28,《缅甸:军政权眼中的世界》, 2001 年 12 月 7 日;亚洲报告 N°27,《缅甸:民间社会的作用》, 2001 年 12 月 6 日;亚洲报告 N°11,《缅甸:军政权到底有多 强大? crisisgroup.org | 26 April 2004; Asia Report N°52, Myanmar Backgrounder: Ethnic Minority Politics, 7 May 2003; Asia Briefing N°21, Myanmar: The Future of the Armed Forces, 27 September 2002; Asia Briefing N°15, Myanmar: The HIV/AIDS Crisis, 2 April 2002; Asia Report N°32, Myanmar: The Politics of Humanitarian Aid, 2 April 2002; Asia Report N°28, Myanmar: The Military Regime’s View of the World, 7 December 2001; Asia Report N°27, Myanmar: The Role of Civil Society, 6 December 2001; Asia Report N°11, Burma/Myanmar: How Strong is the Military Regime? crisisgroup.org |
这里重点介绍的该粮农组织技术论文也显示,尽管 在 未来 十年 鱼粉和可能的鱼油可获得性不是主要限制因素,其他饲料配料和投入品供应需要 [...] 同速扩大,如果要支持这类增长,这些投入物将来自其他来源(例如大豆、玉米 和动物副产品提取物)。 fao.org | FAO technical paper highlighted here also indicates that, although the [...] availability of fishmeal and probably fish oil [...] over the next ten years may not be a major [...]constraining factor, other feed ingredient [...]and input supplies will need to expand at a similar rate if this growth is to be sustained, and these inputs will have to come from other sources (e.g. soybean, corn, and rendered animal by-products). fao.org |
除法例另有规定外,本公司不会确认任何人士为以任何信托方式持有 任何股份,而本公司不应以任何方式被约束或强迫认可(即使已获有关通告)任何 股份的任何衡平、或然、未来或部 分权益、或股份中的任何零碎部分的任何权益, 或(除该等细则或法例另有规定者外)有关任何股份的任何其他权利,惟有关登记 持有人就其整体的绝对权利除外。 aactechnologies.com | Except as required by law, no person shall be recognised by the Company as holding any share upon any trust and the Company shall not be bound by or required in any way to recognise (even when having notice thereof) any equitable, contingent, future or partial interest in any share or any fractional part of a share or (except only as otherwise provided by these Articles or by law) any other rights in respect of any share except an absolute right to the entirety thereof in the registered holder. aactechnologies.com |
(b) 请阿拉伯水资源事务部长理事会加快完成阿拉伯区域的水安全战略,以 应对实现可持续发展的各种挑战和 未来 需 求 ,并向经济及社会理事会提出这一战 略,以提交给阿拉伯经济和社会发展首脑会议。 daccess-ods.un.org | (b) To request the Council of Arab Ministers of Water to expedite completion of the strategy for water security in the Arab region, in order to meet challenges and future requirements for sustainable development, and to submit that strategy to the Economic and Social Council for presentation to the Arab Economic and Social Development Summit. daccess-ods.un.org |
人口基金的代表指出,第六次亚洲及太平洋大会,将为亚太国家勾勒 《国际人口与发展会议行动纲领》2014 年以后工作的未来,并 确保将人口动 态全面纳入 2015 年后的发展议程,提供了一个重要机会。 daccess-ods.un.org | The representative of UNFPA indicated that the sixth Asian and Pacific Population Conference would be an important opportunity for Asian and Pacific countries to shape the future of the Programme of Action of the International Conference on Population and Development beyond 2014 and to ensure that population dynamics were fully integrated into the post-2015 development agenda. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。