单词 | 未成年 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 未成年 noun —minor nExamples:未成年人—minor (i.e. person under 18) 未成年者—minor (not an adult) See also:未成—incomplete • failed • minor (i.e. person under 18) • abortive • unachieved 成年 n—adult n • adults n • adulthood n 成年—the whole year • grow to adulthood • fully grown
|
如果 劳动监察员确定此项工作不禁止 未成年 人 做 ,工作条件也符合法律要求,劳动监 察员就可以签发雇用未成年人的 同意书。 daccess-ods.un.org | If the labour inspector ascertains that [...] the work is not [...] prohibited for a minor and that the working conditions are in accordance with the legal requirements, the labour inspector may issue a consent to employ the minor. daccess-ods.un.org |
男性青少年被 拘留者声称隔离几乎不存在:例如,成年男性被拘留者 到 未成年 人 监 舍使用厕 所。 daccess-ods.un.org | The male adolescent detainees claimed [...] that segregation was virtually non-existent: for example, adult male [...] detainees come to the minors’ unit to use the [...]toilets. daccess-ods.un.org |
有,同样,许多元素tannaitic传统,特别是圣经midrashic注释,以及众多halakic解释,辞书和材料,这是在较受限制的米示拿的意思解释为进入犹太法典纳入准备一,当米示拿犹大成为标准halakic工作,作为对宗教法律问题的决定都源,而且,更特别是,作为一个在院校研究的课题,对犹太法典的mishnaic文本的解释,无论在理论上并在实践中,自然就成了最重要的研究分支,包括传统科学的其他分支,被来自的halakah和midrash(halakic训诂学)派生,也包括haggadic材料,但 向 未成年 人 的 程度。 mb-soft.com | There were, likewise, many elements of tannaitic tradition, especially the midrashic exegesis of the Bible, as well as numerous halakic interpretations, lexicographical and material, which were ready for incorporation into the Talmud in its more restricted meaning of the interpretation of the Mishnah of Judah I. When this Mishnah became the standard halakic work, both as a source for decisions of questions of religious law, and, even more especially, as a subject of study in the academies, the Talmud interpretation of the mishnaic text, both in theory and in practise, naturally became the most important branch of study, and included the other branches of traditional science, being [...] derived from the Halakah and the Midrash (halakic [...] exegesis), and also including haggadic material, though to a minor degree. mb-soft.com |
(c) 各会员国的国内立法在何种程度上纳入了涉及移民妇女、移民女工、 移民子女或无人陪伴的未成年人的 特别条款? daccess-ods.un.org | (c) To what extent does the national legislation of Member States [...] include specific provisions relating to migrant women, women migrant workers, children [...] of migrants or unaccompanied minors? daccess-ods.un.org |
法律规定向人口贩运受害者提供以下几类无偿 [...] 国家援助:提供包含床位和食物的临时住所;包括无偿法律协助在内的法律援 助;医疗和心理援助;为未成年的人 口贩运受害者寻找家庭或安排他们在其他家 [...] 庭或儿童寄宿机构接受教育;协助受害者获得固定工作。 daccess-ods.un.org | Legislation makes provision for the following aspects of free government assistance for the victims of trafficking in persons: supply of temporary accommodation, including board and lodging; legal assistance including legal aid; [...] medical and psychological assistance, [...] tracing the family of underage victims of trafficking [...]or their placement in a foster family [...]or children’s home and helping victims to find a permanent job. daccess-ods.un.org |
2010 年,难民署集中精力贯彻“难民保护和混杂移民问题 10 点行动计划”; 制定措施在海上保护寻求庇护人员;更加切实有效地推动国际防止和打击贩运人 [...] 口工作;倡导设立全球性和区域性机制,制定着意保护的移民政策;响应需要国 [...] 际保护的人员的需求,包括诸如混杂移徙人群中的孤身和(或)与家庭离散 的 未成 年人之 类的弱势个人的需求;提高对这种现象的认识;探索增加难民和寻求庇护 [...] 人员保护空间的机会,例如通过区域性自由移动安排协议和劳工流动计划增加保 [...] 护空间,倡导采用全球性和区域性磋商程序。 daccess-ods.un.org | In 2010, UNHCR focused on implementing the 10-Point Plan of Action on Refugee Protection and Mixed Migration; developing measures for the protection of asylum-seekers at sea; contributing more effectively to international efforts to prevent and combat trafficking in people; promoting global and regional mechanisms to devise protection-sensitive migration policies; responding to the needs of persons in need of international protection, [...] including vulnerable individuals such as [...] unaccompanied/separated minors, in mixed movements; [...]increasing awareness of the phenomenon; [...]and exploring opportunities to increase protection space for refugees and asylum-seekers, for example through regional free movement arrangements and labour migration schemes, and promoting global and regional consultative processes. daccess-ods.un.org |
家庭法典》第二部分 X 标题第 328 条 规 定:“当一个未成年人的健康、安全、 精神 或教育,由于父 母或 监护人的不 道 德或无能, 遭 到 破坏或者未得到足够 保护时, 或 由于未成年人的不 端行为或不守 纪 律,使 父 母或 监护人极 为不 满 或者使 他 们无 法履行指 导 职责时, 少年事务法官 按规定,或 在公共部长的要求 下 、 或者在 父母 或 监护人的要求 下, 可以决定让 该 未成年人在一定时期内(这个时间不可以超过其成年的时间),接受社会助理的定期 到访,或者接受监视自由制度的管理”。 daccess-ods.un.org | Section II, title X, article 328 of the Family Code states: “When the [...] health, safety, morality or [...] education of a minor are jeopardized or insufficiently protected owing to the immoral behaviour or disability of the father and mother or of the person accorded the right of guardianship, or when, owing to misconduct or unruly behaviour, a minor gives these individuals cause for very serious dissatisfaction or renders them incapable of exercising guidance, the juvenile judge may on his own initiative, at the behest of the public prosecutor or at the behest of the father, mother or guardian, rule that the minor shall, for a period [...]not to extend beyond [...]the date of his coming of age, be visited regularly by a social worker or placed on probation. daccess-ods.un.org |
需有效执法,特别注重建立足够的执行情况监测能力;还应注意执行有 关禁止由未成年人销 售烟草制品的法律。 daccess-ods.un.org | Effective enforcement, with a particular focus on adequate capacity for monitoring [...] implementation, is needed; attention should also be given to the enforcement of laws against [...] the sale of tobacco products by minors. daccess-ods.un.org |
委员会相信,需要这些措施以保障对这类原则的尊重,比如这类 未成年人有 权获得促进其融入社会的待遇、拘留和监禁仅作为最后手段使用 、未 成年人在 关于他们的刑事诉讼中有权陈述自己的意见、以及有权获得适当法律援 助。 daccess-ods.un.org | The Committee believes that measures are needed to guarantee respect [...] for such principles as [...] the right of such minors to receive treatment that promotes their reintegration into society, the use of detention and imprisonment only as a last resort, the right of minors to be heard in criminal [...]proceedings relating [...]to them and the right to receive appropriate legal assistance. daccess-ods.un.org |
(i) 註冊醫生在下述情況下 須承擔的法律責 任:因 病 人 患有疾病或 正 [...] 處於神智不 清 的 狀態,或因 病 人 是未成年人、精神上無行為能力的人而 在 [...]未取得病人 同 意下進行器官移植;病 人的親屬 能否代沒有能力作出同 意的病 人作出同 [...]意;若 病 人的親屬 無法就是否同意進行器官移植手術 達 成 共識,將如何處理。 legco.gov.hk | (i) Legal liability of the registered medical practitioner for performing an organ transplant on a patient without first obtaining the latter's consent because of his [...] illness or impaired state of consciousness [...] or his being a minor, a mentally incapacitated [...]person; whether relatives of a [...]patient who could not give consent might give consent on behalf of the patient; and what would happen if the relatives had no consensus on whether to give consent. legco.gov.hk |
为使这些公司保持吸引力和保证农村社区就业,政 府可能准备牺牲良好工作条件或甚至接 受 未成年 人 就 业。 fao.org | To remain attractive to these companies and safeguard employment in [...] rural communities, governments may be prepared to sacrifice good working conditions or [...] even accept the employment of minors. fao.org |
除了 A/65/185 号文件第 30 段以外,巴拿马指出,需要澄清一些重要的概念 [...] 和术语,诸如“追究刑事责任”、“联合国官员”和“特派专家”;并表示,巴拿 马法律将性贩卖、性旅游和涉及 未成年 人 的色情制品,公务员的不当行为,侵害 国家司法人员的罪行和危害人类罪,均定为犯罪。 daccess-ods.un.org | Further to paragraph 30 of document A/65/185, Panama noted the need to clarify several important concepts and terms like “criminal accountability”, “United Nations officials” and “experts on mission” and stated that its law [...] criminalized sex trafficking, sex tourism and [...] pornography with minors; misconduct by public [...]servants; crimes against the juridical [...]personality of the State; and crimes against humanity. daccess-ods.un.org |
为实现上述目标,应采取各种行动,如:对现行法律进 行修正,并加入《儿童权利公约》的各项基本原则;对西班牙儿童 和 未成年 人因 未受到足够的保护而面临的风险进行调研,并提出相应的预防措施;推动和加强 未成年人保 护和维权机构的管理机制和管理水平。 daccess-ods.un.org | This objective comprises, for instance, a review of the legislation currently in force with a view to incorporating within it the general principles of the Convention on the Rights of the Child, promotion of investigations to prevent risk situations and lack of protection among children and adolescents in Spain and the development and consolidation of management systems of a high standard in the specialist services for the protection of minors. daccess-ods.un.org |
与儿基会合作,该部还对触犯法律的 未成年 人 状 况进行了研究,目前正在 考虑设立少年司法的实际做法。 daccess-ods.un.org | In collaboration with UNICEF, the Ministry is also studying [...] the situation of minors in conflict with [...]the law and is currently reviewing the [...]practical considerations of establishing a juvenile justice system. daccess-ods.un.org |
在该主题之下,阿尔及利亚还建议设置以下议程项目:在信息时代对 未成年人的 保护;打击将互联网用于恐怖主义目的;打击通过使用信息与通信 [...] 技术而实施的犯罪,包括跨国有组织犯罪;以及在打击通过使用信息与通信技 术而实施的犯罪包括跨国有组织犯罪上开展国际合作,特别是司法协助、执法 合作和技术援助。 daccess-ods.un.org | Under the umbrella of that theme, Algeria also [...] suggested the following agenda items: [...] the protection of minors in the information [...]age; the fight against the use of the [...]Internet for terrorist purposes; the fight against crime, including transnational organized crime, committed through the use of information and communication technologies; and international cooperation to fight crime, including transnational organized crime, committed through the use of information and communication technologies, in particular mutual legal assistance, law enforcement cooperation and technical assistance. daccess-ods.un.org |
2012 年初该省这些案件中有近一半的受害人 是 未成年 人 ,其 余的都是妇女,但有近 5%的人是男子。 daccess-ods.un.org | Almost half of the victims in the cases reported in the province for [...] early 2012 were minors, the rest being [...]mainly women, although almost 5 per cent [...]of the reported victims were men. daccess-ods.un.org |
他們建議,由 於條例草案第8(2)(d)條中" 福祉" 或 " 合理理由" 的定義可有不同 詮釋,任何人有意根據條例草案第8(2)(d)條,為防止或盡量減少 任何人受傷的風險或任何未成年人的 福祉受嚴重損害的風險而 披露調解通訊,須向指明的法院或審裁處申請許可。 legco.gov.hk | They have suggested that as the meaning of "well-being" or "reasonable grounds" in clause 8(2)(d) is subject to interpretation, a person seeking to disclose a mediation communication for the purpose of preventing or minimizing the danger of injury to a person or of serious harm to the well-being of a child under clause 8(2)(d) should apply for leave of a specified court or tribunal. legco.gov.hk |
另一名未成年的受 访者声称,警察曾对他施行了“干淹”待遇和头部击打以 [...] 及全身击打,以让他说出赃物的下落以及承认他矢口否认的其他罪行。 daccess-ods.un.org | Another minor interviewed alleged [...] that he had been subjected to the “dry submarine” treatment and that he had been punched in the [...]head and received blows all over his body to make him reveal the whereabouts of a stolen object as well as to confess to other offences that he claimed not to have committed. daccess-ods.un.org |
突出的 [...] 变动有:起草小组调整了对于人类基因数据为什么具有特殊地位这一问题的解释;修改了有 关同意的条款(包括撤销同意、对 未成年 人 的 适用问题、书面形式和改变用途);取消了关 [...] 于民事和刑事诉讼采集数据需司法裁定的要求;扩展了有关保密和同意的限制情况,这样, [...] 在符合人权方面的国际法精神的国家法律许可的情况下,不要求保密和征得同意;调整了文 本中有关销毁基因数据的规定,增加了事关公共卫生,公共秩序和国家安全的情况,另外, 还对有关能力建设、团结互助、教育、培训和教科文组织的责任等条款的形式做了修改。 unesdoc.unesco.org | In particular, the Drafting Group refined its explanation of why human genetic data have a special status, modified articles concerning [...] consent (including its withdrawal, [...] its applicability to minors, its written form [...]and change of purpose), removed the requirement [...]of a judicial decision for collection with regard to civil and criminal proceedings, expanded the limitations to confidentiality and consent so that they will not be required when national legislation so permits in accordance with international human rights law, adapted the text’s provisions for the destruction of genetic data to include cases in which public health, order and national security are concerned and modified the form of the articles addressing capacity-building, solidarity, education, training and the responsibilities of UNESCO. unesdoc.unesco.org |
在上指的情况下,未成年人成 为虐待或遗弃、疏忽照顾、家庭暴力、无助 的受害者,或在其他情况下孩子的福利、健康、道德成长及教育受到危害或遭到 父母权利的滥用时,未成年人则 受到法律制度和现存社会保障机制的保护。 daccess-ods.un.org | Under such circumstances, minors who have been victims of maltreatment or abandonment, negligence, domestic violence, helplessness or other situations which have endangered their well-being, health, moral up-bringing and education, or have been [...] subject to abusive exercise [...]of parental authority, are protected by the legal system and by existing mechanisms of social protection. daccess-ods.un.org |
(d) 在诊断和治疗方面,按照伦理的要求,一般只有在 对 未成年 人 和 不具备表示同意 能力的成年人的健康有重大影响并考虑其最大利益的情况下,方可进行对其的基 [...] 因筛选和测试。 unesdoc.unesco.org | (d) In diagnosis and health care, genetic screening [...] and testing of minors and adults not [...]able to consent will normally only be ethically [...]acceptable when it has important implications for the health of the person and has regard to his or her best interest. unesdoc.unesco.org |
委员会还感到遗憾的是, 没有制定处理寻求庇护的孤身未成年 人 问 题的特别程序,包括应对他们的具体需 [...] 求和确定他们最佳利益的措施。 daccess-ods.un.org | It also regrets that no special procedures have been established to [...] deal with unaccompanied minor asylum-seekers, [...]including measures aimed at addressing [...]their specific needs and at determining their best interests. daccess-ods.un.org |
此外,应采取专门措施防止未成年人 无 家 可归,并为这一群体提供社会支持和教育。 daccess-ods.un.org | Furthermore, specific measures should be put in place to prevent homelessness and to provide social support and education to this group. daccess-ods.un.org |
此外,已为下述部门制定了保护儿童免受虐待的特别程序书:社会保障 (《社会保障机构保护儿童免受虐待和忽视特别程序书》,2006 年);警察(《有 关保护未成年人免 受虐待和忽视的警官工作特别程序书》,2006 年);教育(《教 育机构保护儿童和学生免受暴力、虐待和忽视特别程序书》,2007 年);医疗 (《医疗系统保护儿童免遭虐待和忽视特别程序书》,2009 年);以及司法(《司 法机构保护未成年人免受虐待和忽视工作特别程序书》,2009)。 daccess-ods.un.org | Furthermore, special protocols for the protection of children against abuse targeting social protection institutions have been adopted (Special Protocol for the Protection of Children against Abuse and Neglect in the Social Protection Institutions, 2006), as well as the police (Special Protocol on the Work of [...] Police Officers relating to [...] the Protection of Underage Persons against Abuse and Neglect, 2006), education (Special Protocol for the Protection of Children and Students against Violence, Abuse and Neglect in Educational Institutions, 2007), health care (Special Protocol of the System of Health Care for the Protection of Children against Abuse and Neglect, 2009) and the judiciary (Special Protocol on the Work of the Judiciary in the Protection of Minors against Abuse and [...]Neglect, 2009). daccess-ods.un.org |
关于伊朗,新西兰特 别关注的有:处决未成年人问 题,石块击毙酷刑, 限制宗教自由和对少数民族和宗教少数群体的歧视 问题。 daccess-ods.un.org | With regard to Iran, New Zealand was particularly concerned at the execution of minors, punishment by stoning, [...] restrictions on [...]the right to freedom of religion and discrimination against ethnic and religious minorities. daccess-ods.un.org |
雇主不得雇用未成年人或要求未成年 人 工 作,如果工作超出 了 未成年 人的体力或心理承受能力,有可能损 害 未成年 人 的 道德发展,有事故风险,可 能损害未成年人的社会发展或危及其教育,或者有损 害 未成年 人 的 健康危害。 daccess-ods.un.org | An employer may [...] not to employ a minor or require a minor to work if the work is beyond the minor’s physical or psychological capacity, is likely to harm the moral development of the minor, involves the risk of accidents, is likely to harm the minor’s social development or to jeopardize his or her education, or involves health hazards to the minor. daccess-ods.un.org |
联合国应继续监测联尼共(毛主义)遵守行动计划以及安全理事会第 1612(2005)号和第 [...] 1882(2009)号决议各项要求的情况,特别注意被遣散 的 未成年 人是 否被强迫或以其他方式胁迫加入从事政治暴力的团体。 daccess-ods.un.org | The United Nations should continue monitoring the compliance of UCPN-M with the Action Plan and requirements under Security Council resolutions 1612 (2005) and 1882 [...] (2009), with particular attention to [...] whether discharged minors are forced or otherwise [...]coerced into association with groups [...]which engage in political violence. daccess-ods.un.org |
国家警察部队和国民警卫队仅限于执行现有关于国籍、出入境、身份文件、 [...] 移民等法规,而不得考虑被执行人的身体条件,但上述要求与针对特殊人群在特 定状况下,如孕妇、未成年人或残疾人,所受到的特殊待遇不相冲突。 daccess-ods.un.org | The security forces and agencies of State confine themselves to applying the existing regulations governing nationality, entering and leaving the country, identity documentation, immigration, etc. At no time do they take account of physical condition, without prejudice, however, to the provision of [...] special treatment for specific persons in specific circumstances, such [...] as pregnant women, minors or persons with disabilities. daccess-ods.un.org |
如用戶(例如未成年人)無 上述之附照片證件, 可使用由政府發給之足以證明用戶身分的書面證 明文件(例如戶口名薄)取代,並由一位具行為能力 之成年人以書面保證用戶之身分;出具書面保證之 成年人之身分必須經過上述之鑑別。 epki.com.tw | If subscriber (such as non-adult) has no document with photo, government issued written document (such as the residence account book) that can prove subscriber identity can be used instead and have one adult with capability of conduct to ensure subscriber identity with written guaranty; but the identity of the adult providing written guaranty shall be verified as mentioned above. epki.com.tw |
除上文披露者外,於有關期間內任何時間,並無向任何董事或彼等各自之配偶 或 未成年 子女 授出可藉購入本公司股份或債券而獲取利益之權利,且彼等並無行使任何該等權利,而本公 [...] 司、其控股公司或其任何附屬公司均無訂立任何安排,致使董事可取得任何其他法團之該等 權利。 equitynet.com.hk | Save as disclosed above, at no time during the Relevant Period were rights to acquire benefits by means of the [...] acquisition of shares in or debentures of the [...] Company granted to any directors or their [...]respective spouse or minor children, or [...]were any such rights exercised by them; or was the Company, its holding company or any of its subsidiaries a party to any arrangement to enable the directors to acquire such rights in any other body corporate. equitynet.com.hk |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。