单词 | 未定 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 未定 —undecidedless common: indeterminate • still in doubt Examples:未确定 adj—undetermined adj 未锁定 adj—unlatched 炼之未定—spend a long time thinking about sth while unable to reach a decision
|
法院 命令稅務當局重新計算評稅,而新評稅金額 仍 未定 出。 asiasat.com | The tax authorities were ordered to recompute the assessment and no new [...] assessment has yet been made. asiasat.com |
在执行寻找配置文件后更 改一个或另一个将有可能导致意外或 未定 义 的 行为。 www1.lexmark.com | Changing one or the other after executing the discovery profile will likely result in [...] unexpected or undefined behavior. www1.lexmark.com |
53.10. 外聘审计员代表同意项目小组规模小,与COTEBA进行的管理不够正式,合 同委员会未对全部修订进行审查,指导委员会 也 未定 期 会面以发挥其作用。 unesdoc.unesco.org | 53.10 The representatives of the External Auditor agreed the project team was small, the management with COTEBA was informal, the [...] Contracts Committee did not review all the amendments and the Steering [...] Committee did not meet regularly to fulfil its role. unesdoc.unesco.org |
国籍未定者享 有所有政治、公民、经济、社会以及文化权利。同爱沙尼亚公民相比,它们只是 [...] 没有在议会选举中的投票权。 daccess-ods.un.org | Persons with undetermined citizenship enjoyed [...] all political, civil, economic, social and cultural rights, and lacked only [...]the right to vote in Parliamentary elections compared to Estonian citizens. daccess-ods.un.org |
風 險 值 計 算評估未定價倉 盤受價格風險的影響,但由於缺少流通的終端市 場,Glencore並無就多個其價格透明度可靠性較低的業務進行風險 [...] 值計算。 glencore.com | It assesses open priced positions and those which [...] are subject to price risk, but due to a lack of liquid terminal market, [...]Glencore does not extend its VaR calculation to a number of business lines where price transparency is less dependable. glencore.com |
她还倡议,作出协调一致的努力以帮助无国 籍者或国籍未定者取 得国籍,尤其是通过促进在出生时获得国籍之途径。 daccess-ods.un.org | She also advocated for concerted [...] efforts to help persons who are [...] stateless, or who have undetermined citizenship, [...]to acquire citizenship, notably by facilitating [...]access to citizenship at birth. daccess-ods.un.org |
欧盟驻科法治团还支持科索沃政府的改革努力,支持政府关于扩大没收法律 适用范围的要求,以便在未定罪的情况下也能进行没收,欧盟驻科法治团还努力 确保这些法律符合国际标准,特别是符合《欧洲人权公约》。 daccess-ods.un.org | The Mission has also provided support to the government in Kosovo in respect of reform efforts, supporting the call of the government for confiscation laws to be extended to include non-conviction-based confiscation and is working to ensure that such laws are compatible with international standards, particularly with the European Convention on Human Rights. daccess-ods.un.org |
全球行动呼吁源自于一份未定稿的报告,该报告强调必须将湿性AMD疾病作为慢性病看待,并将与治疗AMD疾病相关的情感、身体和经济负担作为一个重要问题。 tipschina.gov.cn | The global call to action stems from a pending report that underscores the need to recognize wet AMD as a chronic disease, and the significant emotional, physical and economic burden associated with treating the disease as an acute condition. tipschina.gov.cn |
对于以下原因引起的问题,CITRIX 不会提供任何相关技术支持:(i) 您或任何第三方对本 协议软件、操作系统或环境执行的变更或增添给本协议软件造成负面影响;(ii) Citrix 对本协议 [...] 软件执行的变更或增添并未消除错误或缺陷;(iii) 未在 CITRIX 发布的协议产品文档中定义以 [...] 及未在本协议产品中包含的任何功能;(iv) 在协议软件文档中未定义的 处理器和外围设备上使 用本协议软件;(v) [...]本协议软件的生命周期已结束;以及 (vi) 任何一方所提供的咨询建议。 citrix.com | CITRIX is not required to provide any technical support relating to problems arising out of: (i) your or any third party’s alterations or additions to the SOFTWARE, operating system or environment that adversely affects the SOFTWARE (ii) Citrix provided alterations or additions to the SOFTWARE that do not address Errors or Defects; (ii) any functionality not defined in the PRODUCT documentation published by CITRIX and included with the PRODUCT; (iii) use of the SOFTWARE on a [...] processor and peripherals other than the [...] processor and peripherals defined in the documentation; [...](iv) SOFTWARE that has reached End-of-Life; [...]and (v) any consulting deliverables from any party. citrix.com |
就适用本公 约适用的税种而言,第 3 条(2)规定,未下定义的 专有名词具有国家法律(即给予 条约好处的国家)规定的含义,除非根据情况另有需要——例如,如果显然具有 [...] 单一的国际意义,而国内法与之不符。 daccess-ods.un.org | Article 3 (2) [...] provides that an undefined term shall have [...]the meaning it has under the laws of the State (that is, the State [...]granting the treaty benefits) for the purposes of the taxes to which the Convention applies, unless the context otherwise requires — if, for example, there is clearly meant to be a single international meaning with which the domestic law is inconsistent. daccess-ods.un.org |
如果您自行要求快速承保決定(未獲 得 醫生或其他開藥醫生支援),我們將判斷您的健康狀況是否需 [...] 要我們對您作出快速承保決定。 lacare.org | If you ask for [...] a fast coverage decision on your own (without [...]your doctor’s or other prescriber’s support), we will decide [...]whether your health requires that we give you a fast coverage decision. lacare.org |
(A) 除本細則明文賦予董事會的權力和授權外,董事會亦應獲授予本公 司事務的管理權,其可行使一切本公司可能行使的該等權力及作出 一切本公司可能作出的作為及事情,而本細則或法規並未明文指示 或規定本公司在股東大會上行使該等權力或作出該等作為及事情, 惟董事會須符合法規及本細則及本公司不時在股東大會上訂立的任 何並非與本細則條文不一致的規定;但前提是,董事會在該等 規定 未訂立 前的任何作為如果在不訂立該等規定的情況下具備效力,則 不因該等規定的訂立而失去效力。 perfectech.com.hk | (A) The management of the business of the Company shall be vested in the Board which, in addition to the powers and authorities expressly conferred upon it by these Bye-Laws, may exercise all such powers and do all such acts and things as may be exercised or done or approved by the Company and which are not hereby or by the Statutes expressly directed or required to be exercised or done by the Company in general meeting, but subject nevertheless to the provisions of the Statutes and of these Bye-Laws and to any regulations from time to time made by the Company in general meeting not being inconsistent with such provisions of these Bye-Laws, provided that no regulation so made shall invalidate any prior act of the Board which would have been valid if such regulation had not been made. perfectech.com.hk |
(i) 授予任何人士選定未來某 個日期要求按面值或可能協定的溢價向其配發任 何股份的權力或期權;及 hongkongfoodinvestment.com.hk | (i) to give to any person the right or option of requiring at a future date that an allotment shall be made to him of any share at par or at such premium as may be agreed; and hongkongfoodinvestment.com.hk |
由於收集科學證據的方法各式各樣,所 [...] 以,應該讓學生進行不同類別的化學探究,例如 鑑 定未 知 的化學物、定量 分析、製備物質、製造物件或建立系統。 334.edb.hkedcity.net | As there are many ways to collect scientific evidence, it is desirable to expose students to different types of [...] chemistry investigation, such as [...] identification of the unknown, quantitative analysis, [...]preparation of substances, making things or developing systems. 334.edb.hkedcity.net |
鑒於政府當局未有採取有效行動,對15條約束政府的有關條 例作出修訂使其亦約束中央政府駐香港特區機構,以及仍未 完成就《個人資料(私隱)條例》是否適用於中央政府駐香港特 區機構所進行的覆檢,以致該等機構無須遵守該等條例;而 政府當局又遲遲未將明文規定對" 官方" 具約束力或適用的35 條有關條例作適應化修改,本會表示高度關注,並促請政府 當局解釋此方面工作進展緩慢的原因,以及加快對有關條例 作出修訂和適應化修改的工作。 legco.gov.hk | That, in view of the Administration's failure to take effective action to amend the 15 relevant Ordinances which bind the Government so that they also bind the offices of the CPG in the HKSAR and to complete the review of the applicability of the Personal Data (Privacy) Ordinance to the CPG offices in the HKSAR, resulting in these offices not being required to abide by these Ordinances, and as the Administration has delayed the adaptation of the 35 relevant Ordinances which are expressed to bind, or apply to, the "Crown", this Council expresses serious concern and urges the Administration to explain the reasons for the slow progress of the work and to expedite amendment and adaptation of the relevant Ordinances. legco.gov.hk |
次会议决定,报告员应主要从事以下活动:监测委员会 [...] 决定的遵守情况,向缔约国发出普通照会,询问根据委员会的决定采取了哪些措 [...] 施;在收到缔约国的答复后,或遇到不予答复的情况下,以及此后收到申诉人反 映委员会的决定未得到 落实的一切函件时,就应采取何种适当行动向委员会提出 [...] 建议;与缔约国常驻代表团代表会晤,鼓励遵守有关决定,并确定是否应该或适 [...] 当促请人权事务高级专员办事处提供咨询服务或技术援助;经委员会批准对缔约 国进行后续跟踪访问;就所开展的活动,定期编写报告提交委员会。 daccess-ods.un.org | At its 527th meeting, on 16 May 2002, the Committee decided that the Rapporteur shall engage, inter alia, in the following activities: monitoring compliance with the Committee’s decisions by sending notes verbales to States parties enquiring about measures adopted pursuant to the Committee’s decisions; recommending to the [...] Committee appropriate action upon the receipt of [...] responses from States parties, in situations [...]of non-response, and upon the receipt [...]henceforth of all letters from complainants concerning non-implementation of the Committee’s decisions; meeting with representatives of the permanent missions of States parties to encourage compliance and to determine whether advisory services or technical assistance by the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights would be appropriate or desirable; conducting with the approval of the Committee follow-up visits to States parties; preparing periodic reports for the Committee on his/her activities. daccess-ods.un.org |
主要风险包括:关注经济增长,忽视其他问题;不同部门(能源、农业、采 矿)的既得经济利益和产业利益;缺乏共同看法;领导能力薄弱;未能在多边谈 判中达成协定,特别是有关贸易和气候变化的 协 定 ; 未 能 兑 现现有承诺,特别是 关于官方发展援助的承诺;不同战略之间缺乏整体性和一致性;影响到世界最脆 弱人群的自然灾害和全球灾害增加;政治冲突。 daccess-ods.un.org | The main risks include: a focus on economic growth to the exclusion of other issues; vested economic and industry interests in various sectors (energy, agriculture, mining); lack of [...] shared vision; weak [...] leadership; failure to reach agreement in multilateral negotiations, particularly on trade and climate change; failure to deliver [...]on existing commitments, [...]especially regarding ODA; poor integration of and coherence among different strategies; increased natural and global disasters affecting the world’s most vulnerable people; and political conflict. daccess-ods.un.org |
在开发这类工具的同 时,毒品和犯罪问题办公室将鼓励各国向联合国技术工作组提供相关数据和统 计数字,请独立智囊团和其他组织的人员提供协助,这样会有效地 确 定未 来有 组织犯罪威胁的特征,从而协助制定并立即通过有效战略,预先防止这些威 胁。 daccess-ods.un.org | Concurrent with the development of such tools, UNODC will encourage States to make relevant data and statistics available to a United Nations technical working group, to include contributors from independent think tanks and other organizations, that will work to identify the nature of future organized crime threats and thus support the development of sound strategies to be adopted now to anticipate those threats. daccess-ods.un.org |
陳茂波議員詢問,有多少宗個案涉及在超 過一個交易所上市的法團違反規定, 未 有 在 香港同 步披露該法團在海外市場公布的資料。 legco.gov.hk | Mr Paul CHAN enquired about the number of cases relating to [...] breach of the requirement for corporations [...]listed on more than one exchange to make [...]simultaneous disclosure in Hong Kong of information announced in an overseas market. legco.gov.hk |
60 如前述任何通知內的規定未獲遵 從,可在其後的任何時間及在該通知所規定 [...] 的付款未獲繳付之前,將通知所涉及的任何股份沒收,而此項沒收可藉董事 會一項表明此意的決議達成。 cre8ir.com | 60 If the requirements of any such notice [...] as aforesaid are not complied with, any share in respect of which the notice has [...]been given may at any time thereafter, before the payment required by the notice has been made, be forfeited by a resolution of the Board to that effect. cre8ir.com |
马来西亚代表团在哥斯达黎加的支持下,反对废除 [...] ALINORM 06/29/7 号文件附 件 II 中关于食品类别 [...] 02.1(基本无水的油脂)的九项食品添加剂规定,这些 规 定未列 入 ALINORM 06/29/12 号文件附录 [...]XI 中食品类别 02.1.2(植物油脂),鉴于这些添加 剂对食品工业的重要性,提议将建议废除的那些食品添加剂规定退回食品添加剂和污 [...]染物法典委员会进一步讨论。 codexalimentarius.org | The Delegation of Malaysia, supported by Costa Rica, opposed the revocation of 7 food additive provisions for Food Category 02.1 (Fats and oils essentially [...] free from water) in Annex II of ALINORM [...] 06/29/7 which were not listed in Food [...]Category 02.1.2 (Vegetable oils and fats) in [...]Appendix XI of ALINORM 06/29/12 and proposed that those food additive provisions whose revocation were recommended be referred back to the CCFAC for further discussion, in view of the importance of those additives for food industry. codexalimentarius.org |
有關評估結果在協助當局制定未來路 向時,將會是重要考慮因素之一。 cfs.gov.hk | The evaluation results would be one of the important considerations in facilitating the Administration to map out the way forward. cfs.gov.hk |
在同一决议中,安理会决定该部 队除了根据第 425(1978) 号和第 426(1978)号决议执行任务外,还将除其他事项外,监测敌对行动的停止; 在以色列国防军撤出时,陪同和支助黎巴嫩武装部队在整个黎巴嫩南部进行部 署;确保“蓝线”得到尊重,并协助黎巴嫩武装部队确保“蓝线”和利塔尼河之 间的地区没有任何未经授 权的武装人员、资产和武器;采取力所能及的一切必要 行动,确保其行动区不被用来进行敌对活动;应黎巴嫩政府的要求协助其保障边 境和其他入境点的安全,防止武器或有关物 资 未 经 其许可进入黎巴嫩。 daccess-ods.un.org | By the same resolution, the Council decided that the mandate of the Force, in addition to carrying out its mandate under resolutions 425 (1978) and 426 (1978), would include, inter alia, monitoring the cessation of hostilities, accompanying and supporting the deployment of the Lebanese Armed Forces throughout southern Lebanon in parallel with the withdrawal of the Israeli Defense Forces, ensuring respect for the Blue Line and assisting the Lebanese Armed Forces in ensuring that the area between the Blue Line and the Litani River is free of any unauthorized armed personnel, assets and weapons, taking all necessary action within its capabilities to [...] ensure that its area of operations [...]is not utilized for hostile activities, and assisting the Government of Lebanon, at its request, in securing its borders and other entry points in order to prevent the entry into Lebanon without its consent of arms or related materiel. daccess-ods.un.org |
(f) 董事會可議決,按溢價配發將予配發的股份,惟溢價須入賬列為 悉數繳足,而在有關情況下,除將用以撥充資本及根據上文(e) 分段予以運用的金額外,及就其中所載而言,董事會須將其可釐 定的股 份溢價賬的進賬額及任何部份本公 司 未 分 派利潤(包括轉 入任何儲備或其他特別賬項作為進賬的利潤)撥充資本及予以運 用,該筆款項相等於將予配發股份的溢價總額,並須連同根據上 文(e)分段將予運用的款項一併運用,及按照其中所載基準用於悉 數繳足向選擇股份持有人配發及分派的適當數目的未發行股份。 asiasat.com | (f) the Board may resolve that the shares to be allotted shall be allotted at a premium provided that the premium is credited as fully paid up and in such case the Board shall in addition to the amount to be capitalised and applied pursuant to sub-paragraph (e) above, and for the purpose therein set out, capitalise and apply out of the amount standing to the credit of the share premium account or out of any part of the undivided profits of the Company (including profits carried and standing to the credit of any reserve or reserves or other special account) as the Board may determine, a sum equal to the aggregate amount of the premium on the shares to be allotted and shall apply the same together with the sum to be applied pursuant to sub-paragraph (e) above and on the basis therein set out in paying up in full the appropriate number of unissued shares for allotment and distribution to and amongst the holders of the Elected Shares. asiasat.com |
議員強調政府在決定未來路 向前,有必要考慮所有的可行方案,並應 參考海外經驗及顧及本港情況,特別是推行有關計劃對現職員工的影 響。 legco.gov.hk | Members stressed the need to examine all available options, taking into account overseas experience and local circumstances, in particular the impact on existing staff, before deciding on the way forward. legco.gov.hk |
请菲律宾政府按时完成氟氯烃淘汰管理战略并确保为监测受到监 管的行业的遵守情况和执行国家规章所制定的措施继续成为体制规定,以 奠 定未 来 政 府实施管制 氟氯烃的基础。 multilateralfund.org | The Government is encouraged to complete its HCFC phase-out management strategy in a timely manner and to ensure that the measures it has put in place to monitor compliance of the regulated community and enforce national regulations remain well-institutionalized, laying the groundwork for future institutionalization of HCFC controls. multilateralfund.org |
一些代表认为,窗口所体现的原则还 是有用的,应予以保留,作为对今后审议如何 确 定未 来 由窗口供资项目的轻重缓急的一种 指导。 multilateralfund.org | Some representatives considered that the principles underlying the window were nonetheless useful and should be kept as a guide when considering how to prioritize projects to be financed from the window in the future. multilateralfund.org |
为促进体制建设和教材编制,尤其是利用新技术来进行,教科文组织教育研究所分析 [...] 了巴西、印度、马里、尼日利亚、塞内加尔、南非和乌干达在某些文化环境中创造识字条件 方面的经验,以期确定未来有利的学习环境的特点。 unesdoc.unesco.org | With a view to promoting institution-building and material development, especially using the new technologies, UIE analysed experiences in Brazil, India, Mali, Nigeria, Senegal, South Africa and Uganda on [...] literate environments in selected cultural [...] contexts with a view to identify characteristic [...]features of a conducive learning environment. unesdoc.unesco.org |
美国中断了对朝鲜民主主义人民共和国的贸易,指责朝鲜民主主义人民共和 国威胁地区稳定、未与美 国反恐努力合作、从事大规模杀伤性武器扩散活动、共 产主义国家、非市场经济体,并以此对朝鲜民主主义人民共和国实施各种经济制 裁(2011 年 4 月 25 日《美国国会研究所报告》)。 daccess-ods.un.org | The United States curtails trade with the Democratic People’s Republic of Korea [...] and imposes all sorts [...] of economic sanctions on such accusations that the Democratic People’s Republic of Korea threatens regional stability, does not cooperate [...]with the United States [...]in its anti-terrorism efforts and engages in proliferation of weapons of mass destruction, and that the Democratic People’s Republic of Korea is a communist State, a non-market economy, etc. (United States Congressional Research Service Report, 25 April 2011). daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。