请输入您要查询的英文单词:

 

单词 未了
释义

Examples:

前缘未了

one's predestined fate is yet be fulfilled [idiom.]

小时了了,大未必佳

being bright at an early age does not necessarily bring success upon growing up (proverb)

External sources (not reviewed)

应当从一开始
[...] 就确定项目基准,并在今后的年度报告中进行更新, 以便清楚地描述计划、所获进展未了和资源利 用情况。
daccess-ods.un.org
A baseline should be established for the project at the outset and updated in future annual
[...]
reports, so as to provide a clear picture of the plan,
[...] progressmade, outstanding activities [...]
and utilization of resources.
daccess-ods.un.org
继我根据安全理事会第 1859 (2008)号决议第 5
[...] 段提交的报告(S/2009/385) 之后,一旦所有石油换粮食方案下 未了 均已完成,并考虑到:(a) 任何必 要的剩余工作,(b) [...]
伊拉克政府应缴纳的任何赔偿金,以及(c) 确保本组织有足
[...]
够资金支付下列费用:㈠ 已发生的费用,㈡ 与逐渐结束石油换粮食方案有关的 费用,和/或㈢ 联合国就与石油换粮食方案有关的调查和诉讼与会员国开展合作 所产生的费用,其余所有其他资金应自伊拉克代管账户划转伊拉克发展基金。
daccess-ods.un.org
Further to my report pursuant to paragraph 5 of Security
[...]
Council resolution 1859 (2008)
[...] (S/2009/385),once all outstandingactivities under [...]
the oil-for-food programme are concluded,
[...]
and taking into account (a) any necessary residual activities, (b) any indemnities that may be provided by the Government of Iraq and (c) the need to ensure the availability of sufficient funds for the Organization to meet the costs and expenses that (i) have been incurred, (ii) are associated with the winding down of the oil-for-food programme and/or (iii) arise from the cooperation of the United Nations with Member States in respect of investigations and proceedings related to the programme, all other remaining funds should be transferred from the Iraq escrow account to the Development Fund for Iraq.
daccess-ods.un.org
於最後可行日期,本集团任何成员公司概无涉及任何重大诉讼、仲裁或索偿,而据 董事所知,本集团任何成员公司亦概无任何 未了威胁采取或面临威胁之重大诉讼 或索偿。
equitynet.com.hk
As at the Latest Practicable Date, no member of the Group was engaged in any litigation, arbitration or claims of material importance and, insofar as the Directors are aware, no litigation or claim of material importance is pending or threatened by or against any member of theGroup.
equitynet.com.hk
本集团任何成员公司概无牵涉任何重大诉讼、仲裁或索偿,而就董事所知,本 公司亦无任未了面临任何可能严重影响本集团经营业绩或本公司财政状况 的重大诉讼、仲裁或索偿。
embryform.com
No member of the Group is engaged in any litigation, arbitration or claim of material importance, and no litigation, arbitration or claim of material importance is known to the Directors to be pending or threatened by or against the Company, that would have a material adverse effect on our results of operations or financial condition of the Company.
embryform.com
第三,关于伊拉克代管账户以及转至发展基金的其
[...] 它帐款,一旦石油换粮食方案下的所 未了 均已完 成,并考虑到 2010 年 4 月 1 [...]
日秘书长第一次报告 (S/2010/166)中提到的问题,所有其他剩余资金均应自 伊拉克代管账户划转伊拉克发展基金。
daccess-ods.un.org
Thirdly, with respect to the Iraq
[...]
escrow account and other transfers to
[...] the DFI,once all outstandingactivities under [...]
the oil-for-food programme are concluded,
[...]
and taking into account issues mentioned in the first report of the Secretary-General (S/2010/166) of 1 April 2010, all other remaining funds should be transferred from the Iraq escrow account to the DFI.
daccess-ods.un.org
欧洲-阿拉伯对话的主要对象是两个地区的 青年人,可以说他们代了未代的领导人和决策人。
unesdoc.unesco.org
Principal target group for the Euro-Arab Dialogue is the youth in both regions, representing as it does the future generations of leaders and decision-makers.
unesdoc.unesco.org
工作组在工作文件(A/CN.4/621)的基础上,继续评 了未石油和天然气 资源问题开展工作的可行性。
daccess-ods.un.org
The Working Group continued its assessment on the feasibility of future work on oil and gas on the basis of a working paper (A/CN.4/621).
daccess-ods.un.org
否则,如果在电脑上安了未证的扫瞄机之驱动程式,则 此清单还会包含这些扫瞄机。
graphics.kodak.com
Otherwise, the list also includes non-certified scanners if their drivers are installed on your computer.
graphics.kodak.com
澳大利亚也同样规了未生物炼制工程4,即强制性乙醇混合燃料以及涉及基于植物油之航空燃料的可持续Biojet 燃料行动。
australiachina.com.au
Australia is likewise planning for the future with bio-refinery projects4, mandated ethanol-blend fuels and the Sustainable Biojet Fuel Initiative, involving aviation fuels based on plant oils.
australiachina.com.au
为了便于委员们开展此项工作,委员会秘书处编制了一份文件(即本文件附件所转载 的第 174 EX/22 号文件第 II 部分),其中总结了目前的状况(第 7-13 段),收集了联合国 系统内国际和地区一级的良好经验(第 14-35 段),预了未 前景(第 36-45 段),对 公约与建议委员会的结构、监督落实工作的主要阶段以及监督落实工作的方法提出了建议 (第 46 段)。
unesdoc.unesco.org
In order to facilitate the work of the Committee members on this matter, the secretariat of the Committee had prepared a document (174 EX/22 Part II, appended hereto) making an appraisal of the existing situation (paras. 7-13), reviewing good practices both at the international level within the United Nations system and at the regional level (paras. 14-35), ascertaining future prospects (paras. 36-45) and submitting proposals on the Committee’s structure, the major stages of the monitoring process and the monitoring methods (para. 46).
unesdoc.unesco.org
本文件最后探了未 十年捕捞渔业的机遇和困难。
fao.org
Finally, the document looks at the opportunities and difficulties for capture fisheries in the coming decades.
fao.org
雇主不得雇用未成年人或要求未成年人工作,如果工作超 了未人的体力或心理承受能力,有可能损害未成年人的道德发展,有事故风险,可 能损害未成年人的社会发展或危及其教育,或者有损害未成年人的健康危害。
daccess-ods.un.org
An employer may not to employ a minor or require a minor to work if the work is beyond the minor’s physical or psychological capacity, is likely to harm the moral development of the minor, involves the risk of accidents, is likely to harm the minor’s social development or to jeopardize his or her education, or involves health hazards to the minor.
daccess-ods.un.org
在同一决议中,安理会决定该部队第 425(1978) 号和第 426(1978)号决议执行任务外,还将除其他事项外,监测敌对行动的停止; 在以色列国防军撤出时,陪同和支助黎巴嫩武装部队在整个黎巴嫩南部进行部 署;确保“蓝线”得到尊重,并协助黎巴嫩武装部队确保“蓝线”和利塔尼河之 间的地区没有任权的武装人员、资产和武器;采取力所能及的一切必要 行动,确保其行动区不被用来进行敌对活动;应黎巴嫩政府的要求协助其保障边 境和其他入境点的安全,防止武器或有关物 许可进入黎巴嫩。
daccess-ods.un.org
By the same resolution, the Council decided that the mandate of the Force, in addition to carrying out its mandate under resolutions 425 (1978) and 426 (1978), would include, inter alia, monitoring the cessation of hostilities, accompanying and supporting the deployment of the Lebanese Armed Forces throughout southern Lebanon in parallel with the withdrawal of the Israeli Defense Forces, ensuring respect for the Blue Line and assisting the Lebanese Armed Forces in ensuring that the area between the Blue Line and the Litani River is free of any unauthorized armed personnel, assets and weapons, taking all necessary action within its [...]
capabilities to ensure that its area
[...]
of operations is not utilized for hostile activities, and assisting the Government of Lebanon, at its request, in securing its borders and other entry points in order to prevent the entry into Lebanon without its consent of arms or related materiel.
daccess-ods.un.org
这导致价格紧跟短期收 益波动没有发出有利于初级商品部门生产性投资的信号,从而影 了未供 应安全。
daccess-ods.un.org
As a consequence, prices chased short-term returns and did not give signals conducive to productive investments in the commodities sector, affecting security of supply for the future.
daccess-ods.un.org
委员会认为,把在不带家属工作地点工作看作为另一个艰苦因素,这么做 比采取一种新的单独津贴做法具有几方面优势:(a) 它有助于达到简化和透明目 标;(b) 不构成一项单独津贴,不需要单独的调节机制;(c) 在不带家属工作地 点工作的补偿问题被划归委员会处理并在大会总体职权范围内,这正是它应有的 位置,确了未有变化都将保持统一;(d) 正如主席在开场白中所说,这将 具体切实地支持“一体行动”的概念。
daccess-ods.un.org
The Commission considered that the proposal to view service in a non-family duty station as another aspect of hardship offered several advantages compared with the introduction of a new, separate allowance: (a) it contributed towards the goals of simplicity and transparency; (b) not being a separate allowance, it would not require a separate adjustment mechanism; (c) it placed the question of compensation for service in non-family duty stations where it belonged, with the Commission and within the overall purview of the General Assembly, and ensured that all future changes would remain harmonized; and (d) it would give practical, concrete support to the notion of “Delivering as one”, as noted by the Chairman in his opening statement.
daccess-ods.un.org
政府不断 改善经商环境的长期承诺,以及高度稳 定的国家财务指标,有力地保了未势。
setupineurope.com
The government’s long-term commitment to continually improve the business environment, coupled with extremely solid state finance indicators, is a great guarantee for the future.
setupineurope.com
同时,联合国毒品和犯罪问题办公室按照其支持该国 2007-2010 年反麻醉品行动计划框架,继续为司法警察和国家刑警组织办事处提 供后勤支持,并启了未警察训练场翻修招标阶段。
daccess-ods.un.org
Meanwhile, within the framework of its support to the Anti-Narcotics Operational Plan 2007-2010, the United Nations Office on Drugs and Crime continued to provide logistical support to the Judiciary Police and the national INTERPOL office, and launched the bidding phase for the refurbishment of the future police training site.
daccess-ods.un.org
秘书处还提到同所涉国家可能的无用消耗臭氧层 物质的数量和储存相关的问题,以及由于这一技术援助,看来本项目为每一参与国家都提了未 国家消耗臭氧层物质销毁试点项目方面所存在的关切。
multilateralfund.org
The Secretariat also addressed issues related to potential quantities and stock of unwanted ODS in the countries involved and the concern that the project seemed to propose future national ODS destruction pilot projects for each participating country as a result of this technical assistance.
multilateralfund.org
如此牺牲目前为减缓所做的可能努力,希 望是了未大的利益。
undpcc.org
Possible current mitigation efforts are sacrificed for, hopefully, larger future benefits.
undpcc.org
还值得指出的是,建设和平基金联合指导委员会 批准了几内亚比绍 2011-2013 年度建设和平优先计 划,其中确了未到三年的优先事项,主要包括: 增强民主机构和法治、恢复经济以及重建基本社会服 务。
daccess-ods.un.org
It is also worth noting that the Peacebuilding Fund (PBF) Joint Steering Committee approved the 2011-2013 Peacebuilding Priority Plan for Guinea Bissau, which identifies priorities for the next two to three years, notably to strengthen democratic institutions and the rule of law, to revitalize the economy and to reactivate basic social services.
daccess-ods.un.org
迪乌夫先生提了未临的主要挑战及优先领域,特别强调迫切需要制定有效机制,以应对农产品价格波 动性加大的问题。
fao.org
Mr Diouf outlined the main challenges and priorities for the future, highlighting the urgency of devising effective mechanisms for dealing with increased volatility of agricultural prices.
fao.org
气候模型的预测再加上近年来海冰范围的历史低纪录已经提 了未暖将会打开新的、比现有的连接大西洋和太平洋的航线更短的航线的可能性,目前在这些路线上仍然几乎终年结冰。
chinese.eurekalert.org
Climate model projections, combined with recent historic lows in sea ice extent, have raised the possibility that future warming will open new, shorter-than-existing shipping lanes linking the Atlantic and Pacific oceans via routes that currently remain iced almost throughout the year.
chinese.eurekalert.org
在这一数量Inedita似乎没有发现更多,但孤立的发现,仍然经常来来,东库,如圣山和帕特莫斯,君士坦丁堡,和耶路撒冷,西乃山者外,已经产 了未 宝藏,而叙利亚,科普特人,亚美尼亚人,等等,都应该提供许多损失是无法挽回的。
mb-soft.com
Inedita in such quantities seem to be found no more, but isolated discoveries have come frequently and still come; Eastern libraries, such as those of Mount Athos and Patmos,
[...]
Constantinople, and Jerusalem, and Mount
[...] Sinai, have yielded unknown treasures, [...]
while the Syriac, Coptic, Armenian, etc., have
[...]
supplied many losses supposed to be irrecoverable.
mb-soft.com
自论坛成立以来, 已进行了几轮讨论,包括在 2006 年 9 月 18 日论坛部长级会议前后进行的讨论(当 时就一揽子问题达成了现在称为《科尔多巴协定》的协议),以及 2008 年 7 月 2 日的讨论,当时三方在第二次部长级会议上认 了未 程项目的广泛目标,涵 盖环境,金融服务和税收,司法、海关和警察合作,教育,海上通信和安全,以 及签证相关问题六个领域的合作。
daccess-ods.un.org
Since the establishment of the Forum, there have been several rounds of discussions, both before and after the ministerial meeting of the Forum on 18 September 2006, when agreement was reached on a package of issues, now known as the Córdoba Statements, and on 2 July 2008, when the three sides endorsed at a second ministerial meeting the broad objectives of future agenda issues encompassing cooperation in six areas, namely, the environment; financial services and taxation; judicial, customs and police cooperation; education; maritime communications and safety; and visa-related issues.
daccess-ods.un.org
这对 任何人都没有好处,更不说对全体以色列人民了。 定居点活动破坏了双方之间的信任,似乎预先断了未久地位谈判的结果,也危及到“两国解决 方案”的基础。
daccess-ods.un.org
Settlement construction violated international law and contravened the road map, under which Israel was obliged to freeze all settlement activity, including so-called “natural growth”; that was in no one’s interest, least of all Israel’s. Settlement activity undermined trust between the two parties, seemed to prejudge the outcome of the future permanent status negotiations, and imperilled the basis for the two-State solution.
daccess-ods.un.org
在莱索托,联合国志愿人员组织为政府执行莱索托国家志愿人员团队项目 提供了支助,该项目动了未的青年专业人士支持国家发展努力,并为他们 提供工作经验和在职培训。
daccess-ods.un.org
In Lesotho, UNV supported the Government in implementing the Lesotho National Volunteers Corps Project, which mobilizes unemployed young professionals to support the country’s development efforts and provides them with work experience and on-the-job training.
daccess-ods.un.org
在许多方案国,关键用品短缺的情形已经减少;与生殖健康商品配合的国家政策 和预算已经到位,而且承诺为这些商品提供国家资金;配备了训练有素工作人员
[...] 的计算机化供应管理职能部门也已设立;并且使用现代避孕方法的夫妇数量急剧 增加,帮助降了未满足的需求。
daccess-ods.un.org
In many programme countries, stock-outs of critical supplies have been reduced; national policies and budget lines for reproductive health commodities are in place with national funds committed to commodities; computerized supply management functionswith trained staffare also in place; and
[...]
the number of couples using modern methods of contraception is increasing dramatically,
[...] helping to drive downunmet need.
daccess-ods.un.org
随便看

 

英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/4/17 0:35:02