单词 | 木偶戏 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 木偶戏 noun —puppetry nSee also:木偶 n—puppets pl • marionettes pl • puppeteer n 偶—accidental • mate 偶 n —pair n 戏 n—drama n
|
游客还可免费欣赏中央露天舞台上表演的音乐、舞蹈 、 木偶戏 等。 shangri-la.com | There are often free [...] music, dance and puppetry performances [...]on the central outdoor stage. shangri-la.com |
从美国到日本,参加今年木偶戏节的表演团体来自世界各地,挪威当然也名列其中。 norway.org.cn | From USA to Japan, ensembles from every [...] corner of the world will perform, Norway too! norway.cn |
但大人们可为 19 个月之前的小孩做木偶戏或戏 剧场景的示范。 cpsc.gov | Until toddlers reach about 19 months of [...] age, adults may model play with puppets or play scenes. cpsc.gov |
本届文化节亦将深入挖掘亚洲的艺术传统及其丰富文化遗产,参演的包括了知名世界的中国国家芭蕾舞团、上海越剧团、日本传奇太鼓王林英哲、越南升龙水 上 木偶戏 院 、由韩国蔡香顺舞蹈团演绎的韩国传统打击乐与舞蹈、由Gong [...] Tri Pitaka表演的北巴厘岛加麦兰音乐与舞蹈、台湾无垢舞蹈剧场、世界著名编舞家舞蹈家阿克拉姆汗在其家乡孟加拉国创作演出的作品《DESH》等等。 aapaf.org | Programme highlights include the world renowned National Ballet of China, Shanghai Yue Opera Company, the energetic taiko concert by the [...] legendary Etitetsu Hayashi from [...] Japan, water puppetry by Thang Long Water Puppet Troupe from [...]Vietnam, traditional Korean percussion [...]and dance performance by Chae Hyang Soon Dance Company, gamelan and dance from North Bali by Gong Tri Pitaka, Legend Lin Dance Theatre from Taiwan, Desh by the world famous choreographer and dancer Akram Khan on his homeland Bangladesh, and more. aapaf.org |
木偶戏确实 触动孩子们的心,也是传递简单圣经真理的好方法。 amccsm.org | The puppet show really engaged [...] the children and was a good way to convey simple biblical truths. amccsm.org |
12 个月左右的学步儿童可能喜欢也当填充动物用的毛绒动物木 偶,但这并不可作真正的木偶游戏看 待。 cpsc.gov | Toddlers about 12 months of age may enjoy [...] plush animal puppets that are also used as stuffed animals, though this is not considered true puppet play. cpsc.gov |
最近更新时间: 2012/5/30 // 国际木偶戏联盟 (UNIMA)目前正在筹备于2012年5月28日至6月4日在美丽的成都市举办第21届国 际 木偶戏 联 盟大会暨成都国 际 木偶戏 节。 norway.org.cn | Last updated: 30/05/2012 // Union Internationale De La Marionette (UNIMA) is currently arranging The 21 Unima Congress and Puppetry Festival 28 May-04 June 2012 in the beautiful city of [...] Chengdu. norway.cn |
音乐和表演艺术类:音乐录音、乐器、作曲和音乐出版物等;艺术节、音乐会、戏剧和艺术表演、舞蹈、歌 剧、乐队表演、歌曲、** 和其他表演艺术(马戏、木偶戏** 、哑剧** 、街头艺术等)等;表演艺术场所(剧场、 音乐厅、大篷等);音乐和表演艺术的生产、发行、运作和推销等服务;版税、版权和版权转让 unesdoc.unesco.org | Music and the performing arts: music recordings, musical instruments, musical compositions and [...] publications, etc.; festivals, [...] concerts, plays and artistic performances, dance, opera, orchestral music, songs,** other performing arts (circus, puppet theatre,** pantomime,** [...]street performances, [...]etc.), etc.; performing arts venues (theatres, concert halls, marquees, etc.); music and performing arts production, dissemination, operation and promotion services; royalties and licence fees unesdoc.unesco.org |
国际木偶戏联盟 将其同时作为一种艺术形式和一种医疗手段和教育工具,利用一切沟通方式确保各个大陆和各个国家之间的联系和交流。 norway.org.cn | UNIMA is a union which main goal is to encourage the interest and expansion of figure theatre, both as an art form and as a therapy and pedagogical tool and it uses all sorts of communication to ensure contact and exchange between all continents and nations. norway.cn |
博物馆中设有金银饰物室、青铜器室、货币室、古物展览室、史前展览室、木器展览室、民俗展览室、东印度公司陈列室等,其中包括30万年前爪哇猿人头骨化石、三四千年前中国青铜时代的鼎和鬲、中国古代的陶瓷器和古币、爪哇岛上的象首人身佛像、苏门答腊岛独特的房屋模型以及皮 影 戏 、 木偶戏 道 具 等。 shangri-la.com | Its broad and fascinating collections covers all of Indonesia's territory and almost all of its history. shangri-la.com |
在班迭棉吉省,Krousa Thmey 组织为 34 584 [...] 名受训者组织了雕塑模 型制作和艺术表演培训班,包括绘画、雕刻、民间玭琶乐 和 木偶 影子 戏技能。 daccess-ods.un.org | In Banteay Meanchey, Krousa Thmey organization organized a course on sculptural modelling and arts performance for [...] 34,584 trainees including the skills such as painting, sculpture, Pinpeat folkloric [...] music and small puppets shadow theatre. daccess-ods.un.org |
到 19 个月大时,他们会更懂得建立符号联系,从而为装扮游戏打下基础。 他们于是开始用戏剧场景和木偶玩 装扮 游 戏。 cpsc.gov | At 19 months, toddlers develop a greater capacity for making the symbolic [...] connections that support pretend play, and they start to engage in [...] simple pretend activities with play scenes and puppets. cpsc.gov |
在文化群体的节庆或礼仪活动中的表演艺术,其中包括肢体语言,音乐 ,戏 剧,木偶,歌舞等表现形式。 unesdoc.unesco.org | Performing arts in festive or ceremonial events [...] of cultural communities involving, among other forms of expression, body [...] language, music, drama, puppetry, songs, dances. unesdoc.unesco.org |
创世纪项目在当前工作 采用了木偶剧、 电视节目、同伴教育、 游 戏 和 故 事。 daccess-ods.un.org | The genesis [...] project has used puppet shows, TV programmes, peer education and games and stories in [...]this ongoing effort. daccess-ods.un.org |
他们较喜欢中度 复杂和逼真的戏剧场景和木偶。 cpsc.gov | They prefer [...] play scenes and puppets of moderate complexity [...]and realistic detail. cpsc.gov |
下面将讨论这些玩具的特征与各年龄组中儿童特征之间的关系,包括什么类型 的 戏 剧 场景 和木偶适合 ,以及某一年龄组的小孩如何使用这些玩具。 cpsc.gov | The remaining discussion describes the relationship between the characteristics of these toys and the characteristics of children in [...] various age groups. This [...] includes a description of what types of play scenes and puppets are appropriate [...]and how a particular [...]age group plays with these toys. cpsc.gov |
学前时期是他们玩戏剧场景和木偶的 高 峰期。 cpsc.gov | Preschool is the [...] time of peak interest in play scenes and puppets. cpsc.gov |
社区节日的时候,他们还用木偶和街 演的方式探讨一些严峻的话题,如童婚和人口贩卖等。 unicef.org | They tackle tough topics, like child marriage and human [...] trafficking, with puppets and street plays [...]at each community festival. unicef.org |
这 些活动是:与英国广播公司和法国电视二台合作制作的纪录片“庞贝的奥秘”的首映式,用 与 MK2 合作修复的版本放映了列入世界遗产(世界记忆)的第一部电影弗里茨的“大都 市”,表演了木偶剧“ Ningyo Johruru Bunraku”(日本)和哥伦比亚的“巴兰基亚滑 稽 木偶 剧”,这两种木偶剧都列入了《非物质遗产名录》。 unesdoc.unesco.org | These events included the preview of the “Mysteries of Pompeii”, a fiction documentary made in association with BBC and F2, “Metropolis” by Fritz Lang, the first film classified as part of the “world heritage” (Memory of [...] the World) shown in [...] its restored version, in association with MK2, the “Ningyo Johruru Bunraku” marionettes theatre (Japan) and the “Carnival of Barranquilla” of Colombia, [...]both included [...]in the list of the intangible heritage. unesdoc.unesco.org |
戏剧场景包括缩微模型、游戏套 装、玩偶之家和弹出式场景,全部均可配有人物角色、小交通工具、道具或各种配件。 cpsc.gov | Play scenes include miniature models, play sets, dollhouses, and pop-up scenes, all of which may come with characters, small vehicles, props, or a variety of accessories. cpsc.gov |
人一生中的各种仪式(出生、成长、结婚、离婚和殯葬等仪式), 游 戏 和体 育活动,亲族关系与亲族关系的仪式,定居模式,烹调技术,确定身份和长 幼尊卑的仪式,有关四季的仪式,不同性别的社会习俗,打猎、捕鱼和收获 习俗,源于地名的姓名和源于父名的姓名,丝绸文化和工艺(生产 [纺织 ]、 缝纫、染色、图案设计),木雕, 纺织品,人体艺术(纹身、穿孔、人体绘 画)。 unesdoc.unesco.org | Life-cycle rituals – birth; rites of passage; [...] wedding, divorce and [...] funerary rituals; games and sports; kinship and ritual kinship ceremonies; settlement patterns; culinary arts; designation of status and prestige ceremonies; seasonal ceremonies; gender-specific social practices; practices relating to hunting, fishing and gathering; geonymic and patronymic nomenclature; silk culture and crafts (production [fabrication], sewing, dyeing, cloth designs); wood carving; textiles; [...]body-art (tattooing, piercing, painting). unesdoc.unesco.org |
b) 藝發局支援其他中國戲曲的發展 藝發局自成立以來一直有支持京、崑、越劇 及 木偶 戲等 粵劇以外的其他中國戲曲劇種的發展,並且自 1998 年開始透過「行政支援資助」(資助藝團一年 的行政運作費用)及其後的「一年資助」支持京崑 藝術團體的發展,亦曾於 1997 年透過「行政支援 資助」支持一個越劇團的運作,至今藝發局透過上 述資助支持的其他中國戲曲團體的資助總額超過 720 萬元。 legco.gov.hk | Starting from 1998, a Jing/Qun Opera troupe has been funded through the HKADC’s “Administration Support Grant”, which is a one-year funding support on administrative expenses for an arts group, and later through the “One-Year Grant”. legco.gov.hk |
2008 年 7 月至 2010 年 6 月,化剑铸犁促进会卡尔加里分会举办了 13 次涉 及广泛裁军问题的教育会议,和 3 [...] 个关于相关议题的周末讲习班;发动了两个核 裁军运动;领导 50 [...] 多个地方团体建起了卡尔加里和平之柱;在各学校开展了一 个名为“和平木偶”的 防止恃强凌弱的方案;主办了一次新书发布会;与其部分 [...] 执行成员所属的 8 个团体建立了网络关系;并举办了两次电影放映、两次国际和 [...] 平日活动,以及一次提起裁军问题的候选人论坛。 daccess-ods.un.org | Between July 2008 and June 2010, the Calgary branch of Project Ploughshares held 13 educational meetings covering a broad range of disarmament issues and three weekend workshops on relevant topics; created two campaigns for nuclear disarmament; led over 50 [...] local groups in having a peace pole built in [...] Calgary; ran a “Puppets for Peace” bully-proofing [...]programme in schools; hosted a [...]book launch; networked with eight groups with which some of its executive members were affiliated; and organized two film screenings, two International Day of Peace events and a candidates forum, at which disarmament issues were raised. daccess-ods.un.org |
這種區域性定位的轉變,不單可容納新興 [...] 行業,更可讓一些比較冷僻的工業,例如量製棺材板 、 木偶 造 像 、樂器製作 等傳承手藝得到發展和存活的空間。 legco.gov.hk | Not only will this change in the positioning of various districts make it possible to accommodate newly-fledged industries, it will also be possible for some uncommon industries, such as [...] traditional handicrafts like made-to-order [...] coffin boards, wooden puppets and figures as [...]well as musical instruments to find room for development and survival. legco.gov.hk |
文化艺 术 部 参 与 了 促 进东盟国家青 年 对东盟各国文化的了解 ,参加了促 进 中 小 型 文化产业发展的会议,落 [...] 实了文化遗 产 媒 体体系 ,加入了东盟木偶 剧 协会, 与教科文组织在遗产和人力资源培训方面进行合作。 daccess-ods.un.org | The Ministry has participated in promoting the understanding of the ASEAN youths about the culture of ASEAN nations, joined the meeting on the promotion of small and medium cultural industries, implemented the system [...] of media on cultural heritage and took [...] part in the ASEAN Puppets theatre association, [...]and worked in cooperation with UNECSO [...]on heritages and human resource training. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。