单词 | 朝露溘至 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 朝露溘至—the morning dew will swiftly dissipate (idiom); fig. |
除本通函所披露者外,本公司概无其他有关下列董事事宜须知会股东,亦无任何下列董 事的其他相关资料须根据上市规则第13.51( 2)(h)至(v)条 予以披露。 cre8ir.com | Save as disclosed in this circular, there is no other matter in relation to the following Directors that needs to be brought to the attention of the Shareholders and there is no other information [...] relating to the following Directors which is [...] required to be disclosedpursuant to any [...]of the requirements of Rule 13.51(2)(h) to(v)oftheListingRules. cre8ir.com |
我们证实,数艘小型潜艇和一艘为其提供支 援的母船,在事发2至3天前离开北朝鲜西海海军基地,并在袭击发生 2 至 3 天 后返回。 daccess-ods.un.org | We confirmed that a few small submarines and a mother [...] ship supporting them [...] left a North Korean naval base in the West Sea 2-3 days prior to the attack and returned to port 2-3 days after [...]the attack. daccess-ods.un.org |
如果我们需要进一步提醒,今天伊拉克再次发生自杀 式爆炸,造成该国平民什叶派朝圣者至少35 人死亡。 daccess-ods.un.org | If we needed further reminders, today has seen further suicide bombings in Iraq, resulting in at least 35 civilian deaths amongst Shiite pilgrims in that country. daccess-ods.un.org |
由於年内尚未行使之认股权证具有反摊薄作用,故并无披露截至二零零九年及二零零八年十二月 三十一日止年度之每股摊薄亏损。 cflg.com.hk | Diluted loss per share for the years ended 31 December 2008 and 2009 was not presented as the impact of the warrants was anti-dilutive. cflg.com.hk |
(e) 经证实,北朝鲜数艘小型潜艇和一艘为其提供支援的母舰,在袭击发生2至3天前离开北朝鲜西 海海军基地,并在袭击发生 2 至 3 天后返回;另经证实, 事件发生时,邻国的所有潜艇都在各自的港口或港口附近。 daccess-ods.un.org | e) It was confirmed that a few small north Korean submarines and a [...] mother ship supporting [...] them leftanorth Korean naval base in the West Sea 2 to 3 days prior to the attack and returned to port2 to 3 days after [...]the attack, and that [...]all submarines from neighbouring countries were either in or near their respective home bases at the time of the incident. daccess-ods.un.org |
该习俗适用于那些以臀位出生或面部朝下出生的婴儿,而婴儿出生时头部先露出、面部朝上才被认为是正常的。 daccess-ods.un.org | This applies to children born in the breech position, or face down, head first and face up being considered baby’s normal position at birth. daccess-ods.un.org |
107. 尽管布什总统于2006年9 [...] 月承认中央情报局秘密拘留设施的存在,但美 国政府和这些设施的东道国政府普遍拒绝透露其地 点或甚至承认其存在。 daccess-ods.un.org | Despite the acknowledgement in September 2006 by President Bush of the existence of secret CIA detention facilities, the United States Government and the [...] Governments of the States that hosted these facilities have [...] generally refused to disclosetheirlocation oreven [...]existence. daccess-ods.un.org |
朝鲜民主主义人民共和国外交部发表备忘录如下,以揭露美国对朝鲜民主主 义人民共和国不怀敌意的言辞与其实际行动之间的差距。 daccess-ods.un.org | The Ministry of Foreign Affairs of the Democratic People’s Republic of Korea issues the following memorandum to shed light on the contrast between the United States claim of having no hostile intent towards the Democratic People’s Republic of Korea and its actual behaviour. daccess-ods.un.org |
安全理事会欢迎韩国表现出的克制并强调维护朝鲜 半岛乃至整个东 北亚的和平与稳定的重要性。 daccess-ods.un.org | The Security Council welcomes the restraint shown by the ROK and stresses the importance of maintaining peace and stability on the Korean peninsula and in north-east Asia as a whole. daccess-ods.un.org |
注: 按 照 中 国 企 业 会 计 准 则,稀 释 每 股 收 益 是 由 归 属 於 上 市 公 司 的 净 利 益 ╱(本 公 司 实 际 总 股 本'007年'月'日至本报告披露日。本 公 司 实 际 股本没有变化,股本仍为''',''',6'0股加上因本公司第一期股权激励计划标的股票额度形成的稀释性潜在普通股计'7''万股的'0%部分 ) 计 算 得 出。 zte.com.cn | Note: In accordance with PRC enterprise accounting standards, diluted earnings per share is calculated on the basis of net interests attributable to the listed company (representing the effective total share capital of the Company (which remained unchanged at 959,52',650 shares during the period from ' January 2007 to the date up to which this report was made) plus 20% of the 47.98 million potentially dilutive ordinary shares representing Subject Shares quota granted under the Phase I Share Incentive Scheme of the Company). wwwen.zte.com.cn |
4. 拧出管接头至朝向适当。 graco.com | 4 Unscrew fittinguntil oriented properly. graco.com |
之后,美帝国主义派遣 10 000 多名美帝国主义侵略军、一个核动力航母舰 队以及 150 多架战斗机到日本冲绳附近水域,与日本“自卫队”的 34 000 名军 人、40 艘军舰和 250 架飞机协作开展了最大规模的联合军事演习,他们甚至还邀请南朝鲜傀儡部队作为“观察员”参加演习。 daccess-ods.un.org | In succession they sent more than 10,000 troops of the United States imperialist aggression forces, a nuclear carrier flotilla and over 150 fighters to the waters off Okinawa in Japan to stage the largest-ever joint military exercises in coordinated operations with 34,000 troops of the “Self-Defence Forces” of Japan, 40 warships and 250 planes. daccess-ods.un.org |
但是,美国不但不与朝鲜民主主义人民共和国建交,甚至拒绝使用朝鲜民主主义人民共和国的正式国名。 daccess-ods.un.org | However, the United States refused even to call the Democratic People’s Republic of Korea by its official name, to say nothing of the establishment of diplomatic relations. daccess-ods.un.org |
这种新墨的愚蠢,这是建于1900年,拥有两座宏伟壮观的休息室,伸出成为一个巨大的露台 山景,朝南的 卧室,一个公园和一个菜园。 hotelspreference.com | This neo-Mexican folly, which was built in 1900, boasts two [...] magnificent lounges extending out into a vast [...] terrace with mountainview,south-facing bedrooms, [...]a park and a kitchen garden. hotelspreference.com |
除上文披露者外,概无其他有关张先生的资料须根据上市规则第13.51( 2)(h)至(v)条予以披露,亦无其他有关其重选之事宜须呈请股东垂注。 cre8ir.com | Save as disclosed above, there is no other information to be disclosed pursuant to Rules 13.51(2)(h) to (v) of the Listing Rules in respect of Mr. Cheung and there are no other matters that need to be brought to the attention of the Shareholders in relation to his re-election. cre8ir.com |
核数师已根据上市规则第14A.38条发出无保留意见函件,而该函件载有核数师对有关本集团在本年报 第29至32页披露的持续关连交易的发现及结论。 wingtaiproperties.com | The auditor has issued his unqualified letter containing his findings and [...] conclusions in respect of the continuing [...] connected transactions disclosed by the Group on [...]pages 29 to 32 of this annual report in [...]accordance with paragraph 14A.38 of the Listing Rules. wingtaiproperties.com |
截至本通告日,据本公司董事所知,并无其他事项需要知会本 公司股东,尤其是并无根据《香港联合交易所有限公司上市规则》第13.51( 2)(h)至(v)条须予披露的有关石先生的信息。 zte.com.cn | As at the date of this notice, so far as the Directors of the Company are aware, there is no other matter (in particular information about Mr. Steinert required to be disclosed pursuant to Rule 13.51(2) (h) to (v) of the Rules Governing the Listing of Securities on The Stock Exchange of Hong Kong Limited) that needs to be brought to the attention of the shareholders. wwwen.zte.com.cn |
朝鲜民主主义人民共和国核力量的使命是,制止和反击任何针对朝鲜民主主 义人民共和国的侵略和进攻,直至朝鲜半岛和全世界实现无核化。 daccess-ods.un.org | The mission of the nuclear forces of the Democratic People’s Republic of Korea is to deter and repulse any aggression [...] or attack against the Democratic People’s [...] Republic ofKorea untilthe Korean peninsula [...]and the world are denuclearized. daccess-ods.un.org |
过去的历史表明,如果南朝鲜当局真心希望朝鲜半岛实现和平,他们应该放 弃其维护“北方界限”的立场,将军事分界线延伸 至朝鲜的 西海。 daccess-ods.un.org | Past history shows that, if the south Korean authorities truly hope for peace in the Korean Peninsula, they should give up their stand of [...] preserving the “northern limit line” and set a new extension of the Military [...] Demarcation Line in the WestSea of Korea. daccess-ods.un.org |
除上文所披露者 外,并无其他有关委任Troiano先生为首席财务总监的资料须根据香港联合交易所有限公 司证券上市规则(「上市规则」)第13.51( 2)(h)至(v)条 予以披露,亦无任何事宜须敦请本公司 股东垂注。 southgobi.com | Save as disclosed above, there is no other information relating to the appointment of Mr. Troiano as CFO that is required to be disclosed pursuant to Rule 13.51(2)(h) to (v) of the Rules Governing the Listing of Securities on the Stock Exchange (the “Listing Rules”) nor any matters that need to be brought to the attention of the shareholders of the Company. southgobi.com |
2 月 3 日,在卡尔巴拉爆炸的 一枚自杀炸弹造成至少20 名朝圣者丧生。 daccess-ods.un.org | On 3 February, another suicide [...] bombing in Karbala killed at least 20pilgrims. daccess-ods.un.org |
邢先生在其二零一零年六月十五日的披露表格(此乃截至二零一零年六月三十 日止前最後呈交的披露表格)中显示,於二零一零年六月十一日,其权益包括 [...] 由其全资拥有Firstwealth持有之权益。 shougang-resources.com.hk | Mr. Xing indicatedin his disclosure form dated 15 June 2010 [...] (being the latest disclosure form filed up to 30 June 2010) [...]that as at 11 June 2010, his interests included the interests held by Firstwealth, a company which was wholly-owned by Mr. Xing. shougang-resources.com.hk |
公布为确保打击的对象是正确而实施的一般性程序保障措施,同样不至于披露情报,关于正在调查和纠正一个不法行为,或者受害者得到赔偿的报告也不需 [...] 要披露情报。 daccess-ods.un.org | Similarly, disclosure of the generic procedural safeguards put in place to ensure that the right [...] person has been targeted does not cause [...] intelligenceto be revealed, and nordoes a [...]report that wrongdoing is being investigated [...]and remedied, or that victims have been compensated. daccess-ods.un.org |
除本文所披露者外,截至二零零七年十二月三十一日止年度之任何时间内,本公司或其任何附属公司并无作 [...] 出任何安排致令本公司董事可藉购买本公司、其附属公司或任何其他法人团体之股份或债券而获益,亦概无 董事或其配偶或十八岁以下子女拥有任何权利以认购本公司证券,或已於年内行使任何该等权利。 equitynet.com.hk | Saveas disclosedherein, at no time during the [...] year ended 31 December 2007 was the Company or any of its subsidiaries a [...]party to any arrangement to enable the directors of the Company to acquire benefits by means of the acquisition of shares in or debentures of the Company, its subsidiaries or any other body corporate; and none of the directors, or their spouses or children under the age of 18, had any right to subscribe for securities of the Company, or had exercised any such right during the year. equitynet.com.hk |
并无披露截至二零零四年及二零零五年十二月三十一日止九个月之每股摊薄盈利/亏损,此乃 由於各期间内尚未行使之购股权对每股基本盈利/亏损构成反摊薄效应所致。 equitynet.com.hk | Diluted earnings/loss per share amounts for nine months ended 31 December 2004 and 2005 have not been disclosed because the share options outstanding during the respective period had an anti-dilutive effect on the basic earnings/loss per share. equitynet.com.hk |
客厅宽敞,餐厅明亮,厨房采用枫木橱柜,大露台,朝南后院平坦宽阔,平层合法出租一房一厅,设备一应俱全,楼上三卧两卫,其中两间卧室朝南,视野开阔,风景好。 homewithtyra.com | It offers you and your loved ones bright & spacioussouth-facing living spaces, beautiful view of valley, city & mountain. gorgeous private yard with lots sun, walk-out basement with full LEGAL suite, skylight, open kitchen with French maple and cultured stone, 4 bedroom, 5 bathrooms,entertaining room with new cabinet, wet bar & access to partially covered deck with gas hook-up. homewithtyra.com |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。