单词 | 朝天 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 朝天—look upless common: look skyward have an audience with the Emperor be presented at court 天朝—Taiping Heavenly Kingdom Celestial Empire, tributary title conferred on Imperial China Examples:面朝黄土背朝天—face the ground, back to the sky 四脚朝天—four legs facing the sky (idiom); flat on one's back 底朝天—upside down upturned 热火朝天—buzzing with activity (in a) frenzy in full swing [idiom.] See also:朝prep—towardsprep underneathprep 朝adj—morningadj 朝n—dynastyn governmentn 朝v—make a pilgrimage tov court or assembly held by a sovereign or emperorv 天n—dayn skyn heavenn
|
其的图形 行动 [...] 也可以在线观看,谁的办公室的守财奴(通常是用一条线出来的表格,去朝天花板)。 zh-cn.iniciantenabolsa.com | The graphics of their actions can also be viewed [...] online, as those who had the office of Scrooge (usually with a line coming out of the [...] table and went towards the ceiling). en.iniciantenabolsa.com |
北区的武装团伙开始朝天鸣枪,好让Sa`a 检查站的那些人开始着忙, 让他们认为他们要对他们开枪和进攻。 daccess-ods.un.org | The armed group in the northern [...] quarter began toshootinto theair in order to keep [...]those manning the Sa`a checkpoint busy [...]and make them think that they were going to shoot at it and attack it. daccess-ods.un.org |
以色列国防军在口头警告和向朝天鸣枪后向围栏处的示威者使用实 弹开火。 daccess-ods.un.org | Following a verbal warning and [...] firing into the air, the Israel Defense [...]Forces then directed live fire at the protesters at the fence. daccess-ods.un.org |
安全部门人员在一些示威者向安 全部队成员投掷石块后朝天鸣枪。 daccess-ods.un.org | Security services personnel [...] fired intotheair after some demonstrators [...]threw stones at members of the security forces. daccess-ods.un.org |
在户外露天安装 MOBOTIX M12 时,如果把摄像机正面朝天安装(即使为摄像机附设了防雨罩),自然冷凝产生的湿气将无法正常排出摄像机。 stall.goip.de | When mounting the MOBOTIX M12 upside-down in outdoor scenarios (even though the camera is protected from rain), humidity from natural condensation cannot exit the camera properly. stall.goip.de |
黎巴嫩武装部队利用警戒线和朝天开枪方式阻止了一小股示 威者到达技术围栏的第一波企图,但无法阻止第二波浪潮。 daccess-ods.un.org | Using cordons and firingin theair,the Lebanese [...] Armed Forces was able to stop a first attempt by a smaller group to reach [...]the technical fence but was not able to prevent the second attempt by the demonstrators. daccess-ods.un.org |
最近围绕知识产权在科学和科学商务应 用界有三种争论争得热火朝天:过于宽松的专 利权授予可导致诉讼费用增加,并使公司和政 府间的交叉许可制度及专利贸易制度高度复 杂化;新数据库法律能有效地授予公司事实权 (世界知识产权体系早就明确反对),甚至由 于引起极贵费用而阻碍了最无害的基础研究; 信息技术中所谓“商业方法”专利的增加。 unesdoc.unesco.org | Three kinds of controversies have bedeviled the use of intellectual property in science and in sciencebased commerce recently: an over-liberal granting of patents, which can lead to increased litigation costs and extremely complex systems of cross-licensing and patent trading amongst corporations and governments; new database laws, which effectively give single corporations rights over facts – something the intellectual property systems of the world have long been explicitly opposed to, and which can curtail even the most innocuous basic research by introducing prohibitive costs; and the rise of so-called ‘business-method’ patents in information technology. unesdoc.unesco.org |
在计划开发的三个工业区中,雅库特南部经济区的工业发展已经在热火朝天地进行。 daccess-ods.un.org | Among the three projected industrial areas, the most intensive industrial development is already happening in the southern economic district of Yakutia. daccess-ods.un.org |
我们任意选择一 个垃圾堆, 然后将其翻 个底朝天,看能否找到 可循环利用之物。 我们 还会追踪到废物产生的 部门,并开展有关循环 利用的更多培训。 scjohnson.com | We’ll pick a dumpster at random, go through everything inside and if we find recyclables, we’ll trace the waste back to the department it came from and do more training on recycling. scjohnson.com |
今天本日凌晨3时40分许,浙江衢州人周某驾驶浙HD8***号重型普通货车满载细木工板材由衢州运输到上海,行驶至S12申嘉湖高速公路往上海左袒23KM+300M处时,所驾车辆碰撞旅程右侧护栏130米后仰面朝天翻至路基水沟上。 sdgxsz.com | Today this morning at three forty PM, Zhejiang Quzhou Zhou driving zhe HD8* * * heavy general wagon loaded with joinery board by the Quzhou transport to Shanghai, travelling to S12Shen Jiahu highway to Shanghai be partial to23KM+300M, driving [...] a vehicle collision guardrail journey right after 130 meters with [...] one'sface towardsthe sky turned tofoundation ditch. sdgxsz.com |
北京朝天轮项目,设计标高208米,拟于2009年建成,届时将是世界上最高最大的观光轮,比伦敦眼还高出73米,可以居高临下地将朝阳公园的美景一览无余。 mottmac.com.cn | Designed to offer [...] dazzling views over ChaoyangPark, Beijing’s city skyline and beyond the 208m [...]Great Observation Wheel [...]will be the tallest wheel in the world when completed in 2009, succeeding the London Eye by 73m. mottmac.com.cn |
于是我就问他他认为它”阿拉木图“他说,“贾比尔斌”阿卜杜拉叙述我,“我执行安拉的使徒当天朝圣时,他开着他的骆驼。 mb-soft.com | So I went to 'Ata' asking him his view about it. He [...] said, "Jabir bin 'Abdullah narrated to [...] me, 'IperformedHajj with Allah's Apostle on the day when he drove [...]camels with him. mb-soft.com |
有以利亚和弥赛亚作为天朝录音机,一个国家的犹太末世生存。 mb-soft.com | has Elijah [...] and the Messiah asheavenly recorders,asurvival [...]of the national Jewish eschatology. mb-soft.com |
今天,朝鲜人民的荣誉感和自豪感比以往任何时候都更加强烈,正在全力 [...] 以赴将国家变成一个经济强国,并保障在经济、社会和文化部门切实享受其人 权。 daccess-ods.un.org | TodayDPRK people, with ever [...] more heightened honour and pride, are working devotedly to make the country an economic power [...]and to guarantee the effective enjoyment of their human rights in economic, social and cultural sectors. daccess-ods.un.org |
澳贸委中国区经理Christopher Wright 这样写道,尽管全球金融危机肆虐世界各地,但2010 年仍是中国的虎啸之年,天朝经济的巨幅增长,为澳大利亚企业持续创造了极大的机遇。 australiachina.com.au | Despite the Global Financial Crisis, 2010 was the year of the roaring Tiger in China, with spectacular growth in the Middle Kingdom continuing to deliver for Australian business, writes Austrade’s China Country Manager Christopher Wright. australiachina.com.au |
在本届会议上,社会科学及人文科学委员会和自然科学委员会审议了 35 C/COM SC/DR.1 [...] 号文件所建议的决议(提案国:奥地利、比利时、玻利维亚多民族国、布基纳法 索、刚果、朝鲜民主主义人民共和国、丹麦、吉布提、多米尼加共和国、芬兰、冰岛、利比 [...]亚、立陶宛、卢森堡、马达加斯加、新西兰、荷兰、挪威、帕劳、巴布亚新几内亚、波兰、 [...]葡萄牙、萨摩亚、塞内加尔、斯洛文尼亚、瑞典、图瓦卢和乌拉圭;共同提案国:巴巴多 斯、哥斯达黎加、德国、哈萨克斯坦、拉脱维亚、黎巴嫩、马来西亚、摩纳哥、巴基斯坦、 所罗门群岛、苏里南和赞比亚),要求总干事利用教科文组织独有的跨学科背景,加强教科 文组织在气候变化问题上的专业能力。 unesdoc.unesco.org | During this session, the SHS and SC Commissions examined the resolution proposed in document 35 C/COM SC/DR.1 (submitted by: Austria, Belgium, Plurinational State of [...] Bolivia, Burkina Faso, Congo, Democratic People’s [...] Republic of Korea, Denmark, Djibouti, [...]Dominican Republic, Finland, Iceland, [...]Libya, Lithuania, Luxembourg, Madagascar, New Zealand, Netherlands, Norway, Palau, Papua New Guinea, Poland, Portugal, Samoa, Senegal, Slovenia, Sweden, Tuvalu, Uruguay; co-sponsored by: Barbados, Costa Rica, Germany, Kazakhstan, Latvia, Lebanon, Malaysia, Monaco, Pakistan, Solomon Islands, Suriname, and Zambia), requesting the Director-General to strengthen UNESCO’s specialized capacity on climate change, building upon UNESCO’s unique interdisciplinary profile. unesdoc.unesco.org |
斯洛伐克认为,这一系列建议所涉问题 十分复杂,需要有大量的资金及有关各方的努力与合作,并指出,处理好这些问 题不是一朝一夕的事,但这些问题将会得到解决。 daccess-ods.un.org | Slovakia considered this set of recommendations very complex and requiring huge financial resources, effort and cooperation of all involved, and noted that solutions were not imminent but would materialize in the future. daccess-ods.un.org |
下列成员和准成员的代表在会上作了发言:亚美尼亚、澳大利亚、孟 加拉国、文莱达鲁萨兰国、柬埔寨、中国、朝鲜民主主义人民共和国、斐济、 中国香港、印度、印度尼西亚、伊朗伊斯兰共和国、日本、哈萨克斯坦、老 挝人民民主共和国、马来西亚、蒙古、缅甸、尼泊尔、巴基斯坦、巴布亚新 几内亚、菲律宾、大韩民国、俄罗斯联邦、萨摩亚、新加坡、所罗门群岛、 斯里兰卡、泰国、汤加、图瓦卢、瓦努阿图和越南。 daccess-ods.un.org | Representatives of the following members and associate members made statements: Armenia; Australia; Bangladesh; Brunei Darussalam; Cambodia; China; Democratic People’s Republic ofKorea;Fiji; Hong Kong, China; India; Indonesia; Iran (Islamic Republic of); Japan; Kazakhstan; Lao People’s Democratic Republic; Malaysia; Mongolia; Myanmar; Nepal; Pakistan; Papua New Guinea; Philippines; Republic of Korea; Russian Federation; Samoa; Singapore; Solomon Islands; Sri Lanka; Thailand; Tonga; Tuvalu; Vanuatu; and Viet Nam. daccess-ods.un.org |
在一般性意见交流期间,下列国家的代表发了言:阿尔 及利亚、澳大利亚、孟加拉国、巴西、智利 (代表里约集团)、中国、古巴、朝鲜民主主义人民共和国、厄瓜多尔、埃及、法国、匈牙利(代表欧洲联盟)、印度、 印度尼西亚、印度尼西亚(代表不结盟运动)、伊朗(伊斯兰共和国)、伊拉克、日 本、哈萨克斯坦、肯尼亚、列支敦士登、墨西哥、黑山、尼泊尔、尼日利亚、尼 日利亚(代表非洲国家集团)、挪威、巴基斯坦、菲律宾、大韩民国、俄罗斯联邦、 塞内加尔、瑞典、瑞士、大不列颠及北爱尔兰联合王国、坦桑尼亚联合共和国、 美利坚合众国、委内瑞拉(玻利瓦尔共和国)和越南。 daccess-ods.un.org | The representatives of the following countries made statements during the general exchange of views: Algeria, Australia, Bangladesh, Brazil, Chile (on behalf of the Rio Group), China, Cuba, Democratic People’s Republic ofKorea,Ecuador, Egypt, France, Hungary (on behalf of the European Union), India, Indonesia, Indonesia (on behalf of the Non-Aligned Movement), Iran (Islamic Republic of), Iraq, Japan, Kazakhstan, Kenya, Liechtenstein, Mexico, Montenegro, Nepal, Nigeria, Nigeria (on behalf of the Group of African States), Norway, Pakistan, Philippines, Republic of Korea, Russian Federation, Senegal, Sweden, Switzerland, United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, United Republic of Tanzania, United States of America, Venezuela (Bolivarian Republic of) and Viet Nam. daccess-ods.un.org |
宗教间国际鼓励塞浦路斯为取消限制性措施而创造有利条件,因为 这将使得信徒能够行使其宗教信仰自由并且每年前往朝圣,同时通过建立一项机 制打击贩卖妇女的现象,帮助受害者重新融入社会和经济生活。 daccess-ods.un.org | Interfaith International encouraged Cyprus to set up favourable conditions for the removal of restrictive measures, which would make it possible for the faithful to exercise their religious freedom and to visit places of pilgrimage annually, and to combat trafficking in women by setting up a mechanism for the reintegration of victims in social and economic life. daccess-ods.un.org |
这包括:兴建中的若开邦首府实兑附近 的印度洋海域深海港口以及平行公路、高速铁路、 石油管道和天然气管道,这将建起一个缅甸通往中 国西南部内陆省份的能源和贸易走廊;加叻丹多式 运输项目(Kaladan multi-modal project)将在印度 洋和印度东部沿海地区之间、印度洋和印度东北部 内陆地区之间建起一条交通走廊;以及达维发展项 目(Dawei Development Project),按照计划,该项 目将在缅甸南部修建一个大型工业区和一个现代化 深海港,以及连通泰国并进一步通至越南的公路和 铁路,这样可以从陆路将货物运送至泰国和越南, 比起经马六甲海峡的海路运输要少花好几天时间。 crisisgroup.org | These include: a deep-sea port being constructed on [...] the Indian Ocean near [...] the Rakhine State capital of Sittwe, and parallel road, high-speed rail, and oil andnatural gas pipelines that will create an energy and trade corridor to China’s landlocked south west; the Kaladan multi-modal project that will create a transportation corridor between the Indian Ocean and India’s eastern seaboard and its landlocked north east; and the Dawei Development Project which, if completed according to plan, would include a large industrial estate and modern deep-sea port in the south, with road and rail links for transhipment of goods to Thailand and on to Vietnam, cutting several daysoff the searoute through the Straits of Malacca. crisisgroup.org |
通过第一次非正式思考,得出了三位作家之间的五大共性主题:(i)教学在其作品中的 地位,特别是教育、试验和学习的方式;(ii)努力寻求人与环境和谐的新契约之天性;(iii)通 过与各种形式的知识的对话,推动科技进步;(iv)以人权与民主应对殖民主义、歧视和政 治、经济、社会和文化方面的排斥现象以及(v)艺术,特别是诗歌,是人与自然,人与其同 类之间和解的理想方式。 unesdoc.unesco.org | Five major themes of convergence between these three authors were identified during that first informal reflection process: (i) the place of pedagogy in their work, especially through education, experimentation and learning; (ii) nature, in the form of the desire for the search for a new covenant of solidarity between humanity andits environment; (iii) scientific and technological progress, enriched by dialogue with all forms of knowledge; (iv) human rights and democracy in response to colonialism, discrimination and political, economic, social and cultural exclusion; and, lastly (v) art and, in particular, poetry as a form of unique mediation between people and nature, and between individuals and their fellows. unesdoc.unesco.org |
在医务科,拟新设 15 个本国员额(6 个本国干事和 9 个本国一般事务人员), 因为该科在过去数年里已经扩大了它所提供的服务,这些服务包括联科行动总部 诊所不间断地运作,该诊所现在为强化一级诊所,而不是以前的一级诊所;病人 从三级医院出院后在他们家里对其进行追踪观察;定期对阿比让以及西区和东区 [...] 的 11 [...] 家三级医院的病人进行探访;区总部的医生开展外联活动,一周两次访问 地处偏远的办公室;在重要的活动期间向政府和作为联合国综合框架一部分的联 合国国家工作队提供支助;拟议在库马西后勤基地每天提供八小时的医疗支助, 而不是目前的两小时。 daccess-ods.un.org | In the Medical Services Section, the establishment of 15 additional national posts (6 National Officers and 9 national General Service staff) is proposed, as the Section has over the past years expanded the services it provides, which include round-the-clock operation of the UNOCI headquarters clinic, which is now functioning at level I-plus rather than the previous level I; patients are followed up at their homes after discharge from level III hospitals; patients are regularly visited in the 11 level III hospitals in Abidjan and in Sector West and Sector East; doctors in the regional headquarters perform outreach activity by visiting remote offices twice a week; support is provided to the Government during important functions and to the United Nations country team as part of the United Nations integrated framework; and medical support [...] is proposed to be provided eight [...] hoursaday atthe logistics base in Koumassi as opposed to the current twohours aday. daccess-ods.un.org |
此 外,现有一个 P-5 员额的职能经修改后将包括天基信息平台方案的协调工作,现 有一个 P-4 员额将调至主任办公室协助管理方案。 daccess-ods.un.org | In addition, the functions of an existing P-5 post will be revised to include coordination of the UN-SPIDER programme, and an existing P-4 post will be redeployed to the Office of the Director to assist in the management of the programme. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。