单词 | 朝不保夕 | ||||||||||||||||||
释义 | 朝不保夕—living from hand mouthless common: imminent crisis See also:朝夕—all the time morning and night
|
令人遗憾的是,塞尔维亚教会产业朝不保夕的状况仍然是科索沃当地现实中一个非常令人不安的部 分。 daccess-ods.un.org | Regrettably, the precarious state of Serbian patrimony remains a deeply troubling part of the reality on the ground in Kosovo. daccess-ods.un.org |
美国政府方面通过对外国企业实施制裁或施压,使许多投资商望而却 步,并使古巴的合资生意朝不保夕。 daccess-ods.un.org | Application of sanctions and pressure on foreign businesses by [...] the United States [...] Government, which hasa deterrent effect on potential investors and hampers theestablishment ofjoint [...]ventures in Cuba. daccess-ods.un.org |
社会动乱的可能仍然存在;尽管这么多人 在极为严酷和朝不保夕的条件下生活,至今避过了大规模的动乱,这是海地人民 的极大功劳。 daccess-ods.un.org | The potential for social unrest exists, and it is to the great credit of the Haitian people that large-scale disturbances have so far been avoided despite the extremely harsh and precarious conditions of so many. daccess-ods.un.org |
全球人口一半以上生活在城区,其中有 100 万人生活在朝不保夕、服务不足的非正规住区和贫民 窟中。 daccess-ods.un.org | More than 50 per cent of the global population lives in urban areas, 1 million [...] of whom livein precarious, underserved informal [...]settlements and slums. daccess-ods.un.org |
在个人层面上,最深切 感受到气候变化影响的,是那些由于诸如年龄、残疾、性别、土着身份、移民身 份、少数身份和贫穷等因素其权利已经朝不保夕的人员。 daccess-ods.un.org | At the individual level, the effects of climate change will be most acutely felt by those individuals whose rights [...] protections are already [...] precariousdue tofactors such as age, disability, gender, indigenous status, migrant status, minority status and poverty. daccess-ods.un.org |
奇贝拉所出现的问题在非洲各地违法社区相当普遍,生活环境极为狭小(平均每户仅三平方公尺),用水与公卫设备不足,土地使用朝不保夕,面对天灾无能为力,肯亚首都高达二成人口都在这种情况下生活,但他们认为相较於乡村农业前景黯淡,首都至少就业机会较佳。 thisbigcity.net | Extremely tight living conditions (an average of 3 square meters per family), inadequate access to water and sanitation facilities, insecurity of tenure and vulnerability to natural disaster are the norm for upwards of one-fifth of Nairobi’s population, which nevertheless sees the job opportunities in the capital as a better opportunity than dwindling agricultural prospects in the countryside. thisbigcity.net |
然而,这些发展虽然令人鼓励,但如果媒体的记者 无法自由和独立工作,他们仍将朝不保夕。 daccess-ods.un.org | However, developments like this — encouraging though they may be — are pointless if [...] the pressis not absolutelyfreeand independent [...]in its work. daccess-ods.un.org |
这 项通报是及时和有用的,因为在阿富汗、伊拉克、巴 勒斯坦、达尔富尔、刚果民主共和国和其他地方,世 界许多地方 4 000 多万背井离乡的人民依然朝不保 夕,岌岌可危。 daccess-ods.un.org | It is timely and useful, as the plight of over 40 million people displaced from their homes remains precarious and serious in many parts of the world, including Afghanistan, Iraq, Palestine, Darfur, the Democratic Republic of the Congo and elsewhere. daccess-ods.un.org |
地震造成的大量流离失所者仍居住在营地里;这 些营地中妇女、女童以及其它弱势群体的处境朝不保 夕;犯罪和犯罪活动不断上升。 daccess-ods.un.org | A significant number of those displaced by the earthquake continue to live in camps; the situation of women and girls and other vulnerable groups within those camps continues to be very precarious; and crime and criminality are on the rise. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。