单词 | 望日 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 望日 —the full moonless common: the fifteenth day of each lunar month See also:望 prep—towards prep 望 v—visit v • look towards v
|
除了马来西亚的学校课程以外,这些学校还开设印尼的课程, 希 望日 后 ,学生可以在他们本国接受中学教育或高等教育。 unicef.org | In addition to the Malaysian school curriculum, the schools also [...] teach the Indonesian syllabus so that students can later enroll in secondary or [...] higher education in their home country. unicef.org |
主席团还 对日本政府向国际水文计划和世界水资源评估计划捐款表示感谢,并 希 望日 本 政 府继 续大力支持国际水文计划。 unesdoc.unesco.org | The Bureau also expressed its appreciation for the contributions of the Government of [...] Japan to IHP and WWAP and [...] expressed its hopes for the continuation of the strong support to IHP from the Government of Japan. unesdoc.unesco.org |
我们赞扬和钦佩日本人民的毅 力和决心,并希望日本国在疗伤和恢复过程中迅速回 归正常。 daccess-ods.un.org | We commend and admire the resilience and [...] determination of the people [...] of Japan, and hope for a quick return to normalcy as the nation of Japan heals and recovers. daccess-ods.un.org |
我们注意到,《条约》生效后,各国对于进一步 采取核裁军措施的期望日益高涨。 daccess-ods.un.org | In the wake of the Treaty’s entry into force we have [...] noticed growing expectations with regard to [...]further steps in nuclear disarmament. daccess-ods.un.org |
按照日本人民关于从此 不再使用核武器的愿望,日本政 府多次支持外国的地方政府和非政府组织举办原 子弹展览。 daccess-ods.un.org | In accordance with the wish of the [...] people of Japan that such weapons never be used again, the Government of Japan has supported, [...]on a number of occasions, [...]the efforts of local governments and NGOs in foreign countries to organize exhibitions relating to atomic bombs. daccess-ods.un.org |
上述所提及的都有一個重要的共通點,即隨著顧客的 期 望日 益 提 高,部分員工對於要提供的服務質素,愈來愈感到力有不逮。 housingauthority.gov.hk | Through all of this runs one vital common thread and that is that [...] while customer expectations are continuously [...]rising, some of our staff feel that [...]they are not able to provide the quality of service which they want to provide. housingauthority.gov.hk |
基於新鐵路項目不斷增加、鐵路技術日新月異、地鐵與九鐵系統 [...] 合併帶來的轉變,以及公眾對持續改善鐵路安全的 期 望日 高 , 我們與 鐵路專家參考了海外的經驗和做法,以研究如何進一步提升鐵路視察 [...]組的監察角色和職能。 legco.gov.hk | In the light of the increasing number of new railway projects, the advancement in railway technology, the changes brought about by the [...] merger of the MTR and KCR systems, and [...] increasing public expectation on continuous [...]improvement in railway safety, we have reviewed [...]with railway experts on how the role and functions of the HKRI could be further enhanced taking into account overseas experience and practices. legco.gov.hk |
由於公眾對保障投資者的期望日漸提 高,而當局亦預期 在僱員自選安排推行後,業界會更積極向強積金計劃成員進行 [...] 銷售及推銷活動,政府當局認為,以現有行政註冊制度為藍本, 設立一個法定制度規管註冊強積金中介人,以便落實為加強保 障強積金計劃成員而推行的僱員自選安排,是審慎的做法。 legco.gov.hk | With rising public expectation towards investor protection [...] and in anticipation of more proactive sales and marketing activities [...]targeted at MPF scheme members upon implementation of the ECA, the Administration considers it prudent to put in place a statutory framework for the regulation of registered MPF intermediaries, to be modelled on the existing administrative registration regime to facilitate implementation of the ECA for the better protection of MPF scheme members. legco.gov.hk |
談及有關政制改革的討論時,林鄭月娥說,政府會在適當時候啟動諮詢,政府有密切留意社會上發表的意見, 希 望日 後 開 展的諮詢工作可以穩妥進行。 news.gov.hk | On the topic of constitutional reform, Mrs Lam said the Government will launch the consultation at a suitable time and will monitor views from society. news.gov.hk |
在2005年复活节“福传年结束时”,来一次全面检讨,以厘定教区的长远福传计划,并 希 望日 后 每 一位教友更富福传意识,更积极向教外人传扬福音。 catholic.org.hk | At Easter 2005 when the "Evangelization Year" ends, there will be an overall evaluation to formulate the long-term evangelization plan of the diocese. catholic.org.hk |
这种形势本身就说明,安理会有理由 希 望日 益 强 调预 防。 daccess-ods.un.org | This situation in itself justifies [...] the Council’s desire increasingly to emphasize [...]prevention. daccess-ods.un.org |
隨着市民的期望日漸提高,我們不斷改善建屋質素。 housingauthority.gov.hk | To keep pace [...] with the rising aspiration of the community, [...]we have made continuous improvements to construction quality. housingauthority.gov.hk |
我们希望,此次选举将为阿富汗人民提 [...] 供一个参与建设民主国家的绝好机会, 希 望日 本 和 许 多其他会员国为支持该进程所做的贡献能够达到预 [...]期目的。 daccess-ods.un.org | We hope that the election will offer Afghan men and women a good opportunity to participate in [...] building a democratic country, and that the [...] contribution that Japan and many other Member [...]States are making to support this process serves their intended goal. daccess-ods.un.org |
这些 措施包括减少社会和经济制度的惰性;政府应利用公众 愿望日益强大的优势来进一步采取应对气候变化的行 [...] 动;减少会增加温室气体排放量及削弱抵御能力的活动 (例如补贴);以及促使无效的治理和薄弱的机构转变 为政府、私营部门和民间社会的创新领导力。 climatecongress.ku.dk | These include reducing inertia in [...] social and economic systems; building [...] on a growing public desire for governments [...]to act on climate change; reducing activities [...]that increase greenhouse gas emissions and reduce resilience (e.g. subsidies); and enabling the shifts from ineffective governance and weak institutions to innovative leadership in government, the private sector and civil society. climatecongress.ku.dk |
在地区一级,在各国议会联盟在打击对妇女的 暴力行为的框架下组织召开的研讨会之后,阿拉伯 议会确定了将打击这类暴力行为作为优先事项,并 提议组织一个宣传动员活动,期望日 后 能 通过一项 法律。 daccess-ods.un.org | At the regional level, following the seminars organized by IPU to combat violence against women, Arab parliaments, which had set themselves the priority, in particular, of eradicating violence, proposed an awareness campaign in preparation for the enactment of laws. daccess-ods.un.org |
Maamar Ouaghlissi 活着的希望日趋渺茫,他长久失踪让人认为 他在拘押时丧生;单独监禁的情况导致生命权受侵犯的风险很高,因为受害者任 [...] 凭看守的摆布,并且由于环境的性质,看守不受任何监控。 daccess-ods.un.org | It notes that, according to the author, the [...] chances of finding Maamar Ouaghlissi alive [...] are shrinking by the day; that his prolonged [...]absence suggests that he died while in [...]custody; and that incommunicado detention creates an exceedingly high risk of violation of the right to life, since victims are at the mercy of their jailers who, by the very nature of the circumstances, are subject to no oversight. daccess-ods.un.org |
代表团希望,本 次审议进程以 及预计将在今后举行的其他会议的最后结果将使双方都感到满意。 daccess-ods.un.org | It hoped that the final results [...] of this and other meetings expected to be held in the future would be satisfactory to both sides. daccess-ods.un.org |
它注意到战争、恐怖主义和极端主义导致暴力和动荡,表示 希 望 , 除其他 外,阿富汗将在不远的将来有能力应对这些问题。 daccess-ods.un.org | It noted that war, terrorism and [...] extremism produced violence and insecurity and [...] expressed the hope that, inter alia, [...]Afghanistan would be able to cope with [...]these problems in the near future. daccess-ods.un.org |
国家中央局还进行其他具体工 作,例如任命反恐联络员;把刑警组织的 I-24/7 计算机系统同各警察单位联系 起来,使移徙和移民事务总局能够进入刑警组织的固定网络数据库和机动网络数 据库,检查国际机场旅客名单,以防止恐怖分子入境和过境;更新丢失和被盗护 照数据库;以及调查和登记希望在萨 尔瓦多活动的各国际基金会。 daccess-ods.un.org | The National Central Bureau carried out other specific work such as appointing the terrorism liaison official; linking the INTERPOL I-24/7 computer system and police units, giving the General Directorate of Migration and Immigration access to the Fixed Interpol Network Database and Mobile Interpol Network Database (FIND/MIND) to check passenger lists at the international airport in order to prevent terrorists from entering and passing through the country; updating the database of lost and stolen passports; and investigating and registering international foundations that wanted to operate in the country. daccess-ods.un.org |
本公司亦將於股東週年大會上按股東週年大會通告載列的條款,就授予董事發行授權 提呈普通決議案,以配發、發行及處理不超過本公司於有關決議案通過 當 日 之 已 發行股本 面值總額20%之股份,以及於截至下列時間(以最早者為準)止期間內任何時間,將相當於 本公司於授出購回授權後購回之股份面值總額之任何股份,加入將授予董事之發行授權 內:(a)本公司下屆股東週年大會結束時;(b)細則或任何適用法例規定本公司須舉行下屆股 東週年大會之期限屆滿時;及(c)該授權於股東大會上以普通決議案撤銷或修訂 當 日。 centron.com.hk | Ordinary resolutions will also be proposed at the Annual General Meeting in respect of the granting of the Issue Mandate to the Directors, in the terms set out in the notice of the Annual General Meeting, to allot, issue and deal with Shares not exceeding 20% of the aggregate nominal amount of the share [...] capital of the Company in [...] issue as at the date of passing the relevant resolution, and adding to the Issue Mandate so granted to the Directors any Shares representing the aggregate nominal amount of the Shares repurchased by the Company after the granting of the Repurchase Mandate, at any time during the period ended on the earliest of (a) the conclusion of the next annual general meeting of the Company; (b) the expiration of the period within which the next annual general meeting of the Company is required by the Articles or any applicable laws to be held; and (c) the date upon which such authority is revoked or varied by an ordinary resolution at a general meeting of Shareholders. centron.com.hk |
阿尔巴尼亚、安哥拉、阿根廷、澳大利亚、孟加拉国、比利时、贝宁、保加利 [...] 亚、布基纳法索、布隆迪、中国、刚果、刚果民主共和国、丹麦、吉布提、多米 [...] 尼加共和国、萨尔瓦多、爱沙尼亚、危地马拉、冰岛、印度、爱尔兰、以色列、 意大利、日本、 肯尼亚、吉尔吉斯斯坦、马里、摩洛哥、波兰、大韩民国、摩尔 [...] 多瓦共和国、罗马尼亚、卢旺达、塞内加尔、西班牙、泰国、前南斯拉夫的马其 [...] 顿共和国、土耳其、乌克兰、美利坚合众国和津巴布韦随后加入为提案国。 daccess-ods.un.org | Subsequently, Albania, Angola, Argentina, Australia, Bangladesh, Belgium, Benin, Bulgaria, Burkina Faso, Burundi, China, Congo, the Democratic Republic of the Congo, Denmark, Djibouti, the Dominican Republic, El Salvador, [...] Estonia, Guatemala, Iceland, India, Ireland, [...] Israel, Italy, Japan, Kenya, Kyrgyzstan, [...]Mali, Morocco, Poland, the Republic of [...]Korea, the Republic of Moldova, Romania, Rwanda, Senegal, Spain, Thailand, the former Yugoslav Republic of Macedonia, Turkey, Ukraine, the United States of America and Zimbabwe joined the co-sponsors. daccess-ods.un.org |
除上文披露者外,於最後可行日期, 董事並不知悉任何其他人士於本公司的股份或 [...] 相關股份中擁有權益或淡倉,而該等權益或淡倉根據證券及期貨條例第XV部第2及第 3分部的條文須向本公司作出披露,或直接或間接擁有面值10%或以上任何類別股本 權益(或與該等股本有關的購股權),而該等股本附有權利可於任何情況下在本集團 [...]任何其他成員公司的股東大會上投票。 equitynet.com.hk | Save as disclosed above, as at the [...] Latest Practical Date, the Directors [...]are not aware of any other person who had an interest or short position [...]in the Shares or underlying Shares of the Company which would fall to be disclosed to the Company under the provisions of Divisions 2 and 3 of Part XV of the SFO, or who was, directly or indirectly, interested in 10% or more of the nominal value of any class of share capital, or options in respect of such capital, carrying rights to vote in all circumstances at general meetings of any other member of the Group. equitynet.com.hk |
獨立非執行董事確定上述關連交易乃基於以下情況下 簽訂:(甲)在本集團一般及日常業務過程中訂立;(乙)按正常商業條款或按不遜於本集團提供予獨立 第三方或由獨立第三方提供的條款訂立;及(丙)根據規管該等交易的相關協議,按公平合理且符合 本公司股東整體利益的條款訂立。 asiasat.com | The INEDs confirmed that the aforesaid connected transactions were entered into (a) in the ordinary and usual course of business of the Group; (b) either on normal commercial terms or on terms no less favourable to the Group than terms available to or from independent third parties; and (c) in accordance with the relevant agreements governing them on terms that are fair and reasonable and in the interests of the shareholders of the Company as a whole. asiasat.com |
目前咨询委 [...] 员会成员如下:澳大利亚、比利时、加拿大、丹麦、埃及、芬兰、法国、德国、 爱尔兰、意大利、日本、 约旦、黎巴嫩、荷兰、挪威、沙特阿拉伯、西班牙、瑞 [...]典、瑞士、阿拉伯叙利亚共和国、土耳其、联合王国和美国;邀请巴勒斯坦作为 观察员出席并全面参与咨询委员会会议;邀请欧洲共同体出席咨询委员会的会 [...] 议;邀请阿拉伯国家联盟作为观察员出席咨询委员会的会议。 daccess-ods.un.org | The membership of the Advisory Commission is currently as follows: Australia, Belgium, Canada, [...] Denmark, Egypt, Finland, France, Germany, [...] Ireland, Italy, Japan, Jordan, Lebanon, [...]Netherlands, Norway, Saudi Arabia, Spain, [...]Sweden, Switzerland, Syrian Arab Republic, Turkey, United Kingdom and United States; to invite Palestine to attend and fully participate in its meetings as an observer; to invite the European Community to attend its meetings; and to invite the League of Arab States to attend its meetings as an observer. daccess-ods.un.org |
值得注意的是,本办事处在教育领域开展的计划主要关注以下战略支助领域,所有这 些都直接回应肯尼亚教育部门支助计划(KESSP)所载的战略和成果,教育部门计划实现 《2030 年展望》:通过教育管理信息系统加强规划、监测和评估教育系统;加强教育部门 以应对艾滋病毒和艾滋病;提高教育促和平计划的质量;以及通过宣传和技术支持战略规划 来加强扫盲发展。 unesdoc.unesco.org | It is noteworthy that programmes implemented by the Office in the area education focused on the following strategic areas of support, all directly responding to strategies and results contained in Kenya Education Sector Support Programme (KESSP), the education sector’s plan to materialize Vision 2030: strengthening the planning, monitoring and evaluation of the education system through EMIS; enhancing the education sector responses to HIV and AIDS; improving the quality of education for peace programme; and strengthening literacy development through advocacy and technical support to strategic planning. unesdoc.unesco.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。