单词 | 朋党 | ||||||||||||||||||||||
释义 | 朋党 noun —crony n朋党 —cliqueSee also:党 n—party n • association n • society n 党—club • surname Dang
|
当独裁者及其朋党被带 到法庭上的时刻,此一 正义将 得到伸张。 daccess-ods.un.org | Such justice will be sought when the dictator and his cronies are brought before a court of law. daccess-ods.un.org |
公正党霹雳州迪渣区州议员郑立慷今日揭露自动执法系统其中一家承包商Beta [...] Tegap私人有限公司的最大股东是前柔佛州巫统州议员的女儿,因此质疑这是巫 统 朋党 公 司 受惠的案例。 malaysiakini.com | Automated Enforcement System (AES) contractor Beta Tegap Sdn Bhd [...] has not fully answered allegations of its [...] links to Johor Umno through its largest [...]shareholder Rozana Redzuan, said PKR. malaysiakini.com |
2005 年得到一个与执政党有 关系的朋友的警告,说警察正在找他。 daccess-ods.un.org | The Committee also notes the complainant’s [...] submission that in 2005 he was [...] warned by a friend, who had connections with the governing party, that the police [...]were looking for him. daccess-ods.un.org |
申诉人得 到一位与执政党有联系的朋友的 警告,说他已被列为目标,警察正在找他。 daccess-ods.un.org | The complainant was [...] warned by a friend, who had connections with the governing party, that he was [...]a target and that the police were looking for him. daccess-ods.un.org |
他们承认,被剥夺自由者依靠其家人 和 朋 友 获 取食物, 这得到了警察和宪兵的证实。 daccess-ods.un.org | They acknowledged, as confirmed by [...] police officers and gendarmes, that persons deprived of their liberty relied on their [...] families and friends to receive food. daccess-ods.un.org |
大家會發 覺很多所謂受害人士,大多數其實是屋邨裏的長者或年紀大的人,亦有些是 小朋友。 legco.gov.hk | Members will find that the majority of the so-called victims were in fact elderly people or people advanced in age, while some of them were children. legco.gov.hk |
現在就是藥劑專業處理這個問題的適當時候,並應勸諭藥劑業內㆟士,不應與無 良藥房東主朋比為奸。 legco.gov.hk | It is high time too that the pharmacist profession should address the issue and their members be advised to distant themselves from unscrupulous business owners. legco.gov.hk |
土耳其代表强调如下几点:(a) 该组织“欧洲——第 三世界中心”不尊重土耳其的领土完整和政治统一,一直在违背《联合国宪章》 的基本原则和理事会第 1996/31 号决议的基本要求;(b) 该组织一直在对土耳其 进行无事实根据并有政治动机的指控;(c) 该组织一直在煽动和纵容针对联合国 会员国的恐怖主义行动,而这是被国际法所禁止的;(d) 该组织已经成为恐怖主 义组织库尔德工人党/库尔 德国民大会的宣传工具;(e) 该组织未能考虑到土耳 其之前关于需要捍卫《联合国宪章》和理事会第 1996/31 号决议所规定的该国的 义务与责任的发言。 daccess-ods.un.org | The representative of Turkey underlined the following points: (a) the organization, Centre Europe-tiers monde had been failing to adhere to the basic principles of the Charter of the United Nations and the basic requirements set out in Council resolution 1996/31 by disrespecting the territorial integrity and political unity of Turkey; (b) the organization had been undertaking unsubstantiated and politically motivated allegations against Turkey; (c) the organization had been inciting and condoning acts of terrorism against States Members of the United Nations, which is prohibited under international law; (d) the organization had become a propaganda vehicle of the terrorist organization PKK/Kongra-Gel; and (e) the organization had not taken into consideration earlier statements of Turkey regarding the need to uphold its obligations and responsibilities under the Charter and Council resolution 1996/31. daccess-ods.un.org |
民主重建应围绕如下方面:(a) [...] 尊重科特迪瓦民族多样性的包容的政治多元 化;(b) 制定一个对政治生活伦理原则有共识的民主宪章;(c) 建立具备人力物 [...] 力的独立制度和机制,以保障基本的民主活动的客观性和公正性,如选举、资助 其他政党、公 平地获得信息和交流技术和尊重基本自由。 daccess-ods.un.org | Rebuilding democracy should focus on (a) achieving inclusive political pluralism that respects the diversity of the Ivorian people; (b) drafting a consensual democratic charter on ethical principles in politics; and (c) establishing independent institutions and mechanisms with the necessary human and material resources to guarantee the objectivity and impartiality of basic [...] features of democracy such as elections, [...] financing of political parties, equal access to [...]information and communication, and respect for basic freedoms. daccess-ods.un.org |
外国公民和无国籍人员拥有与摩尔多瓦共和国公民同等的权利、自由和责 [...] 任(居住、工作和工作保护、教育、休息、健康保护等权利);同时现行法律规定 了一些例外情况(不得被提名参与或参与根据法律规定必须是摩尔多瓦共和国公 [...] 民才能参与的活动,在立法、行政及其他职能机构中无选举与被选举权,无权参 加普选,不得加入党派及 其他社会政治组织,不得在摩尔多瓦共和国武装部队服 役)。 daccess-ods.un.org | Foreign citizens and stateless persons have the same rights, freedoms and responsibilities as do the citizens of the Republic of Moldova (right to residence, work and protection of work, education, rest, health protection, etc.); with the exceptions set by legislation in force (may not be nominated or involved in activities for which, according to the legislation in force, the Republic of Moldova citizenship is required, do not enjoy the right to elect and the right to be elected in legislative, executive and other eligible bodies, to [...] participate in the universal suffrage, [...] may not be members of parties and other sociopolitical [...]organisations, may not exercise [...]the military service in the armed forces of the Republic of Moldova). daccess-ods.un.org |
越来越多的工作人员 认为目前的招聘做法是为直接任命大开方便之门,甚至没有登招聘通知也无需工作人员个人 问题咨询委员会(PAB)的举荐意见, 要不然就是通过熟人或朋友关 系,而置内部晋升和现行的 规定于不顾。 unesdoc.unesco.org | In the opinion of a growing number of the staff, current recruitment practices are designed to facilitate direct appointments, made in some instances without publication of a vacancy notice or a recommendation by a Personnel Advisory Board (PAB) but through personal acquaintance or cronyism, thus disregarding internal promotion and the rules in force. unesdoc.unesco.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。