请输入您要查询的英文单词:

 

单词 有苦说不出
释义

Examples:

哑巴吃黄连,有苦说不出

unable speak of one's bitter suffering
be forced to suffer in silence

See also:

说不出

unable say

说出

speak out
declare (one's view)

External sources (not reviewed)

我几不需要说,我 国代表团将同安理会其他所 有成员一道努力为中东所有居民的和平和福祉出 有力贡献。
daccess-ods.un.org
I hardly need say that my delegation will work with all other members of the Council to make an effective contribution to peace and well-being for [...]
all inhabitants of the Middle East.
daccess-ods.un.org
鑒於本地的石油產品價格經常加快減慢及各油商調整價格 的步伐趨於一致,而石油產品零售價格往往又未能真確地反 映入口成本價,本會促請政府積極考慮在石油行業引入公平 競爭法及其他有效措施,包括要求競爭政策諮詢委員會關注 本港石油市場可出現的不公平 競爭模式,並委託該委員會有關情況作出監察 和研究,以增加石油行業的競爭性和提 高產品價格的透明度,從而避免寡頭壟斷,促進公平競爭和 保障商戶及市民免受高油價苦。
legco.gov.hk
That, as the adjustments of local oil product prices are always quick in going up but slow in coming down and the pace of price adjustments by various oil companies tends to be synchronized, while oil product pump prices often fail to truly reflect import costs, this Council urges the Government to actively consider introducing a fair competition law
[...]
and other
[...] effective measures for the oil industries, including requesting the Competition Policy Advisory Group to take heed of any unfair mode of competition that may emerge in the local oil market, and entrusting the Group to monitor and study the situation, with a view to increasing [...]
competition
[...]
in the oil industries and enhancing the transparency of product prices, thereby avoiding oligopoly, promoting fair competition and safeguarding commercial clients and the public against high oil prices.
legco.gov.hk
翻译工作需要如此长的时间,特别是自我辩护上诉人的情况下,对此本应作 出更多解释,然而本报告限于篇幅 不 能 做此解释,但可 说 的 是 ,正在 出努 力,以有效地 与会议和语文支助事务科主管不断联系,以评估进展情况并确定 是否需要对具体的翻译要求分轻重缓急,并重新探讨会议和语文支助事务科的内 [...] [...]
部要求,即判决书翻译的审校工作必须整体一起完成,而不是分卷完成(这样做 可以逐步公布翻译好的部分)。
daccess-ods.un.org
The inordinate length of translation times, especially in cases of selfrepresented appellants, calls for greater explanation
[...]
than suitable for a
[...] report of this size, but it can be said that efforts are under way to more effectively liaise with the [...]
supervisors in the Conference
[...]
and Language Services Section on a continual basis in order to assess progress and determine the need for requesting prioritization of specific translations, and to readdress the internal requirement of the Conference and Language Services Section that the revision process for translation of a judgement must be accomplished as a whole, rather than volume by volume (which would allow for gradual release of translated portions).
daccess-ods.un.org
对Tom Rucker来说,曼 德拉注视着监狱窗外陷入沉思的面容体现了这位南非政治家伟大的精神力量,而这正是Rucker希望在这座半身雕像中再现的力量:曼德拉希 不 同 种族之间和谐共处,而他这一生的 苦 遭 遇 令他 出 的 这 种努力显得更加深刻可信。
wacker.com
For Tom Rucker, Mandela's thoughtful gaze out of the cell window epitomized the greatness of the South African statesman and what he intended to reproduce in the bust: Mandela's vision of reconciliation between racial groups, a reconciliation made credible by virtue of his own lifetime of suffering.
wacker.com
这些泛泛的言论不针对 本来文所提出的申诉,以完全相 同的方式重复了对有其他 案件的答复,因而这表明缔约国 不 希 望 个别地解决 这些事项,不愿意对提交人的申诉及其他们所遭受 苦 难 作 出 反 应
daccess-ods.un.org
These general
[...] observations do not in any way respond to the claims set out in the present communication and are repeated in exactly the same way in answer to a whole series of other cases, thereby showing that the State party does not wish to deal with these affairs individually or respond to the authors’ complaints and the suffering they have endured.
daccess-ods.un.org
缔约国指出,申诉人只泛泛说了她的逃亡情况 说不出 谁 有 可 能 帮过她,谁 会为她支付的旅费,她到底是如何离开的,她的哥哥们如何能在几个小时的时间 里在卢旺达为她安排好这一切等等。
daccess-ods.un.org
The State party
[...] points out that the complainant gave only a superficial account of her flight, without being able to say who might have [...]
helped her, who might
[...]
have paid for her trip, how her departure had actually taken place or how her brothers could have set it up from Rwanda in a matter of hours.
daccess-ods.un.org
本摘要概述了文件“透明度和问责制:2002-2009 年提交《不扩散条约》报
[...] 告的情况”的内容,该文件汇编了迄今提交的报告,介绍了各国承诺提交报告的 背景,说明就报告的适当范围和格 不 断 进 行的讨论,概述所提交报告的内容, 并出有关建议,说明可 如何改进报告,从而更好地实施问责制原则,强调该原 则是 1995 年无限期延长《条约》的一部分。
daccess-ods.un.org
This summary provides an overview of the paper entitled “Transparency and accountability: NPT reporting 2002-2009”, which compiles the reporting to date, provides background to the reporting commitment, reviews the continuing discussion of the appropriate scope and format of reports, broadly surveys the content of
[...]
reports submitted and
[...] recommends ways in which reporting can be strengthened and thus better meet the principle of accountability that was emphasized [...]
as part of the
[...]
1995 indefinite extension of the Treaty.
daccess-ods.un.org
澳大利亚为 2010 年不扩散条约审议大会在菲律 宾的卡瓦克图兰大使极有效的 领导下取得协商一 致的成果出了艰苦努力 ,并极为欢迎这一成果。
daccess-ods.un.org
In 2011 Australia and Japan made a practical gesture to encourage the Conference on Disarmament back to work through our FMCT experts’ side events.
daccess-ods.un.org
一直让巴布亚新几内亚感到关切的主要问题是,
[...] 小武器和轻武器的非法贸易促使全球冲突增多,继续 给全世界数百万人带说不尽的痛苦。
daccess-ods.un.org
A continuing major concern of Papua New Guinea is the increase in global conflicts heightened by the illicit trade
[...]
and use of small arms and light weapons, which continue
[...] to cause untold suffering to millions of [...]
people around the world.
daccess-ods.un.org
阿尔及利亚表示可惜的是,葡萄牙加 入了一个国家集团的集团立场不接 受 阿尔及利亚和许多其他国家关于加入一项 核心人权文书,即《保护有移徙 工人及其家庭成员权利国际公约》的建议,虽 然葡萄牙历来是一个移徙工人的发源地国,完全可以理解移徙者受到的 苦 和屈 辱,它建议葡萄牙在这方面起带头作用。
daccess-ods.un.org
Algeria was saddened that joining the block position of a
[...]
group of countries,
[...] Portugal had not accepted the recommendation of Algeria and many other countries to adhere to a core human rights instrument, the International Convention on the Protection of the Rights of All Migrant Workers and Members of Their Families, although Portugal had long been a country of origin of migrant workers and was well placed to understand the suffering and indignity [...]
to which migrants were exposed.
daccess-ods.un.org
但是有委员指出,必须认识到有 时 可 以援引豁免来避免对一国内部事 务的严重侵入,何况是官员所属国本身希望调查,并在正当的情况下起诉本国官 员,或者国家想尽快援引豁免,以免其官员陷入过分的尴尬或者 苦。
daccess-ods.un.org
It was noted, however, that it had to be
[...] recognized that there were times when immunity may be invoked to avoid the possibility of a serious intrusion into the internal affairs of a State, not to mention that the State of the official might itself wish to investigate and, if warranted, prosecute its own official or a State may wish to invoke immunity quickly, in order to avoid undue embarrassment or suffering on the part of its [...]
official.
daccess-ods.un.org
已有几项举措和 行为者参与了一不同的 活动,这一项目 有 助 于 对活动 出说 明 以 确定一种 可持续的模式。
multilateralfund.org
There are several initiatives and actors already involved in some of
[...]
the different activities related to ODS
[...] waste management, the project will help articulate them to determine a sustainable model.
multilateralfund.org
对我的同胞们——他有理由 为外国士兵驻扎 在自己的土地上感到苦——我要说 的 是 ,每一次之 所以需要联合国维和行动,都是由于国民自己制造不稳定
daccess-ods.un.org
To my compatriots who are living with the
[...] legitimate pain of the presence of foreign soldiers on our soil, I say that the United Nations peacekeeping operations were made necessary each time by instability created by the citizens themselves.
daccess-ods.un.org
联合国系统
[...] 各组织过去几十年来逐步调整管理和行政做法,由此产生重大增效收益,并在总 部和国家两级同时取得进展,出说 明 有 必 要对统一和协调运作方式采取全系统不是零 敲碎打的办法,同时考虑到实地情况以及联合国系统组织各不相同的任 务和业务模式。
daccess-ods.un.org
The gradual adjustments of managerial and administrative practices by individual United Nations system organizations over the past few decades have resulted in significant efficiency gains, and have
[...]
progressed
[...] concurrently at the headquarters and country levels, highlighting the need for a system-wide rather than an [...]
ad hoc approach towards
[...]
harmonized and coordinated operational modalities, and taking into consideration the realities on the ground as well as the diverse mandates and business models of United Nations system organizations.
daccess-ods.un.org
更具体说,有人认 为,应当有系统地设法 查不一致 的领域,并确定是否能够从案例法就基于最惠国条款的管辖权问题出裁决的方式出一个普遍的格局。
daccess-ods.un.org
More specifically, it was felt that there should be a systematic attempt to identify areas of conflict and determine, whether general patterns could be distilled from the way in which the case law has proceeded in making determinations [...]
in respect of MFN-based jurisdiction questions.
daccess-ods.un.org
解放斗争在苦中催生出今天 的非洲,虽然我 有 一 千 零一个理由抱怨命不公, 但我们也承认,手拿武器夺取或是私底下赐予的这份自由,为所有人开辟 了新的天地。
daccess-ods.un.org
The liberation struggles have painfully brought forth the Africa of today, and despite the myriad reasons that we [...]
have to bemoan our fate,
[...]
we recognize that this freedom, whether achieved through armed struggle or granted in a duplicitous way, has opened up new horizons for all.
daccess-ods.un.org
据管理说,境况艰苦者或残疾者 有 社 会 福利赠款和养老金制度救助。
daccess-ods.un.org
According to the administering Power, a system of social welfare grants and pensions is in place to deal with cases of hardship and disability.
daccess-ods.un.org
在緊接句號之前加上“;此外,本會對於施政報告 有 就 基 層市民的 生活苦及壓力作出具體 回應深表遺憾,並予以強烈譴責”。
legco.gov.hk
To add "; in addition, this Council expresses deep regret at and strong condemnation of the
[...]
policy address's
[...] failure to respond specifically to the hardship and pressure of the life of the grass-roots [...]
people" immediately before the full stop.
legco.gov.hk
2007 年的一个案件以外,都有受到 起诉。相反,在 许多案件中,酷刑受害者完全得不到公正,再加上虐待后的生理和心理后果,以 及缺乏康复或赔偿机制,就可能造成经常性的 苦 , 这可 以 说 是 不 人 道 的待遇。
daccess-ods.un.org
On the contrary, in many cases, victims of
[...] torture experience a total lack of justice, which, combined with the physical and psychological consequences of ill-treatment and the absence of any rehabilitation or compensation mechanism, may cause ongoing suffering that might amount to inhuman treatment.
daccess-ods.un.org
委员会声不想削减福利,但同时 出 , 把 调动和 苦 地 区岗位问题同基薪/底薪表挂 钩,也就是同美国联邦公务员工资挂钩,致 使 有 关 的增长大于预期。
unesdoc.unesco.org
While the Commission stated that they were not seeking to cut benefits, they noted that linking mobility and hardship to the base/floor salary scale and therefore to United States Federal Civil [...]
Service salaries
[...]
had resulted in larger than expected increases.
unesdoc.unesco.org
秘书长关于人力资源管理改革的报告(A/63/282) 没有说明拟议的各项措施的所涉经费问题,而大会很 难不了解 新措施所涉经费的情况下对 出 的 新措 施发表意见。
daccess-ods.un.org
The Secretary-General’s report on human resources management reform (A/63/282) did not set out the financial implications of the measures envisaged, without which it would be difficult for the Assembly to form its views on the new measures proposed.
daccess-ods.un.org
本报告出说明了 在关键的战略领域加快进展的必要性,并说明特别代 表将特别强调研究报告中的三项最为重要建议,即在每一个国家制定关于暴 力侵害儿童问题的全面战略;在各国从法律上明确禁止 有 形 式的暴力;强 化各国在这一方面的数据收集、分析和传播、研究等工作。
daccess-ods.un.org
The report highlights the need to accelerate progress in key strategic areas and the special emphasis the Special Representative will place on three overarching recommendations of the study, namely the development in each State of a comprehensive strategy on violence against children; [...]
the introduction of an explicit national legal ban on all forms of violence; and the consolidation
[...]
of national data collection, analysis and dissemination, and research in this field.
daccess-ods.un.org
路博润的公司资产包括其设施、设备、材料、知识产权、保密和 有 信 息 以及 许多利益相关方在路博润取得成功过程中通过 出 艰 苦 工 作和投资而获得的其 他资产。
lubrizol.com
Lubrizol’s corporate assets include its facilities, equipment, materials, intellectual property, confidential and proprietary information and other assets that have been acquired through the hard work and investment of many stakeholders in Lubrizol’s success.
lubrizol.com
食典委注意到肯尼亚鉴于以下事实就启动新工作完成法典委员会天然矿泉水标准 (CODEX STAN 108-1981)中分析方法部分出的建议,即该标准中 有说 明 适 用于 3.2.17 部分(表面活性剂)、3.2.18(农药和多氯联苯)部分、3.2.19(矿物油)部分和 3.2.20 (多环芳香化合物)部分所提到的一些化学物质的分析和取样程序特定方法;并注意到 修改卫生部分的建议,以便更方便使用且符合建议的天然矿泉水采集、加工和营销国际 卫生操作规范(CAC/RCP 33-1985)。
codexalimentarius.org
The Commission noted the proposal of Kenya to initiate new work on the completion of the Section on methods of analysis in the Codex Standard on Natural Mineral Waters (CODEX STAN 108-1981) in view of the fact that, in the standard, there was no indication of specific methods of analysis and sampling procedures available for a number of chemical substances mentioned in Sections 3.2.17 (Surface active agents), 3.2.18 (Pesticides and PCBs), 3.2.19 (Mineral oil) and 3.2.20 (Polynuclear aromatic hydrocarbons), and the proposal to revise the Section on Hygiene to make it easier to use and consistent with the Recommended International Code of Hygienic Practice for Collecting, Processing and Marketing of Natural Mineral Waters (CAC/RCP 33-1985).
codexalimentarius.org
正如我在去年 11 月向安理会发言(见 S/PV.6222)中出的那 样,波斯尼亚和黑塞哥维那仍 然陷于国内无法达成基本共识的苦 , 不 知 这 个国家 应该成为或能够成为什么样的国家——权力更加集 中的国家或权力彻底下放的国家——以及不知如何 达到这样的国家。
daccess-ods.un.org
As I pointed out when I spoke to the Council in November (see S/PV.6222), Bosnia and Herzegovina remains afflicted by a lack of a basic and fundamental consensus about what sort of country it should be or could be — whether a more centralized or a very decentralized State — and how to achieve either option.
daccess-ods.un.org
注意到最近在加沙地带准入方面的事态发展 不 过 由 于以色列长期设置路 障,对经济和行动加以各种苛刻的限制,实际上等于封锁,因此,该地区总的说依然极为苦,在 这方面,呼吁全面执行安全理事会 2009 年 1 月 8 日第 1860(2009)号决议,以确保全面开放各过境点,使包括人道主义援助、商业流动 和建筑材料在内的人员和货物得以持续、正常地通行
daccess-ods.un.org
Taking note of recent developments regarding the situation of access to the Gaza Strip, although grave hardships continue to
[...]
prevail as a result of
[...] the prolonged Israeli closures and severe economic and movement restrictions that in effect amount to a blockade, and calling in this regard for the full implementation of Security Council resolution [...]
1860 (2009)
[...]
of 8 January 2009 with a view to ensuring the full opening of the border crossings for the sustained and regular movement of persons and goods, including humanitarian aid, commercial flows and construction materials
daccess-ods.un.org
但 是, 那 些能保住飯 碗 的員工 的 工作環境其 實 也不到哪裏 , 也 是 “ 啞 子 吃 黃 蓮有 苦 自 己 知”, 因為他們要 承 受 很 大 的 工作壓 力 。
legco.gov.hk
Actually, the situation of those who
[...]
manage to keep their
[...] jobs is not any better either; they have to suffer in silence because they dare not complain [...]
about the huge pressure
[...]
of the exceedingly heavy workload on them.
legco.gov.hk
随便看

 

英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/2/27 6:53:26