请输入您要查询的英文单词:

 

单词 有条有理地
释义

See also:

有条有理

everything clear and orderly (idiom); neat and tidy

有条理 adj

methodical adj

条理 n

order n

条理 adj

methodical adj

External sources (not reviewed)

我们确定了两项重大的总体议程,并据 有条理地 对 现有 的各项努力进行了分类,我们还确定了跨多个现有机构的共有问题。
unesdoc.unesco.org
We have identified two overarching umbrellas under which existing efforts are logically clustered, and we identified crosscutting themes which span multiple existing units.
unesdoc.unesco.org
此外也包 含有组织的内部规章条例的框架(通知、公报、管理通知等),其中或多或 有条 理地说明 了这种形式回应机制适用的程序。
daccess-ods.un.org
It also consists of an organization’s framework of internal regulations and rules (circulars, bulletins, management notes, etc.) which describe in a more or less structured way the procedures applying to this form of response mechanism.
daccess-ods.un.org
捕鱼国以及沿海国所关切的问题有条理地得到了解决。
daccess-ods.un.org
The concerns of fishing nations as well as
[...] coastal States were methodically addressed.
daccess-ods.un.org
还提请委员会注意理事会第 1982/50 号附件第 4
[...]
段,其中秘书长建议:(a) 理
[...] 事会和大会各附属机构的文件和工作方案应加以精简,以便它们能够切实有效地 履行交付给它们的任务;(b) 理事会和大会应在充分考虑到中期计划和方案预算 的情况下,继续审查其附属机构的临时议程和所要求文件的清单,以便除其他外, 使所要求的文件在总体上更为一致,并使政府间一级的文件审议工作能 有条理 地进行,同时充分考虑到中期计划和方案预算;(c) 理事会和大会也考虑到有必 要合并其附属机构的项目和文件。
daccess-ods.un.org
The attention of the Commission is also drawn to paragraph 4 of the annex to Council resolution 1982/50, in which the Secretary-General recommended that: (a) the documentation and programme of work of the subsidiary bodies of the Council and the Assembly be streamlined in order to enable the subsidiary bodies to perform effectively the functions entrusted to them; (b) the Council and the Assembly continue to review the provisional agendas for their subsidiary bodies, together with the list of requested documentation, in order, inter alia, to establish greater consistency in the overall
[...]
request for
[...] documentation and its orderly consideration at the intergovernmental level, taking fully into account the mediumterm plan and the programme budget; and (c) in doing so, the Council [...]
and the Assembly
[...]
also take into account the need for the consolidation of items and documentation for their subsidiary machinery.
daccess-ods.un.org
(b) 适应当地条件的特殊要求,尤其是气 候地理条件、现有物质条件、社区 组织形式、社会和文化形态的特殊要 求。
unesdoc.unesco.org
(b) be adapted to the special requirements of local conditions, in particular those of climate and geography, materials available, community organization, and social and cultural patterns.
unesdoc.unesco.org
例如,这里的评注似可作如下说明:(f)项——筹资安排所在地或筹资批准所在地 或债务人主要银行所在地——只在银行控制债务人的情况下才相关;(k)项——雇 员所在地——或许在雇员可能成为未来债权人的情况下才相关,但如果以下述 几点为依据就不那么重要了:对雇员的保护更多的是保护相关方权利问题,与 主要利益中心分析无关,而且《示范法》第 22 条无论 如何都已处理这一问题; (e)项——适用于大部分争议的法律所属的法域,其重要性不足以成为一项决定 性因素,而且这种法域在任何情况下 有 可 能 是一个与债务人的 理地 或 业 务 实施地无关的法域,比(e)项更重要的因素反倒是债务人的管理地或业务实施 地。
daccess-ods.un.org
That commentary might suggest, for example, that (f) the location from which financing was organized or authorized or the location of the debtor’s primary bank, would only be important where the bank controlled the debtor; that (k) the location of employees, might be important where employees could be future creditors, or less important on the basis that protection of employees is more an issue of protecting the rights of interested parties, is not relevant to the COMI
[...]
analysis and is, in any
[...] event addressed by article 22 of the Model Law; that (e) the jurisdiction whose law would apply to most disputes, was not sufficiently important to be a determining factor and could, in any event, be a jurisdiction unrelated to the place from which the debtor was managed or conducted [...]
its business, factors
[...]
that were both considered to be more important than (e).
daccess-ods.un.org
阿尔及利亚强调:(a) 必须准确了解水资源的共有程度、水量和质量;(b) 必 须通过妥善保护和真诚合作,将有关国家可持续发展的环境层面纳入考虑,以公 平和理地使用含水层;(c) 需要强化国家条例措施以及双边或次区域合作机 制,以确保有效保护含水层的水资源,使之不受各种形式的污染;(d) 必须保护 共有含水层国家获得其发展所需的足够水量的权利;(e) 必须引进机制,以交流 关于有水资源及其综合理条件的 信息和知识。
daccess-ods.un.org
Algeria emphasized: (a) the importance of precise knowledge about the extent of shared water resources, their volume and their quality; (b) the importance of integrating the environmental dimension of sustainable development in the countries concerned,
[...]
through appropriate
[...] protection and good-faith cooperation, for the equitable and reasonable utilization of aquifers; (c) the need to strengthen national regulatory measures and bilateral or subregional cooperation mechanisms in order to ensure the effective protection of aquifer water resources from all forms of pollution; (d) the importance of protecting the right of countries sharing aquifers to have access to sufficient quantities for their development needs; and (e) the importance of introducing mechanisms for exchanging information and knowledge about shared water resources and the conditions for their integrated [...]
management.
daccess-ods.un.org
防范酷刑和其他残忍、不人道有辱 人 格待遇或处罚的进程包括对国际保 护文书进行分析以及审查拘留的物质条件,同时审查造成 地条 件 无法适用普遍 标准的行为和不行为的公共政策、预算、规则、书面准则 理 论 概 念。
daccess-ods.un.org
The process of prevention of torture and other cruel, inhuman or degrading treatment or punishment ranges from the analysis of international instruments on protection to the examination of the material conditions of detention, taking in along the way public policy, budgets, regulations, written guidelines and theoretical concepts explaining the acts and omissions that impede the application of universal standards to local conditions.
daccess-ods.un.org
这 五份千年发展目标报告阐述了我们所取得的进展,并有条理地涵盖四个方面。
daccess-ods.un.org
The five MDG reports follow up on the progress we have made and are structured to cover four aspects.
daccess-ods.un.org
最高法院适用了《克罗地亚仲裁法》第 40(1)条(与《仲裁 示范法》第 35(1)条一致),条规定 应当承认外国裁决 有 约 束 力并应在克地亚共 和国执行,除非法院经被申请方请求,确定存在该法第 36(2)(1)条(与 《仲裁示范法》第 34(2)(a)条一致)所提的条理由或 如果法院认为裁决对当事 各方尚无约束力,或者已由裁决作出地所在国或裁决依据的法律的所属国的法 院撤销或暂缓作出。
daccess-ods.un.org
The Court applied Article 40(1) of the Croatian Law on Arbitration (consistent with art. 35 (1) MAL), which states that a foreign award shall be recognized as binding and shall be enforced in the Republic of Croatia unless the court establishes, upon a request by the opposing party, the existence of a ground referred to in Article 36(2)(1) of this Law (consistent with Article 34(2)(a) [...]
MAL) or if it finds
[...]
that the award has not yet become binding on the parties or has been set aside or suspended by a court of the country in which, or under the law of which, that award was made.
daccess-ods.un.org
在这方面,他们吁请世界卫生组织与受影响国家协调, 确有条理并适当地采取 后续行动,以便有效遏制该流行病进一步蔓延。
daccess-ods.un.org
In this regard, they called upon the World Health Organization, in coordination with affected countries, to ensure a systematic and proper follow-up in order to effectively contain the further spread of this epidemic.
daccess-ods.un.org
美国商务部还修订了导弹全面管制措施,去除了以往《美国出口理 条例》中包括有关导弹项目名单,与此同时扩大了对与导弹有关的最终用户和 最终使用的许可证要求,使之适用于世界 地 的 核 武器运载,属于北约成员国的 不扩散条约核武器国的政府方案除外。
daccess-ods.un.org
The Department of Commerce also revised the missile
[...]
catch-all controls to
[...] remove the list of missile projects of concern previously included in the United States Export Administration Regulations, while at the same time expanding the licence requirements for missile-related [...]
end-users and end-uses
[...]
to apply anywhere in the world — except to governmental programmes in NPT Nuclear Weapon States that are NATO member countries — for the delivery of nuclear weapons.
daccess-ods.un.org
另一位代表称,应当为使用有甲基 溴库存做出更多努力,同时针对由在相 地理条 件 下 开展业务的类似 公司采取的逐步淘汰措施,进行更多的评价和信息交流,将有助于消除甲基溴 用途的工作。
conf.montreal-protocol.org
Another representative said that greater efforts should be made to use existing stocks of methyl bromide and that more evaluation of and exchange of information on phase-out measures undertaken by similar enterprises operating under similar geographical conditions would assist efforts to eliminate methyl bromide use.
conf.montreal-protocol.org
一位代表指 出,解决这些问题是消除贫困的一个先 条 件 , 因此完 有理 由 优先考虑淡水问题。
unesdoc.unesco.org
One speaker stated that the solutions to
[...]
these problems were
[...] among the preconditions to eradicating poverty and, hence, would justify that priority be [...]
given to freshwater.
unesdoc.unesco.org
但是,由于地条件周期性的恶化 有 形 的 破坏,优先事项转向 应急措施和危机理,在 巩固技术援助的利益方面偏离有针对性的计划道路,因 此取得的结果没有达到潜力。
daccess-ods.un.org
However,
[...] the results have been below potential, due to periodic reversals of ground level conditions, physical destruction, and shifting priorities toward emergency measures and crisis management, and away from [...]
a calibrated, planned
[...]
path to consolidate the benefits from technical assistance.
daccess-ods.un.org
大会申明核武器国家有获得这种安全保证的合法利益,并在此回顾安 理 事会 第 984(1995)号决议,注意到每个核武器国家单方面发表声明,其中对《条约》的 无核武器缔约有条件和无条地作 出 关于不使用和威胁使用核武器的安全保证。
daccess-ods.un.org
The Conference affirms the legitimate interest of non-nuclear-weapon States in receiving security assurances and recalls in this respect Security Council resolution 984 (1995),
[...]
noting the unilateral
[...] statements by each of the nuclear-weapon States, in which they give conditional or unconditional security assurances against the use and the threat of use of nuclear weapons to non-nuclear-weapon [...]
States parties to the Treaty.
daccess-ods.un.org
这些努力使雇主面临以下一种或 多种后果:执照不予续期;拒绝发给执照 有条 件 地 颁 发新执照;更多地以财政 担保作为颁发执照的前提条件;没收担保品;为现有执照增设条件;吊销执照; 由理机构 偿还亏欠雇员的欠款;指定一名会计核实代表机构遵守特定财务条件 的情况,可根据核实结果要求该代理机构增加财务担保;提起刑事诉讼,主要是 强制执行禁止无照经营的禁令。
daccess-ods.un.org
These efforts have
[...] resulted in one or more of the following towards employers: non renewal of licenses; refusal to grant licenses; conditioning the issuance of new licenses; increased use of financial guarantee as precondition for issuing a license; confiscation of the guarantee; insertion of conditions to an existing license; licensing cancellation; reimbursement by the agency of sums due to its employees; [...]
appointment of an accountant
[...]
to verify compliance by an agency of certain fiscal conditions – as a result of the verification an agency may be requested to increase the financial guarantee; penal indictment, mainly to enforce the prohibition against operating an agency without a permit.
daccess-ods.un.org
在克地亚和 执行委员会签订的协定中,2005 年附件 A 第一类(氟氯化碳)的最大 允许消费量是 65 ODP 吨,2010 年为 0 ODP 吨;对其间年份,协定没有设定确切数字,但 规定:“消耗臭氧层物质的法律(1999 年 1 月 30 日)有条款, 规定在 2006 年至 2009 年期间,作为一项特例,最多可进口 21.9 ODP 吨附件 A(第一类和第二类)和/或附件 B (第二类和第三类)或含有这些物质的产品,但这些物质和/或产品得用于维护人、植物和 /或动物的生命;国防、安保和消防;和科学研究安全,以及这些产品不能以对环境友好和 在经济上可行的代用品取代”。
multilateralfund.org
In the agreement between Croatia and the Executive Committee, the maximum allowable consumption for Annex A, Group I (CFCs) for the year 2005 was 65 ODP tonnes, for 2010 0 ODP tonne; and for the years in between, the agreement provides no exact figure but stipulates that "The By-Law on Substances that Deplete [...]
the Ozone Layer (of
[...]
30 January 1999) includes a clause on importing on an exceptional basis between 2006 and 2009 up to 21.9 ODP tonnes of Annex A (Groups I and II) and/or Annex B (Groups II and III) or products containing these substances, when these substances and/or products are for preserving human, plant and/or animal life; national defence, safety and fire-fighting; and scientific research safety, when such products cannot be replaced by environmentally-sound and economically-viable alternatives”.
multilateralfund.org
此責任包括設計、實施及維持與編制及真實兼公 地 呈 列 財務 報有關的 內部監控,以確保並無重大錯誤陳述(不論是否因欺詐或錯誤引起);選擇及應用適當之會計 政策;以及在不同情況下作出理的 會 計估計。
asiasat.com
This responsibility includes designing,
[...] implementing and maintaining internal control relevant to the preparation and the true and fair presentation of financial statements that are free from material misstatement, whether due to fraud or error; selecting and applying appropriate [...] [...]
accounting policies; and making accounting estimates that are reasonable in the circumstances.
asiasat.com
(B) 倘任何股東交出代表其所持股份之一張股票予以註銷,並要求本 公司按該股東可能指定之有關比例另發兩張或以上代表該等股份之股票替代,則董事 會可於就首張股票以外每張股票支付董事會不時釐定的有關費用(倘為任何於香港證 券交易所上市的股本,則該費用不得超過有關證券交易所不時規定或准許的最高金 額,而倘為任何其他股本,則為董事會 有 關 股 東名冊所 地 區 而 言屬 理 而 可 能不 時釐定的有關貨幣計值的有關款項,或否則於各情況下董事會可能不時釐定的有關 其他款項)後酌情遵照有關要求。
asiasat.com
(B) If any member shall surrender for cancellation a share certificate representing shares held by him and request the Company to issue in lieu two or more share certificates representing such shares in such proportions as he may specify, the Board may, if it thinks fit, comply with such request subject to the payment of such sum (not exceeding, in the case of any share capital listed on a stock exchange in Hong Kong, the maximum amount prescribed or permitted from time to time by such stock exchange, and, in the case of any other share capital, such sum in such currency as the Board may from time to time determine to be reasonable in the territory in which the relevant register is situate, or otherwise in each case such other sum as the Board may from time to time determine) for every certificate after the first, as the Board shall from time to time determine.
asiasat.com
委员会注意到,由地理、有限人 力资源、以及经 济和环境的不条件所 造成局限性依然是妨碍最不发达国家取得进展的重 大因素。
daccess-ods.un.org
It was noted that constraints imposed by geography, limited human resources, and economic and [...]
environmental vulnerabilities continued
[...]
to be significant factors affecting the progress of the least developed countries.
daccess-ods.un.org
(c) 与会者强调条约机构和特别程序任务执行人之间进行正式和非正式互 动的好处,并建议:㈠ 有系统和有条理地开展这些互动;㈡ 建立机制,增加 沟通和信息流通,并协调后续行动;㈢ [...]
向条约机构成员通报机构开会时在日内 瓦的特别程序专家,同样,也向特别程序任务执行人通报条约机构的届会时间,
[...]
包括会议将审议的国家和举行的专题讨论;㈣ 探讨可否使用 Skype 和视频会议 等通信技术
daccess-ods.un.org
(c) The benefits of formal and informal interactions between the treaty bodies and special procedures mandate
[...]
holders were highlighted by the
[...] participants, who recommended that: (i) such interaction [...]
be systematized and better structured;
[...]
(ii) a mechanism be established to increase communication and information flow, as well as for the coordination of follow-up activities; (iii) treaty body members be informed of the presence in Geneva of special procedure experts during their session and, similarly, that special procedures mandate holders be made aware of the sessions scheduled by the treaty bodies, as well as of the countries under consideration and the thematic discussions to be held; and (iv) the use of communications technologies like Skype and videoconferencing be explored
daccess-ods.un.org
在决定是否应将现用于常任法官 的养恤金办法扩及连续服务 3
[...]
年以上的审案法官时,大会似可考虑由于
[...] 两法庭业务的变化(即审案法官的数量已临时增加;若干审案法官被安全 理事会授权在 3 年上限后继续服务;以及一些审判分庭被分成若干部 分,其中只包括审案法官),两类法官服 条 件 上 的差异是否 有理 由继 续存在。
daccess-ods.un.org
In determining whether the existing pension scheme for permanent judges should be extended to cover ad litem judges who have served continuously for more than three years, the General Assembly may wish to consider whether, given the changed circumstances of the Tribunals’ operations (namely that the number of ad litem judges has been temporarily increased; several ad litem judges have been authorized by the Security Council to serve beyond the three-year maximum; and some Trial Chambers have been split into sections which may consist only of
[...]
ad litem judges), the
[...] differences in the conditions of service of the two categories of judge continue to be justified.
daccess-ods.un.org
此外,苏丹代表团重申它其坚定地支持 有地理 区域 都希望根据国际和平与安全体系主要支柱之一 的《不扩散核武条约》(《不扩条 约 》 )宣布自己 是无核武器区的愿望。
daccess-ods.un.org
Moreover, the delegation of the Sudan reiterates its firm position in supporting the aspirations of all geographical regions to declare themselves free from nuclear weapons, in accordance with the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons (NPT), which constitutes one of the main pillars in the international peace and security system.
daccess-ods.un.org
有理由怀疑对《国防法》第 L.1521-1 条所述 的船只,已 经或正在实施或正在筹备实施第 1.二条所述一项或多项犯罪时,负责海上监督的 政府船只或飞机指挥员应有权实施或已实施国际法、《防卫法》第一编第五部标 题二以及本法所规定的视察和胁迫措施。
daccess-ods.un.org
II have been or are being perpetrated, or are being prepared, on or against the vessels mentioned in article L.1521-1 of [...]
the Defence Code, commanders
[...]
of Government vessels or aircraft responsible for maritime surveillance shall be entitled to conduct or have conducted inspection and coercion measures as provided for under international law, under the first part, book V, title II of the Defence Code, and under this Act.
daccess-ods.un.org
本次级方案下的特别方案的目的,是帮助内陆发展中国家减轻其不地理条件造 成的不良经济后果,包括:(a) 支持作出决策以提高生产能力和健全 地走向经济专门化;(b) 帮助小岛屿发展中国家提高承受外来震荡的复原能力, 并使它们大多数能够稳步取得社会经济进展;(c) 在整个贸发会议范围内造成一 种风气去系统地注意《阿克拉协议》第 10 段所述其他结构薄弱的、脆弱的和小 规模的经济体的问题。
daccess-ods.un.org
The special programme under the subprogramme is aimed at helping landlocked developing countries to mitigate the adverse economic consequences of their geographical disadvantage through: (a) support for policymaking with a view to enhanced productive capacities and sound economic specialization; (b) helping small island developing States to enhance their resilience to external shocks and making steady socio-economic progress possible for most of them; and (c) instilling throughout UNCTAD a practice of devoting systematic attention to the problems of other structurally weak, vulnerable and small economies, as referred to in paragraph 10 of the Accra Accord.
daccess-ods.un.org
有高性能技术设备支持的、成熟发达的初 级医疗保健救助服务有条不紊的预防和治疗机制、病人的教育和参与,再加上 对病人的教育、病人的主动参与以及全社会包括中央政府 地 方 各级政府主管部 门的全面参与,可确保对摩尔多瓦共和国居民健康指标产生积极的影响。
daccess-ods.un.org
A primary health assistance service which is well developed and supported by high performance means, with well organised prevention and treatment mechanisms, education and participation of the patient, as well as involvement of the entire community, including the local and central public administration authorities, may ensure a positive impact on the population health indicators in the Republic of Moldova.
daccess-ods.un.org
技术评估团还认为,联 刚特派团经改组的任务应:反映当前优先保护平民的需要;承认该国不同地区的 不同需要;让国家机构获得尽可能独立运作的空间;让联刚特派团重点完成有 明确 战略目标和撤离战略的重大任务,同时相应注意建设和平的需要;并在地 条件允 许的情况下为逐步过渡到更注重于建设和平与可行的发展而不是注重于 安全的联合国存在打下基础。
daccess-ods.un.org
The mission also considered that the reconfigured mandate of MONUC should reflect the ongoing need to prioritize the protection of civilians; recognize the different needs of the different regions of the country; give national institutions the space to operate independently where they can; allow MONUC to focus on critical tasks with a clear strategic objective and exit strategy while paying commensurate attention to the peacebuilding needs; and set the ground for the progressive transition to a United Nations presence that focuses more on peacebuilding and making development viable than on security as local conditions allow.
daccess-ods.un.org
对于小型机构而言地理中心 成为另外一 个挑战,考虑到它们在联邦首都之外的代表 有 限 ; 教科文组织正在通过与联邦和省政府部 门以及其他相关合作伙伴进一步密切合作来解决这一问题。
unesdoc.unesco.org
For smaller agencies, geographical focus is another challenge, considering their limited representation outside the federal capital; a problem which UNESCO is addressing by furthering its already close cooperation with the federal and provincial government departments and other partners concerned.
unesdoc.unesco.org
随便看

 

英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/3/26 6:27:03