单词 | 有力武器 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 有力武器 noun —powerful weapon nSee also:有力 adj—powerful adj • strong adj • robust 有力—forceful • vigorous 武器 n—weapons n • weapon n • arms n • ammunition n • disarmament n • weaponry n 武力 n—force n
|
这成 为亲建制派实现政治目的的有力武器 , 直 接导致外 长下台,政府解散。 crisisgroup.org | It became a powerful weapon to further their agenda, forcing the [...] foreign minister to resign and destabilising the government. crisisgroup.org |
更令人 [...] 感 悲哀的是,香港已成 為 台 灣 台 獨 人士反對統 一的最 有 力 武 器 。 legco.gov.hk | The tragedy of this is that Hong Kong has become the [...] most powerful weapon which the separatists [...]in Taiwan brandish against reunification. legco.gov.hk |
然而,社科院同時亦有正面的意見,認為很多網民 可以在網上參政議政是好事,而且網上討論也是反貪腐 的 有力武器。 legco.gov.hk | Nevertheless, the CASS also put forward positive views, pointing out that it was desirable for netizens to take [...] part in politics on the Internet, and that online [...] discussion was also a strong tool for launching [...]anti-graft campaigns. legco.gov.hk |
它在制订强有力武器条约 的筹备会议中也一直发挥着关键作用。 daccess-ods.un.org | It was also been [...] instrumental in the preparatory meetings for a robust arms trade treaty. daccess-ods.un.org |
体育促进社会联系和网络,加强各国人民之间的相互尊重和理解,因此是建设和平 的有力武器。 unesdoc.unesco.org | Sport can be a powerful vehicle for peace by forging social ties and networks, mutual respect and understanding between peoples. unesdoc.unesco.org |
粮农组织《预防、阻止和消除非法、未报告和无管制的捕捞活动港口国措施 协议》2009 [...] 年获得通过,为打击非法、无管制和未报告的捕捞活动提供 了 有力武 器。 daccess-ods.un.org | The FAO Agreement on Port State Measures to Prevent, Deter and Eliminate Illegal, [...] Unreported and Unregulated Fishing, which was [...] adopted in 2009, has been identified [...]as a significant tool to combat illegal, unreported and unregulated fishing. daccess-ods.un.org |
至於薩 達 姆 是 否仍擁 有大傷 力 武 器 ,則聯 合 國 武 器 調 查 團 大可持續 進 [...] 行 嚴 謹的調 查 來加以確 定 。 legco.gov.hk | Whether or not Saddam is [...] still in possession of weapons of mass destruction [...]can still be dealt with by persistent and vigorous [...]examination of the United Nations Weapons Inspectors. legco.gov.hk |
美 國 總統布 殊 也 經 常把侯 [...] 賽 因 描 繪 成 為 世界侵 略者, 擁 有大殺傷力 武 器 ,是否要等待侯 賽 因 對 世界造成 [...]更 大 的 傷 害 才 動 武 ? legco.gov.hk | United States President George BUSH frequently [...] portrays Saddam HUSSEIN as the [...] world's aggressor who possesses weapons of mass destruction, [...]should he wait until Saddam HUSSEIN [...]does the world greater harm before using force? legco.gov.hk |
其實核能發電是核武( 即核子武器) 的一種發 展,如果沒有製造大殺傷力武器來傷害其他人類,我相信核電的發展 是不會出現的。 legco.gov.hk | Had lethal weapons not been produced to kill others, I believe there would not have been development in nuclear power. legco.gov.hk |
這與布殊當年利用九一一的恐懼,恐嚇國會議員和美國人民伊拉克 擁有 重大殺傷力武器,因 而入侵伊拉克的做法一樣,整個策略其實是一模一樣的。 legco.gov.hk | In fact, the whole tactic is the same as the manipulation of the fear resulting from the 911 incident by George W. BUSH, who sowed in the Congress and among the [...] American public the fear that [...] Iraq was in possession of weapons of mass destruction, thus [...]paving the way for the invasion of Iraq. legco.gov.hk |
虽然很难核实,但人们越来越有理由 认为,敌 对势力武器弹药的更大来源方不是其外国支持者,而是过渡联邦政府。 daccess-ods.un.org | Although difficult to verify, it is increasingly plausible that the Transitional Federal [...] Government represents a more important source of arms and ammunition than foreign [...]sponsors for its adversaries. daccess-ods.un.org |
我想就此問局長一點,根據這個邏輯,BBC當天挑戰貝理雅及 大力批評英國政府調查伊拉克擁有大 殺 傷 力武器 的 過程並不公允,是 否屬於破壞國民身份的認同? legco.gov.hk | I wish to ask the Secretary one point in this connection. According to this rationale, back then, since the BBC voiced [...] dissent directed at Tony BLAIR [...] and strongly criticized the investigation carried out by the British Government into the possession of weapons of mass destruction [...]by Iraq as being biased, [...]is this tantamount to undermining the sense of national identity? legco.gov.hk |
現行條 例 第 61A 及 B 條 雖 然 有不足 之 [...] 處 , 但 它 們 仍 是 稅 局 擁 有 的強力 武器, 足 以 令 避 稅 的人聞 風 喪膽, [...]而稅務局引 用這些條 文 過去亦證明成功 。 legco.gov.hk | However, despite the limitations of the present [...] section 61A and B, they are still very [...] powerful and much feared weapons of the IRD which has [...]a track record of considerable successes. legco.gov.hk |
一直追溯上去,幾 [...] 位行政總裁全都大力捍衞BBC的獨立性,其中一位更因BBC率先披露 英國為調查伊拉克是否藏有大殺傷 力武器 而 導 致一位專家死亡的事 件,引咎辭職。 legco.gov.hk | If we trace the performance of these CEOs of BBC, we can find that these CEOs have all been doing their best to defend its independence. One of them even resigned for being the first to disclose the incident of the death [...] of an expert owing to Britain's investigations into the question of [...] whether Iraq had any weapons of massive destruction. legco.gov.hk |
如果 先發制 人的戰 爭 是 合 理 合 法的,那 麼 [...] 豈 不 是 只 要 懷 疑 任 何國家擁 有大殺傷力 武 器 , 以 及 對其他國家構 成 威脅, [...]便可在沒 有 聯 合 國 授 權的情況下先發制 人,發動 戰 爭? legco.gov.hk | If pre-emptive wars are reasonable and lawful, can such wars be waged without authorization from the United [...] Nations so long as there is suspicion that [...] any country possesses weapons of mass destruction that [...]threaten other countries? legco.gov.hk |
在2004年 7月提交總理的調查 報告(一般稱為《弗勒德報告》(Flood Report))指出,澳洲情報機關議會 聯合委員會"既可讓國會深入瞭解情報體系,也讓 [情報]機關有機會明 白經驗豐富議員的觀點並從中獲益"51 。再者,在有關伊拉克大殺傷力 武器的問 題上,澳洲情報機關議會聯合委員會"對社會非常關注的一 項特定議題提供了獨立監察,而不致損害 [情報 ]機關工作所需的保密 規定"52。 legco.gov.hk | The inquiry report (commonly known as the Flood Report) submitted to the Prime Minister in July 2004 considered that PJCAAD had provided "a significant parliamentary insight into the intelligence community, as well as opportunities for the [intelligence] agencies to benefit from the perspectives of experienced parliamentarians".51 Further, in the case of Iraq's Weapon of Mass Destruction, PJCAAD had provided "independent scrutiny of a particular issue of considerable community concern, without jeopardizing the confidentiality required for the work of the [intelligence] agencies".52 3.1.5 The Flood Report recommended extending the mandate of PJCAAD to all intelligence agencies in that PJCAAD could also cover ONA, DIO and DIGO on the same basis as it covered ASIO, ASIS and DSD. legco.gov.hk |
布隆迪人之间要重建信任,就需要 做出更大的努力,来执行关于持 有武器 的 新法律, 解除平民武装并监控配发给国防和安全部队人员的 武器。 daccess-ods.un.org | If trust was to be rebuilt among Burundians, [...] more vigorous efforts must be made to enforce the new laws on weapons possession, [...]disarm the civilian population [...]and monitor weapons issued to members of the defence and security forces. daccess-ods.un.org |
检察官没有要求犯罪人承认这起 犯罪中的种族主义因素,只是要求他们承认 暴 力 、 破 坏和非法 拥 有武器 的 罪 名。 daccess-ods.un.org | The offenders were not asked by the Prosecutor to confess [...] the racist element in the crime, and were requested [...] only to admit violence, vandalism, and possession of illegal weapons. daccess-ods.un.org |
在同一决议中,安理会决定该部队除了根据第 425(1978) 号和第 426(1978)号决议执行任务外,还将除其他事项外,监测敌对行动的停止; 在以色列国防军撤出时,陪同和支助黎巴嫩武装部队在整个黎巴嫩南部进行部 署;确保“蓝线”得到尊重,并协助黎巴嫩武装部队确保“蓝线”和利塔尼河之 间的地区没有任何未经授权的武装人员、资产 和 武器 ; 采 取 力 所 能 及的一切必要 行动,确保其行动区不被用来进行敌对活动;应黎巴嫩政府的要求协助其保障边 境和其他入境点的安全,防止武器或 有 关 物 资未经其许可进入黎巴嫩。 daccess-ods.un.org | By the same resolution, the Council decided that the mandate of the Force, in addition to carrying out its mandate under resolutions 425 (1978) and 426 (1978), would include, inter alia, monitoring the cessation of hostilities, accompanying and supporting the deployment of the Lebanese Armed Forces throughout southern Lebanon in parallel with the withdrawal of the Israeli Defense Forces, ensuring respect for the Blue Line and assisting the Lebanese Armed Forces in [...] ensuring that the area [...] between the Blue Line and the Litani River is free of any unauthorized armed personnel, assets and weapons, taking all necessary action within its capabilities to ensure that its area of operations is not utilized for hostile activities, [...]and assisting [...]the Government of Lebanon, at its request, in securing its borders and other entry points in order to prevent the entry into Lebanon without its consent of arms or related materiel. daccess-ods.un.org |
牙买加还说,在与贩毒和非法贩运小 武器有 关 的 跨国有组织犯罪推动下,犯 罪和暴力行为 高发,继续阻碍了牙买加的经济和社会发展。 daccess-ods.un.org | 8. Jamaica [...] added that the high incidence of crime and violence, fuelled by transnational organized crime [...]related to drug trafficking and illegal trafficking in small arms, [...]continued to impede its economic and social development. daccess-ods.un.org |
因此,以色列同国际社会一道呼吁,根据秘书长 在文件 S/2008/582 中转递的第二次黎巴嫩边界独立 评估小组报告中的各项建议,对叙利亚-黎巴嫩边界 的武器走私活动采取有力的行动。 daccess-ods.un.org | Thus, Israel joins the international community in its call for robust action against arms smuggling along the Syrian-Lebanese border, in accordance with the recommendations set out in the report of the Lebanon Independent Border Assessment Team II, transmitted by the Secretary-General in document S/2008/582. daccess-ods.un.org |
本组织还参加了:(a) 关于妇女地位委员会的几次咨询和公开会议;(b) 与 销毁核武器有关的广岛/长崎年度纪念活动方案;(c) 关于妇女与和平、裁军、 非暴力和可 持续清洁能源问题的国家会议;(d) 关于执行安全理事会第 1325 (2000)号决议的各种讨论和活动;(e) [...] “让贫穷成为历史”等运动;(f) 关于放 弃战争、妇女与发展、打击贩运以及非军事化等问题的公开讲座;(g) [...] 在卢旺达 举行的建设和平专题讨论会;(h) 研究战争对青年的影响以及庆祝《世界人权宣 言》通过六十周年的演讲;(i) 响应妇女地位委员会商定结论中的呼吁,为索马 里青年举办的支持两性平等教育的讲习班;(j) 反对核武器的公共论坛。 daccess-ods.un.org | It also participated in: (a) consultation tours and public meetings on the Commission on the Status of Women; (b) annual Hiroshima/Nagasaki commemoration [...] programmes pertaining [...] to the abolition of nuclear weapons; (c) national conferences on women and peace, disarmament, non-violence and sustainable clean [...]energy; (d) various [...]discussions and events on the implementation of Security Council resolution 1325 (2000); (e) campaigns such as “Make Poverty History”; (f) public lectures on the abolition of war, women and development, anti-trafficking and demilitarization; (g) a peacebuilding symposium in Rwanda; (h) presentations to examine the impact of war on youth and to mark the sixtieth anniversary of the adoption of the Universal Declaration of Human Rights; (i) workshops for Somali youth in support of gender equality education, as called for in the Agreed Conclusions of the Commission on the Status of Women; (j) a public forum against nuclear weapons. daccess-ods.un.org |
例如,《最后文件》文本严重淡化了对核武器国 家降低其武库的实战状态以及停止开发和实质性改 进其核武器的承诺;文件并没有要求核武器国家废 除核武器在其军事理念中的作用,或者接受一项具 有法律约束力的文书以禁止核武器; 文件 没 有 要求 从无核武器国家的领土上撤出核武器 ; 没 有 包 含《条 约》的不结盟国家缔约国集团要求设定的全面消除 核武器的具体时限;特别是,文件没有呼吁以色列, 这一对中东无核武器区构成唯一障碍的国家,停止 开发核武器,并无条件地签订《不扩散条约》。 daccess-ods.un.org | For example, the text of the Final Document had significantly watered down the commitments for nuclear-weapon States to reduce the operational status of their arsenals and to cease the development and qualitative improvement of their nuclear weapons; it did not oblige the nuclear-weapon States to abolish the role of nuclear weapons in their military [...] doctrines or to accept [...] a legally binding instrument for the prohibition of nuclear weapons; it did not call for the withdrawal of nuclear weapons from the territories of non-nuclearweapon States; it did not include the specific timeline for the total elimination of nuclear weapons called for [...]by the Group of Non-Aligned [...]States parties to the Treaty; and, in particular, it failed to call upon Israel, the only obstacle to a nuclear-weapon-free zone in the Middle East, to cease the development of nuclear weapons and to accede to the Non-Proliferation Treaty without preconditions. daccess-ods.un.org |
在这方面,黎巴嫩赞扬 联合国努力遏制小武器和轻武器的扩 散,同时认为, 应该通过努力解决危机和冲突的根源、建 立 有 效 的机 制和消除作为非洲战争和冲突的主要起因的饥饿、贫 困和文盲来支持这些努力。 daccess-ods.un.org | In this respect, Lebanon commends the efforts of the United Nations to contain the spread of small and light weapons and believes that they should be accompanied [...] by efforts to address the [...]root causes of crises and conflicts and to build effective institutions, as well as to eradicate hunger, poverty and illiteracy, which are principal causes of wars and conflicts in Africa. daccess-ods.un.org |
解决已有武器库存的问题应采用分阶段的办法,首先规定生产上限; 然后努力确保所有非武器用的 裂变材料被用于不可逆转且经核实的非 爆炸性用途;并且由于同意削减武器而从拆除武器过程中获得的裂变 [...] 材料也应当用于上述用途。 daccess-ods.un.org | On the question of pre-existing stocks, a phased approach should be adopted, with the first [...] priority a cap on [...] production; then an effort to ensure that all fissile material other than in weapons becomes subject [...]to irreversible, verified [...]non-explosive use commitments; and with fissile material released through dismantlement being brought under these commitments as weapon reductions are agreed. daccess-ods.un.org |
(a) 确保关于维持公共秩序和人群控制的国内法、行为守则和标准作 业程序充分符合《执法人员使用武力 和 火 器 的 基 本原则》,特别是 只 有 在为 了保护生命而确实不可避免的情况下才可使用致命火器的规定 daccess-ods.un.org | (a) Ensure that domestic laws, rules of engagement and standard operating procedures relating to public order and crowd control are [...] fully in line with [...] the Basic Principles on the Use of Force and Firearms by Law Enforcement Officials, [...]in particular the [...]provision that lethal use of firearms may only be made when strictly unavoidable in order to protect life (Principles, para. 9) daccess-ods.un.org |
这 不意味着应当或将要出现一个全面的协定,但是在三个领域――使用和威胁使用 武力的定 义、透明度和建立信任措施以及空 间 武器 ― ― 有 更 深刻的理解,将有助 于推动工作。 daccess-ods.un.org | This does not mean a comprehensive agreement should or will emerge, but [...] a deeper understanding in three [...] areas—the definition of the use and threat of force, TCBMs and space weapons—will help move things forward. daccess-ods.un.org |
受的共同标准。越南认为,在评估贸易转让时必须考虑到下列方面:(a) 在国际 关系中不使用武力或威胁使用武力的 原则和各国和平化解争端的原则; ( b) 有关 国 家根据其国际、区域和次区域义务和承诺,包括安全理事 会 有 关 决 议应尽的责 任;(c) 可能利用转让武器严重 破坏国际、区域和国内和平、安全和稳定,或者 实施恐怖活动或跨国有组织犯罪、灭绝种族、战争罪、反人类罪或严重违反有关 国际人权法和国际人道主义法的其他行为;(d) 禁止向未经国家机关授权或许可 的非国家行为者进行转让,以防止武器落入非法人员手中。 daccess-ods.un.org | Viet Nam believes that the assessment of arms transfers must take into [...] consideration (a) the principle [...] of non-use of force or threat of use of force in international relations and the principle of peaceful settlement of disputes among States; (b) the responsibilities of relevant States in accordance with their international, regional and subregional obligations and commitments, including relevant resolutions of the Security Council; (c) the potential use of transferred arms to seriously undermine [...]international, regional [...]and national peace, security and stability or to carry out terrorist activities or commit transnational organized crime, genocide, war crimes, crimes against humanity or other acts that seriously violate relevant international human rights law and international humanitarian law; and (d) the prohibition of transfers to non-State actors that are not authorized or licensed by State authorities to prevent the diversion of arms to illicit hands. daccess-ods.un.org |
这种立法为以下任何罪行或罪行组合规定了普遍管辖权: (a) 严重违反日内瓦四公约及其《第一附加议定书》的行为(主要是英联邦成员 国);(b) 1954 年《海牙公约》《第二号议定书》和《保护所有人免遭强迫失踪国 际公约》特别规定的犯罪(例如塞浦路斯、日本和荷兰);(c) 没有条约 规定普遍 管辖权的其他违反国际人道主义法行为,如在非国际武装冲突中实施的战争罪 (比利时、加拿大、新西兰和菲律宾)以及违反禁止或管制使用某 种 武器 的 行为(南 非);(d) 《罗马规约》第 8 条所列的战争罪(比利时、加拿大、德国、新西兰和 联合王国)。 daccess-ods.un.org | This legislation provides for universal jurisdiction over any or a combination of the following: (a) grave breaches of the Geneva Conventions and Additional Protocol I thereto (primarily States members of the Commonwealth); (b) crimes specified under the Second Protocol to the 1954 Hague Convention and the International Convention for the Protection of All Persons from Enforced Disappearance (for example, Cyprus, Japan and the Netherlands); (c) other violations of international humanitarian law where no treaty requires universal jurisdiction, such as war crimes committed in non-international armed [...] conflict (Belgium, [...] Canada, New Zealand and the Philippines) and violations of treaties that either prohibit or regulate the use of certain weapons (South Africa); (d) the war crimes list contained in article 8 of the Rome Statute (Belgium, Canada, Germany, New Zealand [...]and the United Kingdom). daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。