请输入您要查询的英文单词:

 

单词 有利方面
释义

See also:

有利 adj

favourable adj
beneficial adj
conducive adj
favorable adj

有利

advantageous
have advantages

有方

use the correct method
do things right

方面 n

aspects pl
field n
respect n
side n
area n
aspect n
context n
perspective n
end n
point n

External sources (not reviewed)

她说,教育在所有经济、文化和社 会权利方面及受教育权利影响的有 权 利方面 都 起着关健的作用。
unesdoc.unesco.org
She stated that
[...] education plays a crucial role in all economic, cultural [...]
and social rights, and all the rights impacted by the right to education.
unesdoc.unesco.org
然而,在确保残疾人得到登记以有 福 利方面 , 泰国仍然面临挑战。
daccess-ods.un.org
However,
[...] Thailand still faces a challenge in ensuring that persons with disabilities [...]
register to receive benefits.
daccess-ods.un.org
委员会促请缔约国解决不同地区之间以及城市和乡村之间在 有 经 济 、社会和 文化利方面存在 差距的问题,采取必要的措施改善最不利地区的条件。
daccess-ods.un.org
enjoyment of economic, social and cultural rights between regions, as well as between urban and rural areas, by adopting the measures necessary to improve conditions in the most disadvantaged areas.
daccess-ods.un.org
有一些改善的切实迹象,见之于土著人民、暴力受害者和以往的侵 权行为,以及从体制入手增进该国的 利 等 方面。
daccess-ods.un.org
Real signs of improvement had been seen in the conditions of indigenous peoples, victims of violence and past abuses, and the institutional promotion of human rights in the country.
daccess-ods.un.org
某一非政府组织认为,应当为“全民信息计划”(IFAP)划拨更多的资金,因为“全 民信息计划”有利于与联合国系统的其它组织和各种国际组织进行有效力的合作, 有利于 通过与信方面的非 政府国际组织的协调行动,有效地执行计划。
unesdoc.unesco.org
One NGO considered that more resources should be allocated to the “Information for All” Programme (IFAP) as it had the potential for effective cooperation with other members of the United Nations system, international organizations and for efficient programme delivery through coordinated action with international information-oriented NGOs.
unesdoc.unesco.org
一些代表团指出,虽然在通过优惠贸易制度给予最不发达国家 利 市 场方面有所进 步,但是向所有最不发达国家提供免税免配额市场准入的目标仍然 [...]
有待发展伙伴去实现。
daccess-ods.un.org
Some delegations indicated that, despite
[...] progress in granting favourable market access through [...]
preferential trade regimes to least
[...]
developed countries, the objective of providing duty-free quota-market access to all least developed countries had yet to be met by developing partners.
daccess-ods.un.org
委员会促请缔约国解决不同地区之间以及城市和乡村之间在 有 经 济 、社会和 文化利方面存在 差距的问题,采取必要的措施改善最不利地区的条件。
daccess-ods.un.org
The Committee urges the State party to address the disparities in the enjoyment of economic, social and cultural rights between regions, as well as between urban and rural areas, by adopting the measures necessary to improve conditions in the most disadvantaged areas.
daccess-ods.un.org
2007 年和 2009 年分别就这项倡议进行了两次全球审查,对最不发达国家 有利方 式 融 入世界经 济面临的障碍以及在克服供应能力不足 面 所 需 的支助有了更好的认识。
daccess-ods.un.org
Two global reviews of the initiative
[...]
were organized in
[...] 2007 and 2009, which raised awareness about the barriers against least developed countries’ beneficial integration into the world economy and the support they need to overcome their supply-side constraints.
daccess-ods.un.org
其他国际文书提到了平等参与文 化活动的权利;1 参与社会和文化生活有方面的权利 ;2 充分参与文化和艺术 生活的权利;3 享受和参与文化生活的权利;4 和与他人平等的基础上参加文化 生活的权利。5 关于以下方面利的文 书也载有关于这一主题的重要条款:公民 和政治权利,6 属于少数群体的人私下和公开享受自己的文化、信仰本群体的宗 教和使用自己的语言,7 和有效参与文化生活的权利,8 土著人民继承其文化体 制 、 祖 先 土地、自然资 源 和 传 统 知识的权利,9 [...]
以及发展的权利10。
daccess-ods.un.org
Other international
[...] instruments refer to the right to equal participation in cultural activities;1 the right to participate in all aspects of social and cultural life;2 the right to participate fully in cultural and artistic life;3 the right of access [...]
to and participation
[...]
in cultural life;4 and the right to take part on an equal basis with others in cultural life.5 Instruments on civil and political rights,6 on the rights of persons belonging to minorities to enjoy their own culture, to profess and practise their own religion, and to use their own language, in private and in public,7 and to participate effectively in cultural life,8 on the rights of indigenous peoples to their cultural institutions, ancestral lands, natural resources and traditional knowledge,9 and on the right to development10 also contain important provisions on this subject.
daccess-ods.un.org
我們的團隊在亞洲建立具利的業務 方面有 良 好往績,而我們將繼續執行我們的業務計劃,以確保 我們所有業務能在將來持續發展。
aia.com
Our team has a proven track record of building profitable businesses in [...]
Asia and we will continue to execute our business
[...]
plan to position all our businesses for sustained growth into the future.
aia.com
因此提议续设 1 个 P-4 级儿童保护顾问的一般临时人员职位,以确保把受 武装冲突影响儿童的保护、利和福 祉纳入总部一级的维持和平政策与方案的有方面。
daccess-ods.un.org
Accordingly, it is proposed that 1 general temporary assistance position of Child Protection Adviser at the P-4 level be continued in order to ensure the
[...]
integration of the protection,
[...] rights and well-being of children affected by armed conflict into all aspects of peacekeeping policies [...]
and programmes at the Headquarters level.
daccess-ods.un.org
鉴于此项责任的核心职能和持续性质以及该工作量对外地行动的相关性, 拟把 1 个一般临时人员职位改划为 P-4 职等儿童保护顾问员额,以确保把受武装 冲突影响的儿童的保护、利和福 祉纳入总部一级的维持和平政策和方案的有 方面。
daccess-ods.un.org
Given the core function of this responsibility and its continuing nature and the relevance to field operations of the workload, it is proposed that 1 general temporary assistance position of Child Protection Adviser be converted to a post at the P-4 level to ensure the
[...]
integration of the protection,
[...] rights and well-being of children affected by armed conflict into all aspects of peacekeeping policies [...]
and programmes at the Headquarters level.
daccess-ods.un.org
教科文组织的工作 和上述报告因在监督受教育利方面 , 在 教科文组织与经济、社会和文化权利委员会之间建 立起了互补关系,而受到了好评,并被认 有 重 要 的历史意义,因为这两个主管条约的机构 第一次为实现受教育权利而携手共进。
unesdoc.unesco.org
UNESCO’s work and the report was commended for building up complementarity between CESCR and UNESCO in the monitoring of the right to education and was characterized as being of historic importance since for the first time, treaty bodies are working together hand in hand for realizing the right to education.
unesdoc.unesco.org
超過三年的期限對本公有利,此乃由於(i)任何較許可期限 及第二級商標許可期限為短的期限將增加本集團對樹立飛利浦注入業務的品牌 作出的投資的相關風險,並減低在 方面 的 回 報;(ii)完成交易後,本集團預計 投入偌大的管理力度,以期拓寬飛利浦注入業務的產品範圍及市場份額,而當 中的裨益將延展至三年以上;及(iii)本公司擬加強飛利浦注入業務,並提升飛利 浦商標及第二級商標在範圍內產品的銷售市場中的地位。
cre8ir.com
The term in excess of three years is beneficial to the Company because (i) any term shorter than the License Term and the Secondary Trademark License Term would increase the risks associated with, and lower the returns on, the Group’s [...]
investment in its brand building of
[...]
the Philips Contributed Business; (ii) following Completion, the Group is expected to invest substantial management effort to broaden the Philips Contributed Business’ product range and market share, the benefits of which will extend beyond three years; and (iii) it is the intention of the Company to strengthen the Philips Contributed Business and the presence of the Philips Trademarks and the Secondary Trademark in the markets in which the Scope Products are sold.
cre8ir.com
同时也确定了纳入健康保障及保健关注的对象,且要求公共 管理部门为健康方面的行动提供导向,其中包含一系列积极措施防止对相关群体 的歧视,这些群体可能由于文化、语言、宗教或社会原因而在被纳入国家健康体 系的健康利方面有特殊困难。
daccess-ods.un.org
It also determines who is entitled to health protection and care and instructs public administrations to orientate the health measures they take so as to include active measures to prevent discrimination against any population group which for
[...]
cultural, linguistic,
[...] religious or social reasons has particular difficulty in obtaining effective access to the health benefits provided by the system.
daccess-ods.un.org
事實㆖,連房協的屋
[...] 居民都認為他們應有更多渠 道監察房協的運作和有關政策的釐定,公眾應該在 方面有 更 大的 權 利。
legco.gov.hk
As a matter of fact, if even residents in the Society's housing estates think that there should be more channels available to them to monitor the
[...]
operations and policy formulation of the Society, the general public should be
[...] entitled to greater rights in this respect.
legco.gov.hk
(2) (a) 根据本细则第(1)段的规定配发的股份与当时已发行的同类别 股份(如有)在有方面享有同等权益,仅惟参与于有关股息 派付或宣派之前或同一时间派付、作出、宣派或公告的有关股 息或任何其他分派、利或权利除外 ,除非当董事会公告其拟 就有关股息应用本细则第(2)段(a)或(b)分段的规定时,或当董 事会公告有关分派、利或权 利时,董事会订明根据本细则第 (1)段的规定将予配发的股份有权参与该分派、红利或权利。
aactechnologies.com
(2) (a) The shares allotted pursuant to the provisions of
[...]
paragraph (1) of
[...] this Article shall rank pari passu in all respects with shares of the same class (if any) then in issue save only as regards participation in the relevant dividend or in any other distributions, bonuses or rights paid, made, declared or announced prior to or contemporaneously with the payment or declaration of the relevant dividend unless, contemporaneously with [...]
the announcement by
[...]
the Board of their proposal to apply the provisions of sub-paragraph (a) or (b) of paragraph (2) of this Article in relation to the relevant dividend or contemporaneously with their announcement of the distribution, bonus or rights in question, the Board shall specify that the shares to be allotted pursuant to the provisions of paragraph (1) of this Article shall rank for participation in such distribution, bonus or rights.
aactechnologies.com
方面, 我想提请你们注意占领国以色列在包括东耶路撒冷在内的巴勒斯 坦被占领土上进行的以下非法行动,并重申巴勒斯坦人民及其领导人呼吁包括安全 理事会在内的国际社会维护他们的法律义务和责任、立即采取行动制止这种非法和 危险的局势和抓住实现公正、面和 持 久和平解决 有利 时 机 ,特别是通过和平解 决巴勒斯坦人民可在 1967 年前边界的基础上建立以东耶路撒冷为首都的独立、主 权、民主、毗邻和能独立发展的巴勒斯坦国,实现自己的自决和自由权利。
daccess-ods.un.org
In this regard, I wish to draw your attention to the following illegal actions perpetrated by Israel, the occupying Power, in the Occupied Palestinian Territory, including East Jerusalem, and to reiterate the appeal of the Palestinian people and their leadership to the international community, including the Security Council, to uphold its legal obligations and responsibilities and to act forthwith to bring an end to this unlawful and dangerous situation and to salvage the prospects of realizing a just, comprehensive and lasting [...]
peace settlement by
[...]
which, inter alia, the Palestinian people will realize their right to self-determination and freedom in their independent, sovereign, democratic, contiguous and viable State of Palestine, with East Jerusalem as its capital, on the basis of the pre-1967 borders.
daccess-ods.un.org
我相信民主黨議員及其他議員,都應該支持這個建基於平衡 方面利 益 , 而又有剝削任何㆒方利益的修訂動議。
legco.gov.hk
I believe that Members from the Democratic Party and other Members should support this amendment, which aims to balance the interests of all parties without sacrificing the interests of any one party.
legco.gov.hk
请人人享有可达到的最高水准的身心健康的权利问题特别报告员与联 合国各成员国、联合国机构和方案、国际和非政府组织及相关利益攸 方 进 行协 商,就人人有可达 到的最高水准的身心健康的 利面 对 的 挑战,克服挑战的方 式及良好做法,编写一份研究报告,提交人权理事会第二十三届会议。
daccess-ods.un.org
Requests the Special Rapporteur on the right of everyone to the enjoyment of the highest attainable standard of physical and mental health to prepare, in consultation with States Members of the United Nations, United Nations agencies and programmes, international and non-governmental
[...]
organizations, and
[...] relevant stakeholders, a study on existing challenges with regard to access to medicines in the context of the right of [...]
everyone to the enjoyment
[...]
of the highest attainable standard of physical and mental health, ways to overcome them and good practices, to be presented to the Human Rights Council at its twenty-third session.
daccess-ods.un.org
在著作权领域,对将公正利用的概念应用于数字环境,以确认和促进著作权人和公众方面利益在 数字环境中得到公平公正对待所进行的思考进程已经正式启动。已采取的主要 措施一方面是建立了一个跨部门工作班子,这个工作班子已经开过几次会;另一方面是通过 一份专门设计的征询意见表,有关 专 业界进行书面调查,以期对问题的现状进行初步的疏 理和把握。
unesdoc.unesco.org
In the field of copyright, the process of reflection on the adaptation of the concept of “fair use” to the digital environment with a view to reasserting and promoting an equitable balance between the interests of rightholders and those of the public in the digital environment was launched by setting up an intersectoral task force, which held several meetings, and by initiating written consultations among the professional circles concerned, in the form of a questionnaire designed to take preliminary stock of the situation.
unesdoc.unesco.org
委员会还指出,仅提供了儿童总资源调 拨有限资料,并关注缺乏从儿童 利方面 监 督 资源调拨与影响的能力。
daccess-ods.un.org
It also notes the limited information provided on overall allocations
[...]
to children and the lack of
[...] capacity to monitor the allocation and impact of resources from a child rights perspective.
daccess-ods.un.org
有意见认为,委员会及其法律小组委员会在推进空间法领域的工作以及在 以促进而非阻碍外层空间探索利用 的方式制定空间 方面有 着 不凡的记录, 之所以取得这种成功,是因为小组委员会有能力注重实际问题并通过协商一 致、着眼于结果的进程来解决此类问题。
daccess-ods.un.org
The view was expressed that the Committee and its Legal Subcommittee had an extraordinary record in advancing the field of space law and developing space law in a manner that promoted, rather than hindered, the exploration and use of outer space and that such success was a result of the ability of the Subcommittee to focus on practical problems and to address such problems through a consensusbased, results-oriented process.
daccess-ods.un.org
各方代表发言之前的小组介绍为 有利 益 相 关 方 提 供 了一个机会,让它们分享在推 动方利益 相关方参与国家和区域两级各种粮食安全和营养体制及机制 面 的最 佳做法和经验教训。
fao.org
The panel presentation, followed by contributions from the floor,
[...]
provided an
[...] opportunity for all stakeholders to share their best practices and lessons learned in promoting multi-stakeholder participation in institutions and mechanisms for food security and nutrition at the national and regional level.
fao.org
我相信市民普遍認為,對於有 需要的老㆟,我們應增加其福利支援,但我們不認為 有 很 多 ㆟贊成納稅㆟應在老㆟利方面作更大的承擔,而不理會這些老㆟在經濟或其他方面是否真 有 需 要
legco.gov.hk
I believe there is a widely-held view that welfare support for elderly persons in need should be increased, but I do not believe that there is wide support for the taxpayer to contribute more to the elderly regardless of the financial or other needs of the elderly persons concerned.
legco.gov.hk
中国详细介绍 了通过立法决定和加强反恐工作的情况,包括为此参照中国已经加入的国际公约而
[...] [...] 确定了有关恐怖主义活动、恐怖主义组织及其成员的法律定义;在预防和惩治经济 欺诈问题上采取多头出击的做法;在预防侵害儿童行为的犯罪和加强保护其 利方 面取得 进展;推动开展打击腐败行为的国际合作;加强 有 效 打 击跨 有 组 织 犯罪 提供刑事司法援助;改进网上安全以加强预防和打击网络犯罪的能力;并修订相关 法规,将法律援助的范围从仅仅涉及审判阶段扩大至也包括审判前阶段以及嫌疑犯 [...] [...]
可能面临无期徒刑的案件。
daccess-ods.un.org
China elaborated on the adoption of legislative decisions and the strengthening of anti-terrorism efforts, including through the establishment of legal definitions of terrorist activities, organizations and their members by reference to the international conventions to which China had acceded; the adoption of a multi-pronged approach to the prevention and punishment of economic fraud;
[...]
the progress made in
[...] the field of prevention of crimes against children and the strengthening of the protection of their rights; the promotion of international [...]
cooperation to
[...]
combat corruption; the strengthening of criminal justice assistance to combat transnational organized crime effectively; the improvement of online security to enhance capacity to prevent and combat cybercrime; and the amendment of legislation to extend the scope of legal aid from trials only to pretrial proceedings and to cases where the suspect might face a sentence of life imprisonment.
daccess-ods.un.org
又认识到因特网治理论坛及其作为多方利益攸关方对话论坛的任务规定的 重要性,该论坛讨论各种事项,包括与因特网治理关键要 有 关 的 公共政策问题, 以促进因特网的可持续性、稳健性、安全性、稳定性和发展,并认识到该论坛为 帮助处理各种因特网治理问题而在不 利 益 攸 关 方 之 间 建立伙伴关 方面 所发 挥的作用
daccess-ods.un.org
Recognizing also the importance of the Internet Governance Forum and its mandate as a forum for multi-stakeholder dialogue on various matters, including public policy issues related to key elements of Internet governance, in order to foster the
[...]
sustainability, robustness,
[...] security, stability and development of the Internet, as well as its role in building partnerships among different stakeholders so as to help in addressing the various issues of Internet governance, while acknowledging the calls for improvements in its working methods
daccess-ods.un.org
(C) 本公司董事可能為或成為本公司發起之任何公司之董事或作為賣 方、股東或在其方面有利害關係,且該董事毋須對作為該公司之董事或股東所收取 之任何利益交代。
hongkongfoodinvestment.com.hk
(C) A Director of the Company may be or become a
[...]
Director of any company
[...] promoted by the Company or in which it may be interested as a vendor, shareholder or otherwise and no such Director shall be accountable for any benefits [...]
received as a director or member of such company.
hongkongfoodinvestment.com.hk
随便看

 

英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/3/22 23:04:06