单词 | 月轮 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 月轮 —full moonSee also:轮—rotate • take turns • steamship • by turn • disk • classifier for turns in a game, discussion, or competition 轮 n—tire n • ring n
|
作为教科文组织最重要的伙伴之一,必须 通过欧盟每六个月轮换一 次的轮执主席国来保证欧盟在教科文组织各理事机构当中的适当代 [...] 表权。 unesdoc.unesco.org | Being one of the most important partners of UNESCO, it is important [...] to guarantee through the EU presidency [...] rotating every six months an appropriate representation [...]of the Union in the governing bodies of UNESCO. unesdoc.unesco.org |
智利:智利要求在所有包装上同一时间 只采用一种图片警告,警告每12个月轮 换。 global.tobaccofreekids.org | Chile: Chile requires only one picture warning to appear at a time on all packages, with the [...] warning changed every 12 months. global.tobaccofreekids.org |
非索特派团支助办计划按照非洲联盟的政策,安排军警人员每 9 至 12 个月轮 换一次。 daccess-ods.un.org | UNSOA plans to rotate the uniformed [...] personnel every 9 to 12 months in accordance with [...]African Union policy. daccess-ods.un.org |
2010年4 月,工作组决定在任期的最后一 年采取主席职位三个月轮换制。 daccess-ods.un.org | In April 2010, the Working Group decided to [...] operate under a three-monthly rotating chairmanship [...]for the last year of their mandate. daccess-ods.un.org |
贝林厄姆副大臣,我愿欢迎你担任安理会主席, 并祝贺贵国担任本月轮值主席。 daccess-ods.un.org | I would like to welcome you, Under Secretary [...] Bellingham, as President of the Council and to congratulate your country on your [...] assumption of the presidency this month. daccess-ods.un.org |
丘尔金先生(俄罗斯联邦)(以俄语发言):主席先 [...] 生,首先让我祝贺你和加蓬代表团担任安全理事会本 月轮值主席重要职务。 daccess-ods.un.org | ): First of all, Mr. President, let me congratulate you and the [...] delegation of Gabon on your assumption of the important functions of the presidency of [...] the Security Council for this month. daccess-ods.un.org |
中部非洲的雨季是 10 月至 5 月,轮垦的初步工作始于 8 月,着手砍伐植被。 daccess-ods.un.org | In Central Africa, where the rainy season [...] is through October to May, the preliminary work involved in shifting cultivation starts in August, with the cutting [...]of vegetation. daccess-ods.un.org |
伊拉克共和国常驻联合国代表团向安全理事会 2010 年 9 月轮值主 席致意, 谨随函转递担任《防止弹道导弹扩散海牙行为准则》现任主席的法国常驻联合国 [...] 和维也纳其他国际组织的代表 Florence Mangin 2010 年 8 月 12 日的信(见附件), [...] 信中指出,伊拉克为尚未加入《准则》的国家树立了良好的榜样。 daccess-ods.un.org | The Permanent Mission of the Republic of Iraq to the United Nations presents its [...] compliments to the President of the [...] Security Council for September 2010 and has the honour [...]to transmit herewith a letter dated [...]12 August 2010 (see annex) from the Permanent Representative of France to the United Nations and other international organizations in Vienna as incumbent Chairman of the Hague Code of Conduct against Ballistic Missile Proliferation, Florence Mangin, which indicates that Iraq is a good example for countries that have not acceded to the Code. daccess-ods.un.org |
根据 上诉法庭第一年的经验,也因为程序规则要求作为半职法官的庭长承担不合理的 工作量,上诉法庭全体会议已决定,庭长有理由在上诉法庭不开庭时授权 每 月轮 流担 任值班法官的其他法官代为处理法庭正常工作过程中出现的程序性事务。 daccess-ods.un.org | Given the experience of the first year of the Tribunal and the unrealistic workload that the rules of procedure impose on the President of the Tribunal as a part-time judge, the Appeals Tribunal has decided in plenary meeting that it is reasonable for the President to delegate his or her powers to deal with procedural matters arising in the course of the regular work of the Tribunal when it is not in session to the other judges, who take turns to serve as duty judge on a monthly basis. daccess-ods.un.org |
短期借调和为期三个月的轮换制 度已经在与其他联合国机构之间以及在总部和总部外 单位之间开始推行,最近提出的以加强相互间工作联系和信息交流为目的的总部外行政办公 [...] 室(AO)职位短期交流计划即是其中一例。 unesdoc.unesco.org | Short-term [...] secondments and rotation of three months and more are being [...]pursued with other United Nations agencies and between [...]Headquarters and field, such as the recent short-term initiative for AO positions in the field in support of building stronger working relations and information exchange, however cost implications will need to be evaluated to determine the number of initiatives possible. unesdoc.unesco.org |
斯塔姆先生(列支敦士登)(以英语发言):我谨以 西欧及其他国家集团四月份轮值主 席的身份宣布,比 利时的让-塞德里克·让森斯·德比斯托旺先生和西 [...] 班牙的弗朗西斯科·哈维尔·萨那布里亚先生为委员 会副主席候选人。 daccess-ods.un.org | (Liechtenstein): In my capacity as Chair of [...] the Group of Western European and other [...] States for the month of April, I would like [...]to announce the candidatures for the [...]position of Vice-Chair of Mr. Jean-Cédric Janssens de Bisthoven of Belgium and Mr. Francisco Javier Sanabria of Spain. daccess-ods.un.org |
所有的切换序列均由月份凸轮所操控,这个单一圆盘载入所需的程式资料,以符合四年为周期的月份模式,包括设29天的二月份。 iwc.com | The switching sequences are all [...] controlled by the month cam, a single disc [...]programmed with all the information required [...]to keep track of the months in the four-year cycle, including the 29 days in February. iwc.com |
(b) 公共运输交汇处及总站,包括:专利巴士的总站、公共小巴站、的士 站、铁路站、电车月台、渡轮码头 及机场 daccess-ods.un.org | (b) Public transport interchange and terminus, and particularly franchised bus terminus, PLB stands, taxi stands, railway stations, tram platforms, ferry piers and airport daccess-ods.un.org |
年1月31 日开始第一轮总统选举和立法部门选举。为实现另外两个承诺而采取 的行动由为此设立的委员会决定。 daccess-ods.un.org | Action with regard to the other two commitments depended on the commissions set up to that end. daccess-ods.un.org |
秘书长在提交给大会的报告(A/66/260)中说,双方已同意于 2011 年 7 月再 举行一轮非正式会谈,再次审议 2007 年 4 月的提案,并讨论一项或多项创新方 法或具体的题目。 daccess-ods.un.org | In his report to the General Assembly (A/66/260) the Secretary-General said that the parties had [...] agreed to hold another [...] round of informal talks in July 2011 to examine the proposals of April 2007 yet again and to [...]discuss one or more [...]of the innovative approaches or specific subjects. daccess-ods.un.org |
从 1999 年二月份起,UT 拖轮装置 上的密封圈已改为用「厚身油膏密封圈」(沒有金属弹簧)的一个新式 箱形平底密封圈。 umcproducts.com | The seal on the “UT” unit was changed to a “Thick Lip Grease Seal” (no metal spring) which uses a New style hub with a flat bottom, starting February 1999. umcproducts.com |
(c) 2007 [...] 年:环境、发展和冲突预防统筹兼顾——欧洲和国家,柏林 (3 月);德国轮值主席国会议——非正式综合产品政策网络,柏林(6 [...] 月);病媒传 染的疾病的防治办法和挑战:气候变化对病媒和啮齿目动物存量的影响,柏林(9 月);(d) [...] 2008 年:“环境、冲突与和平建设”——与环境共同一道举行的专家 daccess-ods.un.org | (c) In 2007: integrating environment, development [...] and conflict prevention — European [...] and national, Berlin (March); German presidency [...]meeting — informal integrated product [...]policy network, Berlin, (June); Approaches and challenges to vector-borne diseases: impact of climate change on vectors and rodent reservoirs, Berlin (September) daccess-ods.un.org |
2011年的时候,经过MSC邮轮公司将近2 个 月 的 专业培训,他被任命为MSC Opera号邮轮的船长,他同样也对机桨一体推进系统非常熟悉。 msccruises.com.cn | In 2011, after 2 months of familiarization trainings on MSC Cruises ships [...] he took the command of MSC Opera. msccruises.com.eg |
2007 年 10 月,在新一 轮达尔 富尔和平谈判前,正义与平等运动(JEM)叛军 袭击了中国运营的 [...] Diffra 油田,并称,中国和其他国家 的石油公司有一周时间离开苏丹。 crisisgroup.org | In October 2007, rebels from the Justice and [...] Equality Movement (JEM) attacked the Chinese-run Diffra oilfield, days before [...]a new round of Darfur peace talks were to begin, and said the Chinese and other oil companies had one week to leave Sudan. crisisgroup.org |
印度尼西亚出席联合国安全理事会的代表(1995-1996)并任安理 会 轮值 主席(1995 年 8 月和 1996 年 11 月)。 daccess-ods.un.org | Representative of Indonesia to the United [...] Nations Security Council (1995-1996) and served as the [...] rotating President of the Council (August 1995 and November 1996). daccess-ods.un.org |
国际货币和金融委员会 同意,将在定于 2011 年 1 月完成的下一轮配额 审查中,将基金组织总配额份额 的至少 5%从发达国家转给发展中国家和经济转型国家。 daccess-ods.un.org | The International Monetary and Financial Committee agreed to shift at least 5 per cent of aggregate quota shares in IMF from developed to developing countries and to countries with economies in transition at the next quota review, which is scheduled to be completed in January 2011. daccess-ods.un.org |
工作组主席 Ulises Canchola Gutiérrez(墨西哥)于 2011 年 7 月至 12 月举行 了五轮非正 式磋商,以期增进相互理解并促进解决《公约》及其各项议定书的 [...] 一项或多项审议机制方面悬而未决的问题。 daccess-ods.un.org | Ulises Canchola Gutiérrez (Mexico), the Chair [...] of the working group, [...] conducted five rounds of informal consultations between July and December 2011, with [...]a view to advancing mutual [...]understanding and promoting the resolution of outstanding issues on the review mechanism or mechanisms for the Convention and the Protocols thereto. daccess-ods.un.org |
在 2009 年 3 月召开的第八轮缔约 国非正式协商会议上,各国商定,可以对 2006 年审查会议所通过的各项建议的执行情况进行审查,以此评估《协定》在确 保跨界鱼类种群和高度洄游鱼类种群的养护和管理方面的效力。 daccess-ods.un.org | At the eighth round of informal consultations of States Parties, held in March 2009, States agreed [...] that assessing the effectiveness [...]of the Agreement in securing the conservation and management of straddling fish stocks and highly migratory fish stocks would be undertaken through a review of the implementation of the recommendations adopted by the Review Conference in 2006. daccess-ods.un.org |
1949年泰昌祥集团在香港正式开张,顾国和先生被“借调”到董浩云先生公司负责建造当时世界上最大的“超级油轮”——71500吨以蒸汽涡轮机为主机的“东方巨人”号 油 轮 , 该 轮 1 9 5 9年 十 月 在 日 本佐世保SSK船厂建造。 tccfleet.com | During the days after the Koo family shipping enterprise relocated to Hong Kong in 1949, Mr. K.W. Koo was "seconded" into the service of Mr. C.Y. Tung, being put in-charge of the construction of, what was then, the biggest "supertanker" in the world - the [...] 71,500 deadweight tonnes steam turbine tanker "ORIENTAL GIANT" which [...] was built at SSK Sasebo Shipyard on October of 1959. tccfleet.com |
SED的举办地定期轮换:2006年12月在北 京; 2007年5月在华盛顿特区; 2007年12月在北京; 2007年6月在华盛顿特区郊外的马里兰的安那波利斯,下一期的SED将于今年12月再次在北京举行。 embassyusa.cn | They alternate in location: December 2006 in Beijing; May 2007 in Washington, D. C.; December 2007 in Beijing; June 2007 in Annapolis, MD, outside of Washington, D. C. The next one will be this December in Beijing again. eng.embassyusa.cn |
蒙特塞拉特(包括立法委员会所有成员)与联合王国政府小组的第 二 轮 讨 论于 2006 年 2 月举行,其后于 2006 年、2007 年和 2008 年举行了更多正式和非正式 会谈。 daccess-ods.un.org | A second round of discussions between Montserrat, involving all Legislative Council members, and a United Kingdom Government team took place in February 2006, followed [...] by additional formal [...]and informal talks in 2006, 2007 and 2008. daccess-ods.un.org |
最后,由秘书长和总部外办事处主任组成的一个非正式小组起草了关于全 国委员会与总部外办事处关系的指南草本,将在这 一 轮 全 国 委员会磋商会议结束时最后定 稿。 unesdoc.unesco.org | Lastly, a draft guide of relations between National Commissions and field offices has been elaborated by an informal group of secretaries-general and directors of field offices and will be finalized at the end of the present cycle of National Commission consultations. unesdoc.unesco.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。