单词 | 月薪酬 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 月薪酬 noun —monthly remuneration nSee also:月薪 n—salary n • monthly salary n • monthly wage n 薪酬 n—salary n • salaries pl • emoluments pl 薪酬 pl—wages pl • remunerations pl 酬—entertain • compensate • repay
|
就此, 庭长提议,从 2010 年 1 月 [...] 1 日起,根据国际法院法官的年薪调整法庭法官的年 薪,经调整后,法庭法官的每月薪酬与 2009 年大致相同。 daccess-ods.un.org | In that regard, the President proposed that, effective 1 January 2010, the annual remuneration of the members of the Tribunal be adjusted in line with that [...] of the members of the Court, as a [...] result of which the monthly remuneration of judges of the [...]Tribunal would remain approximately the same as in 2009. daccess-ods.un.org |
因此,我今天提出這項修正案,不是針對林局長本人,亦不是說扣 減他1個月薪酬便可以解決問題。 legco.gov.hk | Hence, the amendment I proposed today does not mean to target Secretary [...] Stephen LAM personally, nor does it mean that the problem can be [...] solved by deducting one-month salary from the Secretary. legco.gov.hk |
陳榮燦議員補 充 , 受 僱 [...] 於 政府外 判 工程或服務的人士的每 月 薪酬已由 約 8,000元 至 9,000元 下 降 至 3,000至 [...]4,000元左右。 legco.gov.hk | Mr CHAN Wing-chan added that the monthly salary of employees engaged [...] in projects or services contracted out by the Government [...]had dropped from about $8,000 to $9,000 to about $3,000 to $4,000. legco.gov.hk |
因此,我曾聽到有人建議,與其要求俞局長下台, 政府應考慮扣減俞局長3 個月薪酬。 legco.gov.hk | Therefore, I have heard about the suggestion that [...] instead of asking Secretary Denise YUE to resign, the Government should [...] consider deducting her salary for three months. legco.gov.hk |
(二 ) 過去3年,每年有多少人接受食物銀行的服務,並按受助人 所屬年齡組別、所從事職業類別、每 月薪酬 及 居 住地區列出 分項數字? legco.gov.hk | (b) the number of people receiving food bank services in each of the past three years, with a breakdown of [...] the number by the age groups of the recipients, their [...] types of occupation, monthly salaries and districts of residence? legco.gov.hk |
我知道民主黨最終會支持預算案,但我希望他們 會支持我這項削減3個月薪酬的修 正案,因為我覺得即使是真的支持 預算案(計時器響起)...... legco.gov.hk | I understand that the Democratic Party will ultimately support the Budget but I hope [...] they would support my [...] amendment to reduce his emoluments for three months because I think that [...]even if one really supports [...]the Budget, (The buzzer sounded) legco.gov.hk |
由於這些服務不是以政府 津助形式營運,而有關機構及團體利用本身的資源為有需要 人士提供食物援助時無須向政府註冊或申請,因此社會福利 署 [...] (“社署”)並沒有過去3 年接受短期食物援助服務人士的數 目,以及他們的年齡組別、每月薪酬 和 居住地區的數字。 legco.gov.hk | As this is not a government-subvented service and NGOs and organizations do not have to apply to, or register with, the Government when they provide short-term food assistance to those in need through their own resources, the Social Welfare Department (SWD) does not have information on the [...] number of service users as well as [...] their age profiles, monthly salaries and districts of residence [...]in the past three years. legco.gov.hk |
梁議員動議將總目21削減1,055,640元,並在發言時說明目的是削 減相當於行政長官3個月薪酬開支 的撥款。 legco.gov.hk | Mr LEONG moved an amendment to deduct an amount of $1,055,640 under Head 21 and [...] explained that his amendment sought to deduct an amount [...] equivalent to three months' emoluments for the Chief [...]Executive. legco.gov.hk |
(b) 均於 2005 年 1 月 1 [...] 日調整,方式為將該等薪級表第 2 欄所列該等薪級表的每個薪點的相關 每 月薪酬 款額 經(a)段調整後所得的款額,以該等薪級表第 4 欄所 列的該等薪點的相關薪酬款額替代。 legco.gov.hk | pertaining to each point on those scales as set out in column 2 of the scales with the rates of pay pertaining to those points as set out in [...] column 3 of those scales; [...] and (b) on 1 January 2005, by replacing the monthly rates of pay pertaining [...]to each point on those [...]scales as set out in column 2 of the scales (as adjusted by paragraph (a)) with the rates of pay pertaining to those points as set out in column 4 of those scales. legco.gov.hk |
然而,我今年提出削減他一個月薪酬 的 主要 原因,在於大亞灣核電站事故全面演習的處理工作,出現明顯的事實 [...] 失職情況。 legco.gov.hk | However, this year, I [...] propose to deduct one month's emolument of the Secretary, [...]mainly due to his dereliction of duty with [...]regard to his handling of the full-scale safety drills on incidents at the Daya Bay Nuclear Power Plant. legco.gov.hk |
(b) 於 2005 年 1 月 1 日調整,方式為將該薪級表第 2 欄 所列該薪級表的每個薪點的相關每 月薪酬 款 額 ,以該 薪級表第 4 欄所列的該等薪點的相關薪酬款額替代。 legco.gov.hk | (b) on 1 January 2005, by replacing the monthly rates of pay pertaining to each point on that scale as set out in column 2 of the scale with the rates of pay pertaining to those points as set out in column 4 of the scale. legco.gov.hk |
代理主席,基於上述觀點,就李永達議員在修正案提出刪除一筆 相等於局長1個月薪酬的款 項,我基本上是同意及支持的。 legco.gov.hk | Deputy Chairman, basing on the above viewpoints, I in general agree [...] with and support the amendment proposed by Mr LEE Wing-tat to delete a sum [...] equivalent to one month salary of the Secretary. legco.gov.hk |
(三 ) 按資訊科技 界 及 金融服 務 界 劃 分,輸入內地 專 業人才 計 劃 自 本 年 6 月實施至今 , 當 局 接 [...] 獲 多 少 宗 入 境工作 申 請 ;當中獲得批 准 的 宗 數 , 以 及 已 抵 港 人士的平 均每月薪酬? legco.gov.hk | (c) of the numbers of entry applications for employment received since the implementation of the Admission of Mainland Professionals Scheme in June this year, broken down by the information technology (IT) sector and the financial services sector and, among them, the [...] numbers of approved applications, as [...] well as the average monthly salaries of those who have been [...]admitted to Hong Kong? legco.gov.hk |
該兩職級的 每月薪酬中位 數,分別為83,060元和60,890元。 legco.gov.hk | The mid-point salaries of these two ranks are $83,060 and $60,890 per month respectively. legco.gov.hk |
聘用结束日期为 2009 年 12 月 31 日,但 [...] 是相关工作人员直到 2009 年 12 月 24 日才收到离职通知信,这导致需支付因未预先通知造 成的额外三个月薪酬。 unesdoc.unesco.org | The contracts were set to expire on 31 December 2009, but the letters of separation were only sent to the staff members on 24 December [...] 2009, which meant that their salaries had to be paid for [...] an additional three months corresponding to the notice period. unesdoc.unesco.org |
根据这一拟议的决定,法庭法官 2010 年的月薪酬将与 2009 年 12 月几乎相 同。 daccess-ods.un.org | On the basis of this proposed [...] decision, the monthly remuneration of judges would remain almost the same for 2010 as for December 2009. daccess-ods.un.org |
(b) 均於 2005 年1月1日調整,方式為將該等薪級表第 2 欄所列該等薪級表的每個薪點的相 關每月薪酬款額經 (a) 段調整後所得的款額,以該等薪級表第 4 欄所列的該等薪點的相關薪 酬款額替代。 legco.gov.hk | (b) on 1 January 2005, by replacing the monthly rates of pay pertaining to each point on those scales as set out in column 2 of the scales (as adjusted by paragraph (a)) with the rates of pay pertaining to those points as set out in column 4 of those scales. legco.gov.hk |
李卓 人議員希望藉着削減勞工及福利局本財政年度的財政預算281,666元, 而起着他所說的變相削減勞工及福利局局長 1 個 月薪酬 的 作 用,我們覺 得這種做法在法、在情、在理上,都是說不過去的。 legco.gov.hk | Mr LEE Cheuk-yan wishes to cut $281,666 from the provision for the Labour and Welfare Bureau in the [...] Budget for this fiscal year, to the [...] effect that one month's salary will be deducted [...]from the Secretary for Labour and Welfare. legco.gov.hk |
但是,我們的議會只是要削減他3個 月薪酬 以 作懲罰而已,但也 無法......在保皇黨的保駕護航下,即使是引用《立法會(權力及特權) [...] 條例》(“《權力及特權條例》”)再請特首前來解答疑團,說清楚他有 沒有做過類似的事情及跟誰做、有沒有與梁振英見面或與中聯辦、梁 [...] 振英吃飯等,也無法獲得通過,這樣才更糟糕。 legco.gov.hk | However, this Council only [...] requests to deduct his emoluments for three months as a form of penalty, [...]but even so, we cannot …… [...]under the protection of the royalist camp, there is no chance that the Legislative Council (Powers and Privileges) Ordinance (P&P Ordinance) can be invoked to invite the Chief Executive to come again to answer our queries, to state clearly whether he has any such dealings and with whom; whether he has met with LEUNG Chun-ying or officials of the LOCPG; or whether he had dined with LEUNG Chun-ying, and so on. legco.gov.hk |
因此,對於應否削減“曾財爺”的薪酬,剛才我工聯會的拍檔王國 興議員已清楚說明,我們並不打算支持削減“曾財爺” 3 個 月薪酬。 legco.gov.hk | As such, whether we should slash the pay of the Financial Secretary, John TSANG, my partner of the Hong Kong Federation of Trade Unions (FTU), Mr WONG Kwok-hing has clearly stated earlier that we do not intend to support the proposal. legco.gov.hk |
以国际法院法官 2010 年 1 月 1 日的薪酬 作为依据,法庭法官的年基薪自 2010 年 1 月 1 日起需定为 166 596 美元。 daccess-ods.un.org | Taking the remuneration of judges of the International Court of Justice effective 1 January 2010 as a basis, the annual base salary of judges [...] at the Tribunal needs [...]to be fixed at $166,596, effective 1 January 2010. daccess-ods.un.org |
2009 年 4 [...] 月生效的《侨民就业条例》规定了雇主如下职责:对雇员在马尔 代夫停留期间负责;在每个月 7 号之前支付过去一个月所作工作应得 薪酬 ; 在 雇 员就业期间向他们提供足够的食物和住房;支付合同中商定的所有费用;支付工 作许可证和所有相关费用;以及在工作许可期限结束之前,如果政府提出这种要 [...]求,支付遣返外籍雇员的所有费用。 daccess-ods.un.org | The Expatriate Employment Regulation that came into force in April 2009 imposes the following duties on the employer: be responsible for the employee during [...] their stay in the [...] Maldives; to pay the salary before the 7th of each month, due for work done during the past month; to provide adequate [...]food and accommodation [...]to the employee for the duration of the employment; to pay all expenses as agreed in the contract; to pay the work permit and all related fees; and to pay for all the costs of repatriating the expatriate employee, in case the Government requests such, prior to the end of the duration of the work permit. daccess-ods.un.org |
自 2007 年起,未发工资得到额外补偿,金额多达雇员的三份月工资, 但不多于爱沙尼亚三份全国平均月工资;未发的假 日 薪酬 , 金额多达雇员一个 月的假日薪酬,但不多于爱沙尼亚的一份平均月工资;终止雇用合同未发补助, 金额多达雇员二份平均月工资,但不多于爱沙尼亚的一份全国平均月工资。 daccess-ods.un.org | Since 2007, the outstanding wages are additionally compensated in the amount of up to three monthly wages of an employee, but not more than three average national monthly wages in [...] Estonia; the [...] outstanding holiday pay in the amount of up to one month’s holiday pay of an employee, but not more than one average monthly wage in Estonia; [...]and outstanding [...]benefit for termination of an employment contract in the amount of up to two average monthly wages of an employee, but not more than one average national monthly wage in Estonia. daccess-ods.un.org |
黎先生有權收取每月薪金港幣 206,153.85 元、額外之定額花紅(金 額相當於其過往 12 個月於本公司的平均每月薪金(若少於 12 個月,則按比例計 算))、董事會薪酬委員會不時批准之酌情花紅(此乃按他於本公司之責任、本公司表 現及市況而釐定)及股東於股東週年大會釐定之董事袍金。 cre.com.hk | Mr. Lai is entitled to a monthly remuneration of HK$206,153.85, a fixed bonus equivalent to his [...] average monthly salary [...] for the past 12 months with the Company (or if less than 12 months, on a pro rata basis), a discretionary bonus as approved by the compensation committee of [...]the Board from time to [...]time with reference to his duties and responsibility with the Company, the Company’s performance and the current market situation, and is entitled to the Directors’ fees as determined by the shareholders at its annual general meeting. cre.com.hk |
秘书长在其报告(A/C.5/59/2 和 Corr.1,第 94 和第 95 段)中,在他提出法院 法官和两法庭法官的薪酬应从160 000 美元增加到 177 000 美元的建议后说,大 会在其第 53/214 号决议第八节中决定把国际法院法官的退休养恤金定为年薪的 一半,根据这项决定,在 2005 年退休的法院法官的年度退休福利,将由每年 80 000 美元增加到 88 500 美元,自 2005 年 1 月 1 日起生效,而且,根据国际法院法官 基薪拟议增加额,建议在付养恤金增加 10.6%,自 2005 年 1 月 1 日起生效。 daccess-ods.un.org | In his report (A/C.5/59/2 and Corr.1, paras. 94-95), the [...] Secretary-General, following his [...] recommendation that emoluments of the members of the Court and the judges of the Tribunals be increased from US$ 160,000 to US$ 177,000, stated that, based on the decision of the General Assembly contained in section VIII of its resolution 53/214 to set the retirement pension for the members of the Court at one half of the annual salary, the annual retirement benefit of a member of the Court retiring in 2005 would increase from US$ 80,000 per annum to US$ 88,500 with effect from 1 January 2005 and that, based on the proposed increase in the base salary of the members of the Court, it was recommended that pensions in payment be increased by 10.6 per cent, effective 1 January 2005. daccess-ods.un.org |
根据 2001 年 5 月 10 日第 140-XV 号法律第 4 条,劳动监察局的部分职能 是对劳动薪酬准确 适用情况进行监控,在行使职能期间有权要求中央及地方公共 行政当局、法律实体和自然人提供与行使其职能有关的必要信息,以及按法律规 [...] 定对违反与工作条件和保护雇员有关的法案及其他规范性法案的行为实施包括罚 款在内的行政处罚。 daccess-ods.un.org | In accordance with article 4 of the Law No. 140-XV from 10.05.2001, Labour Inspection, as part of its [...] competences, [...] organises controls on accurate application of labour remuneration and has the right to request and to receive necessary [...]information [...]related to the exercise of its functions from central and local public administration authorities, from legal entities and physical persons and to impose administrative sanctions, as provided by law, including fines, for breach of legislative acts and other normative acts related to working conditions and protection of employees during the exercise of the functions. daccess-ods.un.org |
有鉴于欧共体法院(CJEC)和法国最高上诉法院对综合性 社会纳费和社会债务补偿纳费的立场,国际公务员委员会 决定将这两种纳费从工作人员工资调查中所考虑的 净 薪酬 计算中剔除,在计算自 2000 年 1 月 1 日起的工资表时参照 了这项决定。 unesdoc.unesco.org | In view of the stand taken by the Court of Justice of the European Communities (CJEC) and the French Court of Cassation in respect of the CSG and CRDS, ICSC decided to exclude the CSG and [...] CRDS from the [...] calculation of the net remuneration taken into consideration in the staff salary survey, and that decision was taken into account in the calculation of the salary scale as from 1 January 2000. unesdoc.unesco.org |
继大会采用基于工作地点差价调整数机制的国际法院法官的新 的 薪酬 制度 (2008 年 4 月 3 日第 62/547 号决定)后,第十九次缔约国会议于 2009 年 6 月 26 日决定:自 2009 年 7 月 1 日起,法庭法官年基薪净额为 [...] 161 681 美元,相应的 工作地点差价调整数乘数等于基薪净额的百分之一,并酌情适用汉堡的工作地点 [...] 差价调整数乘数,其间考虑到秘书长关于秘书处官员以外其他官员的服务条件和 薪酬的报告(A/62/538)第 77 段提出的工作地点差价调整数机制。 daccess-ods.un.org | Following the adoption by the General Assembly of [...] a new system of remuneration for judges of the International Court of Justice (decision 62/547 of 3 April 2008) based on [...]the post adjustment [...]mechanism, the nineteenth Meeting of States Parties decided on 26 June 2009 to set the annual net base salary of the members of the Tribunal at $161,681 as of 1 July 2009, with a corresponding post adjustment multiplier equal to 1 per cent of the net base salary, to which would be applied the post adjustment multiplier for Hamburg, as appropriate, taking into account the post adjustment mechanism as proposed by the Secretary-General in paragraph 77 of his report on conditions of service and compensation for officials other than Secretariat officials (A/62/538).1 21. daccess-ods.un.org |
(F) 在公司法及本公司細則下一段之規限下,任何董事或候任或擬委 任董事不得因其擔任任何職務或受薪 職 位,或因其賣方或買方身份或其他原因,而喪 失與本公司訂約之資格; 任何董事亦毋須避免訂立以任何方式涉及利益之任何有關 合約或任何其他合約或安排,而訂立有關合約或涉及上述利益之任何董事亦毋須純粹 因為擁有上述職務或因此建立之受信關係,就有關合約或安排所收取之任何 報 酬 、收 益或其他利益向本公司或其股東交代。 asiasat.com | (F) Subject to the Companies Act and to the next paragraph of this Bye-law, no Director or proposed or intended Director shall be disqualified by his office from contracting with the Company, either with regard to his tenure of any office or place of profit or as vendor, purchaser or in any other manner whatever, nor shall any such contract or any other contract or arrangement in which any Director is in any way interested by liable to be avoided, nor shall any Director so contracting or being so interested be liable to account to the Company or the shareholders for any remuneration, profit or other benefits realised by any such contract or arrangement, by reason only of such Director holding that office or the fiduciary relationship thereby established. asiasat.com |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。