单词 | 月令 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 月令 —typical weather in a given seasonSee also:令 n—an order n • order n • command n • season n • warrant n 令—writ • make sth. happen • virtuous • government position (old) • honorific title
|
最近几个月令我们 清楚地意识到,在通往阿富汗 和平、稳定与繁荣的道路上依然存在巨大挑战。 daccess-ods.un.org | Recent months have brought a sobering [...] reminder of the daunting challenges that still lie ahead on the path to peace, stability [...]and prosperity in Afghanistan. daccess-ods.un.org |
2010 年 3 月,令人不安的是,恐怖活动有所增 加,记录有 36 起袭击事件。 daccess-ods.un.org | In March 2010, there was a disturbing increase in [...] terrorist activity, and 36 attacks were recorded. daccess-ods.un.org |
所有发言者都谈到了最近几个月令人 鼓 舞的事 态发展。 daccess-ods.un.org | All speakers have pointed to the encouraging [...] developments of the last several months. daccess-ods.un.org |
財政司司長表示會推出一系列措施,以期在明年 3 月,令整體公務員編制下 降至 198 000 人,而在未來 [...] 3 年,再減省 1 萬個職位,使編制回復到 95 年的 水平。 legco.gov.hk | As the Financial Secretary has said, a series of measures will be taken with a view [...] to reducing the civil service [...] establishment to 198 000 by March next year, and 10 000 [...]posts will be reduced in the next three [...]years so that the establishment will revert to the 1995 level. legco.gov.hk |
国家臭氧干事告知开发计划署,玻利维亚已经建立了许可证制度,并于 2004 年 3 月 通过了第一部法令,7 月核准了管理条例。 multilateralfund.org | The national ozone officer informed UNDP that the licensing system in Bolivia had been established. multilateralfund.org |
此块土地根据1952年12月22日法令拨给 外交 部,复按1954年6月25日租约租给该组织,并在租约附件之平 [...] 面图上以粉红色标明。 unesdoc.unesco.org | This area was granted to the Department of [...] Foreign Affairs by decree dated 22 December 1952 and let [...]to the Organization by lease dated [...]25 June 1954 and is designated by the area coloured pink on the plan annexed to the said lease. unesdoc.unesco.org |
在巴西和澳大利亚之间没有引渡条约的情况下,大使馆谨请求根据 1970 年 6 月 11 日第 66.689 号法令第 114 条采取拘留措施。 daccess-ods.un.org | In the absence of an Extradition Treaty between Brazil and Australia, the Embassy has the [...] honour to request that the detention action be taken under the [...] terms of Article 114 of decree law 66.689 of 11 June 1970. daccess-ods.un.org |
1987年中葡兩國確認簽署中葡聯合聲明,澳門在直至1999年為止的政治行政過渡期中,澳門的教育經歷了積極的改革,相關政策包括:3月2日第15/92/M號 法 令; 12月21日第81/92/M號法令;12月31日第73/93/M號法令。 archives.gov.mo | As the ratification of the Joint Chinese-Portuguese Declaration approached in 1987, and during the political-administrative transition period in Macao in 1999, education policy reforms were stimulated, including: Decree-Law no. 15/92/M of 2 March; Decree-Law no. 81/92/M of 21 December; Decree-Law no. 73/93/M of 31 December. archives.gov.mo |
因此,尽管《宪法法院组织法》在其第二过渡 条款第 2 章中规定该组织法有效,并可以不执行《宪法》第 53.2 条的规定,但 可以肯定的是:为了保护各种管辖和裁决命令(包括:有关民事、刑事、行政诉 讼和劳动争议的命令)所涉及的各种基本权利,西班牙的各种程序法收集了的一 些特别程序,并可以通过这些特别程序来废除上述某些法律,如:以《刑事诉讼 [...] 法》为代表的通过对现有法律的修订来废除原法律,以《劳动诉讼法》(1995 年 4 月 [...] 7 日的第 2/1995 号皇家敕令)、1998 年 7 月 13 日的第 29/1998 号法律(《行 [...]政诉讼裁判监督管理法》)和 2000 年 1 月 7 日的第 1/2000 [...] 号法律(《民事诉讼 法》)为代表的通过颁布新法律来废除原法律。 daccess-ods.un.org | However, this act pre-dated the Constitution, and although section 2 of the second transitional provision of the Constitutional Court Organization Act extended that protection as long as the provisions of article 53.2 of the Constitution were not implemented, it is certain that Spanish procedural acts have been providing for special procedures for the protection of fundamental rights in each of the courts (civil, criminal, administrative, labour) that have involved a derogation of the law – either through amendment of existing laws, as is the case of the Criminal Justice Act, or through the promulgation of new laws, as has been the [...] case with the Labour Procedure Act [...] (RDL No. 2/1995) of 7 April 1995, the Administrative [...]Dispute Regulation Act (No. 29/1998) [...]of 13 July 1998, and the Civil Procedure Act (No. 1/2000) of 7 January 2000. daccess-ods.un.org |
11 月 15 日经 31-12 之第 265/91 号《修正声明》修正的第 442/91 号法令;2 月的第 22-A/92 号 《修正声明》;1 月 31 日的第 6/96 号法令;4 月 24 日的宪法法院第TC 118/97 号裁决。 daccess-ods.un.org | The Minister of National Defense, aiming at eliminating discrimination against women, determined that in the proofs for admission in the Armed [...] Forces the gender equality principle must [...] be respected in what concerns access to classes, arms and specializations (by Ministerial decision 101/2008, of 6 June). daccess-ods.un.org |
虽然博萨诺反对被“递解”,并要求按 1945 年 11 月 2 日法令第 2 5 条移交上 诉委员会,但被告知没有这样的可能,而是“要被立即送往瑞士(而不是最近的 [...] 西班牙边境)。 daccess-ods.un.org | Although Mr. Bozano opposed “deportation” and asked to be brought before the Appeals [...] Board provided for in article 25 of [...] the Ordinance of 2 November 1945, he was told [...]that this was out of the question and [...]that he “was going to be taken at once to Switzerland (and not to the Spanish border, which was the nearest frontier). daccess-ods.un.org |
为了向地方公共当局提供方法支持和发展社会救助人员的专业能力,在联 合国儿童基金会驻摩尔多瓦代表和摩尔多瓦促进社会援助协会的合作下,确定了 社会救助人员的一般权限以及社会援助入门课程和“社区社会助理培训”课程―― 由社会、家庭和儿童保护部 2007 年 3 月 2 日第 10 号令和 2007 年 5 月 16 日第 44 号令通过。 daccess-ods.un.org | In order to offer methodological support to the local public authorities and to develop the professional capacities of the social assistants, in cooperation with the UNICEF Moldova representatives and the Association for the Promotion of Social Assistance in Moldova, the generic terms of reference of the social assistant was developed, as well as the Initiation Curricula in Social Assistance and the Course Notes “Training [...] of community social [...] assistants”, adopted by means of Order of the Ministry of Social, Family and Child Protection (MSFCP) No. 10 from 02.03.2007 and No. 44 from 16.05.2007. daccess-ods.un.org |
所以一直以來,我們 [...] 作為議員在審議這項法案時,從來也沒有想過要把有薪假期一併放進 去,令月薪由5,000元變為7,000元。 legco.gov.hk | For this reason, when Members scrutinized this [...] Bill, we had never considered the inclusion of paid [...] leave; if so, the monthly salary would increase [...]from $5,000 to $7,000. legco.gov.hk |
普通小学教育国家标准(俄罗斯教育和科学部 2009 年 10 月 6 日第 373 号命 令规定 )是根据俄罗斯联邦人民的宗教、民族和族裔-文化需要制定的,涉及教育 和人格发展,以便能够在容忍基础上建设一个民主的文明社会,同时进行文化对 话,尊重组成俄罗斯社会的多族裔、多文化和多信仰。 daccess-ods.un.org | The federal State standard for primary [...] general education [...] (established by Order No. 373 of the Ministry of Education and Science of the Russian Federation of 6 October 2009), which is [...]tailored to the religious, [...]national and ethnocultural needs of the peoples of the Russian Federation, involves the education and development of personal qualities which will meet the objectives of building a democratic civil society on the basis of tolerance while establishing a dialogue of cultures and respect for the multi-ethnic, multicultural and multi-faith composition of Russian society. daccess-ods.un.org |
(vi) 通過本公司於二零零三年十二月三日舉行之特別大會上正式通過之一項普通決 議案,緊接召開該大會之通知所載第8項特別決議內提述之削減股本建議生效前 ,將本公司股本中每十股面值為0.10港元之已發行及未發行普通股合併為一股 [...] 面值為1.00港元之普通股,以及透過本公司於二零零三年十二月三日舉行之特 [...] 別大會上正式通過之一項特別決議案,經香港特別行政區高等法院日期為二零 零四年一月六日之法令批准 ,本公司之法定股本由300,000,000.00港元(分為 300,000,000 股 每 [...]股 面 值 1.00 港 元 之 普 通 股 ) 削 減 [...] 至 15,000,000.00 港 元 ( 分 為 300,000,000股每股面值0.05港元之普通股)。 mmg.com | (vi) By an Ordinary Resolution duly passed at the Extraordinary General Meeting of the Company held on 3rd December, 2003, every ten issued and unissued ordinary shares of HK$0.10 each in the capital of the Company were consolidated into one ordinary share of HK$1.00 each immediately before the proposed reduction of capital referred to in the special resolution numbered 8 set out in the notice convening that meeting taking effect, and by a Special Resolution duly passed at the Extraordinary General Meeting of the Company held on 3rd December, 2003 and with the [...] sanction of an Order of [...] the High Court of the Hong Kong Special Administrative Region dated 6th January, 2004, [...]the authorised capital [...]of the Company was reduced from HK$300,000,000.00 divided into 300,000,000 ordinary shares of HK$1.00 each to HK$15,000,000.00 divided into 300,000,000 ordinary shares of HK$0.05 each. mmg.com |
除了以拘留相威胁以外,以 色列还采用禁止旅行等惩罚性措施,限制和平活动家和宣传家的活动,例如对巴 [...] 勒斯坦地图专家阿拉伯研究学会的地图和地理信息系统部负责人 Khalil Tafakji 武断地实行六个月的旅行禁令。 daccess-ods.un.org | In addition to the threat of detention, Israel is also using punitive measures, such as travel bans, to limit the movement of peace activists and advocates, such as the six-month travel ban [...] arbitrarily imposed on the Palestinian map [...] expert, Khalil Tafakji, who heads the Arab [...]Studies Society’s Mapping and Geographic [...]Information Systems Department. daccess-ods.un.org |
在行动环境的便利和安全状况方面,新的冲突 后局势令人鼓 舞,但是该国的安全计划的各个阶段仍未作改动。 unesdoc.unesco.org | The new state of post-conflict is encouraging, regarding access and security in the operational environment, but the security phases in the country have remained unchanged. unesdoc.unesco.org |
注∶根据经第42/2004号行政法规修改的 1 1 月 3 日 第 48/98/M号 法 令 第 十 条,旅行社名称必须以两种正式语文 (即中文及葡文) 作成,但同时得有另一语文之名称,如英文。 industry.macautourism.gov.mo | NB: According to [...] Article 10 of Decree Law no. 48/98/M dated 3rd November, which is amended [...]by Administrative Regulation [...]no. 42/2004, names of the travel agency should be in the official languages of Chinese and Portuguese. industry.macautourism.gov.mo |
在哥斯达黎加,根据 2011 年 8 月发布的总统令, 已 经成立了监督和执行国际人权义务机构委员会,负 责编写报告,拟订政府立场文件,执行美洲国家间条 [...] 约机构和联合国人权条约机构的判断和建议,以及协 调有关履行国际义务的国家行动。 daccess-ods.un.org | In Costa [...] Rica, an Executive Decree issued in August 2011 had established [...]an Inter-Agency Commission for Monitoring and Implementation [...]of International Human Rights Obligations, which would prepare reports, draft Government positions, implement judgements and recommendations of inter-American and United Nations human rights bodies, and coordinate national actions to meet international obligations. daccess-ods.un.org |
作為最早進軍亞洲市場的衛星營運商之一, 我們擁有多個經悉心安排的 C 波段軌道位置,令我們 處於有利的位置,迎合市場增長的需求。 asiasat.com | As one of the earliest satellite operators to enter the Asian market, we have a selection of well-coordinated C-band slots, putting us in a good position to meet the increasing demand. asiasat.com |
根据乌克兰和国际原子能机构之间实施有关《不扩散核武器条约》的保护措 [...] 施协定附加议定书的规定(2005 年 11 月 16 日第 3092-IV 号法令),该 部提交了全 面的年度申报,其中载有乌克兰紧急情况部管辖的地点的相关资料,并允许原子 [...]能机构代表为核查目的进入各个地点。 daccess-ods.un.org | In accordance with the provisions of the Protocol Additional to the Agreement between Ukraine and the International Atomic Energy Agency for the Application of Safeguards in connection with the Treaty on the [...] Non-Proliferation of Nuclear [...] Weapons (Act No. 3092-IV of 16 November 2005), the Ministry submits [...]full annual statements with [...]the relevant information on sites which are under the authority of the Ministry of Emergency Situations of Ukraine, and also grants IAEA representatives access to sites for inspection purposes. daccess-ods.un.org |
根据第 2025(2011)号决议,安理会将最初根据第 [...] 1521(2003)号决议第 4(a)段规定的旅 行禁令延长 12 个月,并重申,第 1532(2004)号决议第 [...]1 段对所列个人和实体实 行的资产冻结仍然有效。 daccess-ods.un.org | By its resolution 2025 (2011), [...] the Council renewed the travel ban initially imposed under paragraph 4 (a) of resolution 1521 (2003) for a [...] further period of 12 months and reaffirmed that [...]the freeze on assets [...]of designated individuals and entities imposed by paragraph 1 of resolution 1532 (2004) remained in force. daccess-ods.un.org |
2011 年,总检察长颁布了3 项法令(4月、9月和10 月) ,旨在加强对禁止 酷刑和其他残忍、不人道或有辱人格的待遇或处罚的检查监督,特别是发生在拘 [...] 留所的上述情况。 daccess-ods.un.org | In 2011, the General [...] Prosecutor issued three decrees (in April, September and October), [...]aimed at strengthening prosecutorial [...]oversight of the prohibition of torture and cruel, inhuman or degrading treatment or punishment, in particular in places of detention. daccess-ods.un.org |
为了进行更加全面的保护,鼓励各国根据国际法采取各种适当的措施与其他有关国家进行合 [...] 作,以便确立有关的司法管辖权,并对那些犯有或 下 令 犯 有 上述行为(VII.个人的刑事责任)并在 [...] 该国领土被发现的个人(不论其国籍如何以及该行为在何处发生)予以有效的刑事制裁。 unesdoc.unesco.org | For the purposes of more comprehensive protection, each State is encouraged to take all appropriate measures, in accordance with international law, to cooperate with other States concerned with a view to establishing jurisdiction over, and providing effective criminal [...] sanctions against, those persons who have [...] committed or have ordered to be committed [...]acts referred to above (VII – Individual [...]criminal responsibility) and who are found present on its territory, regardless of their nationality and the place where such act occurred. unesdoc.unesco.org |
(i) 本公司可按董事會認為合適之有關條款向本公司、其 [...] 任何附屬公司、本公司任何控股公司或任何有關控股 公 司 之 任 何 附 屬 公 司 之 董 事 及 [...] 真 誠 僱 員 提 供 財 務 援 助,以令彼等可買入或認購或以其他方式收購本公司 [...] 或本公司任何控股公司股份(全部或部份繳足),而 有關條款可包括一項提述,倘董事不再擔任董事,或 [...] 僱員不再受僱於本公司或有關其他公司,則以有關財 務援助買入或認購或以其他方式收購之股份須或可按 董事會認為合適之有關條款售予本公司或有關其他公 司。 asiasat.com | (i) The Company may give financial assistance on such terms as the Board thinks fit to directors and bona fide employees of the Company, any of its subsidiaries, any holding company of the [...] Company or any subsidiary of any such [...] holding company in order that they may purchase [...]or subscribe or otherwise acquire [...]shares (fully or partly paid) in the Company or any holding company of the Company and such terms may include a reference that, when a director ceases to be a director of, or an employee ceases to be employed by, the Company or such other company, shares purchased or subscribed or otherwise acquired with such financial assistance shall or may be sold to the Company or such other company on such terms as the Board thinks fit. asiasat.com |
(29) 與任何政府或機關(最高、市、地方或其他級別)或任何可能有助實踐本公 司全部或其中任何目的之法團、公司或人士訂立任何安排,並向任何該等政 府、機關、法團、公司或人士取得任何約章、合約、 法 令 、 權 利、特權及優 惠以及實行、行使及遵守任何該等約章、合約、 法 令 、 權利、特權及優惠; 申請、促進及取得任何可直接或間接 令 本 公司受惠之法規、 法 令 、 規 例或其 他授權或頒令,及 反對任何可能直接或間接損害本公司利益之法案、法律程 序或申請;及促使本公司在任何其他海外國家或地方根據當地法例登記或取 得認可地位。 equitynet.com.hk | (29) To enter into any arrangements with any Governments or authorities (supreme, municipal, local or otherwise), or any corporations, companies, or persons that may seem conducive to the attainment of the Company's objects, or any of them, and to obtain from any such Government, authority, corporation, [...] company or person any [...] charters, contracts, decrees, rights, privileges and concessions and to carry out, exercise and comply with any such charters, contracts, decrees, rights, privileges and concessions; to apply for, promote and obtain any statute, order, regulation or other authorisation or enactment which may seem calculated directly or indirectly to benefit the [...]Company, and to oppose [...]any bills, proceedings or applications which may seem calculated or likely directly or indirectly to prejudice the Company's interests; and to procure the Company to be registered or recognised in or under the laws of any other foreign country or place. equitynet.com.hk |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。