单词 | 最高级别的 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 最高级别的 adjective—ranking adj(级别)最高的 adjective—top adjSee also:最高的 adj—top adj 高级的 adj—executive adj 级别高的 adj—senior adj 别的 adj—other adj
|
MSC游艇俱乐部提供最高级别的服务标准,每个独立套房都配备了在荷兰国际管家学院(International [...] Butler Academy)经过培训私人管家。 msccruises.com.cn | MSC Yacht Club provides superlative new standards of [...] service, with each luxurious suite assigned its own butler trained [...]at the International Butler Academy in the Netherlands. msccruises.com.au |
他们受益于 与 SWIFT 地区团队开展的最高级别的接洽 和合作,并有权销售全系列的 SWIFT [...] 产品。 swift.com | They benefit from the highest level of engagement and [...] cooperation with SWIFT’s regional teams and are entitled to sell the full range of SWIFT products. swift.com |
目前中国最高级别的外交政策官 员国务委员戴秉国,甚至不是中国共产党(中共)政治 局的 25 [...] 个委员之一。 crisisgroup.org | Currently, State Councillor Dai Bingguo, [...] regarded as the highest ranking foreign policy [...]official in China, is not even a member [...]of the Chinese Communist Party (CCP)’s 25-strong Politburo, the second-highest level decision making organ in the party after the Politburo Standing Committee. crisisgroup.org |
承认两性不平等深深植根于根深蒂固的态度、社会体制和市场力量之 中,因此,国际和国家最高级别的政 治 承诺,特别是地方一级的行动 是必要的。 daccess-ods.un.org | Recognizing that gender inequality is deeply rooted in entrenched attitudes, societal institutions and market forces, [...] therefore, political [...] commitments at the highest international and national levels, and especially, actions at the local level are essential. daccess-ods.un.org |
50微米过滤器, 定期目视检查以及在无尘车间中进行灌装和包装保证了产品具 有 最高级别的 纯 度。 wacker.com | Each batch is produced, inspected and documented in accordance with WACKER’s Clean Operations Standard, with 50 micrometer filtration, regular [...] visual inspections and cleanroom dispensing/packaging processes [...] guaranteeing the highest possible levels of product purity. wacker.com |
俄罗 斯联邦与乌克兰和白俄罗斯都遭受了切尔诺贝利事 故的影响,俄罗斯制定了最高级别的 国 际 核安全标 准,原子能机构为评估俄罗斯核设施安全运行的各 [...] 个方面多次执行任务就证实了这一点。 daccess-ods.un.org | The Russian Federation, which together with Ukraine and Belarus [...] had suffered the impact of the Chernobyl [...] accident, had the highest international standards [...]for nuclear safety, as confirmed [...]by many IAEA missions to assess various aspects of safe operation of Russian nuclear facilities. daccess-ods.un.org |
各代表团就以下问题交流了经 验:最高级别的政治 承诺和领导作用;进行立法审查,以确保所有部 门的法律协调一致;在包括公共安全、毒品控制、社会保护和司法在 [...] 内的政府各部委把艾滋病毒防治措施纳入其主要工作,将其作为国家 艾滋病毒战略计划的一部分;同包括艾滋病毒携带者和主要受影响人 [...] 口及其组织在内的所有主要利益攸关方建立有意义的伙伴关系;以及 使儿童和青年人积极参与艾滋病毒预防工作。 daccess-ods.un.org | Delegations exchanged experiences on the [...] following: political commitment and [...] leadership at the highest level; legislative reviews [...]to ensure the consistency of laws [...]across all sectors; mainstreaming of HIV interventions in all government ministries, including public security, drug control, social protection and justice, as part of national HIV strategic plans; meaningful partnerships with all key stakeholders, including people living with HIV and key affected populations, and their organizations; and the active engagement of children and youth in HIV prevention interventions. daccess-ods.un.org |
此组件支持最高级别的微软Excel表格,通过Aspose渲染引擎导出的任何图表都将是可编辑的图表而不是静态图片,这意味着终端用户可以根据个人需要手动编辑或修改图在MS Excel中的图表。 evget.com | The component supports Microsoft Excel Charts to the highest possible level meaning that any charts [...] exported via the Aspose [...]rendering engine will be available as editable charts rather than static pictures, this means that end users can edit or alter charts manually in Microsoft Excel depending on their individual needs. evget.com |
区域协调机制由 [...] 经社理事会于1998年设立,为各区域内各 联合国机构提供最高级别的协调 工具,以 促进政策的一致性和改善联合国系统各组 [...]织工作方案之间的协调。 regionalcommissions.org | Established by ECOSOC in 1998, the [...] RCM provides the highest-level vehicle of coordination [...]of UN agencies within the regions [...]for providing policy coherence and improving coordination among the work programmes of the organizations of the UN system. regionalcommissions.org |
的文化与历史价值并给予最高级别保 护的 文化 财产; c. 未被用于军事目的或用以保护军事设施, 并且控制它的缔约国已声明确保它不会用 于此类目的的文化财产。 unesdoc.unesco.org | (c) it is not used for military purposes or to shield military sites and a declaration has been made by 35 the Party which has control over the cultural property, confirming that it will not be so used. unesdoc.unesco.org |
能力成熟度整合模式分为5个级别, 最高 级 别 为5级。通 过在这一最高CMMI级别的运营 ,客户可以从博朗持续发布按进度高质量软件的能力获益,这最终又会由于较少的返工和更易于维护而降低软件总体拥有成本。 bleum.com | By operating at high CMMI level, customers benefit from Bleum's ability to consistently deliver high quality software [...] on schedule, [...]resulting in a lower total cost of software ownership due to less rework and easier maintenance. bleum.com |
为了实现《约翰内斯堡执行计划》关于可持续消费和生产的目标和目的, 商定制订一个可持续消费和生产十年方案框架(2011-2021 年),这个方案框 [...] 架应提供一个受到《21 [...] 世纪议程》、《里约宣言》和《约翰内斯堡执行计划》 启迪的共同愿景;应雄心勃勃,旨在实 现 最高的 共 同 标准;应催 化 高级别的 政治 支持;应促进广泛参与,即包括私营部门在内的所有利益攸关方的参与; [...] 应可行且可操作;尊重国家自主权和优先事项以及符合《里约原则》,包括 [...]共同但有区别的责任。 daccess-ods.un.org | To achieve the goals and objectives of the Johannesburg Plan of Implementation on sustainable consumption and production, it is agreed to establish a 10-year framework of programmes on sustainable consumption and production (2011-2021) that: provides a common vision inspired by Agenda 21, the Rio Declaration and the Johannesburg Plan of [...] Implementation; is ambitious, [...] aiming towards the highest common denominator; catalyses highlevel political support; [...]is broadly participatory, [...]engaging all stakeholders, including the private sector; is feasible and actionable; and respects national ownership and priorities and is in accordance with the Rio Principles, including common but differentiated responsibilities. daccess-ods.un.org |
此 外,巴基斯坦政府不妨考虑审查其对所有需 要 最高级别 安 全保 障 的 人 员的安保安 排,并考虑采取措施,指派联邦一级的一个办公室负责与地方警察一道执行现行 [...] 规定和标准作业程序,并对此接受问责。 daccess-ods.un.org | In addition, the Government of Pakistan may wish to consider a review of its [...] security arrangements for all [...] persons who require the highest level of security and consider [...]measures to assign responsibility, [...]with accountability, to an office at the federal level that would work with local police to implement the standing order and standard operating procedures. daccess-ods.un.org |
(a) 秘书长代表将从第一个盒子中抽出一个名字,该盒子内装有全部由国家 [...] 元首、政府首脑、副总统、王储出席会议的会员国的国名以及以观察国身份出席 会议的罗马教廷和以观察员身份出席会议的巴勒斯坦(如果 由 最高级别 官 员 与 会) 的名字。 daccess-ods.un.org | (a) The representative of the Secretary-General will draw one name from a first box containing the names of all Member States that will be represented by Heads of State, Heads of Government, vice-presidents, crown princes/princesses, and of the Holy See, in its capacity as [...] observer State, and Palestine, in its capacit y as observer, should [...] they be represented by their highest-ranking officials. daccess-ods.un.org |
重申古巴曾在最高级别一再申明过的 必 须 彻底消除核武器的立场,并支持 2011年5 月在印度尼西亚巴厘举行的不结盟运动第十六届部长级会议就此问题 [...] 通过的宣言,其中要求召开一次高级别国际会议,以求就一项彻底消除核武器方 案达成协议。 daccess-ods.un.org | Reaffirms the position which Cuba [...] has reiterated at the highest levels on the necessity of totally [...]eliminating nuclear weapons [...]and supports the declaration on this issue adopted at the Sixteenth Ministerial Conference of the Non-Aligned Movement, held in Bali, Indonesia, in May 2011, which calls for a high-level international conference to be convened for the purpose of reaching an agreement on a programme for the absolute elimination of nuclear weapons. daccess-ods.un.org |
作为第四次联合国最不发达国家问题会 议 的 组 成 部分,安排举办了以下六场 高级别互动专题辩论:㈠ 增进最不发达国家的生产 能力和私营部门的作用;㈡ 为最不发达国家的发展和全球伙伴关系调集资源;㈢ 利用贸易促进最不发达国 家的发展 和转型;㈣ 在所有级别实行善治;㈤ 最不发达国家降低脆弱性,回应 不断出现的挑战,以及增进粮食安全;㈥ 人类和社会发展,性别平等和增强妇 女权能。 daccess-ods.un.org | The following six high-level interactive thematic debates were organized as part of the Fourth United Nations Conference on the Least Developed Countries: (i) Enhancing productive capacities and the role of the private sector in least developed countries; (ii) Resource mobilization for least [...] developed countries’ development and [...]global partnership; (iii) Harnessing trade for least developed countries’ development and transformation; (iv) Good governance at all levels; (v) Reducing vulnerabilities, responding to emerging challenges, and enhancing food security in the least developed countries; and (vi) Human and social development, gender equality and empowerment of women. daccess-ods.un.org |
国务院是最高级的行政 机构,中央军委 是 最高级的军 事权威,同国务院大体在一个级别。 crisisgroup.org | The State Council is the highest administrative body and the Central Military Commission is the highest military authority, [...] roughly equivalent to the State Council. crisisgroup.org |
本报告借鉴 2008 年对中期战略计划所作中期审查(E/ICEF/2008/18)以及 后来对中期战略计划所作深入审查(E/ICEF/2010/9)的结果,力求:(a) 总结影 响儿童的全球格局变化,包括新出现的问题;(b) 在 2010 年 9 月关于千年发展 目标的大会高级别全体 会议(“千年发展目标首脑会议”)所作讨论的基础上,审 查实现千年发展目标和《千年宣言》各项承诺的进展情况;(c) 确定和阐述中期 战略计划的重大战略调整;(d) 在吸取经验教训、分析进展情况和最 新 事 态发展 以及审查管理问题的基础上,阐述每一个重点领域的成果。 daccess-ods.un.org | Building on the outcome of the 2008 mid-term review (E/ICEF/2008/18) and the in-depth review (E/ICEF/2010/9) of the MTSP, the report aims to (a) take stock of changes in the global context affecting children, including [...] emerging issues; (b) review [...] progress made towards achieving the Millennium Development Goals and commitments of the Millennium Declaration building on the discussions that took place at the General Assembly High-level Plenary Meeting on the Millennium Development Goals (“Millennium Development Goals Summit”), in September 2010; (c) identify and elaborate on key strategic shifts in the MTSP; and (d) present results in each focus area, based on lessons learned, analysis of progress and recent developments, and [...]a review of management issues. daccess-ods.un.org |
六次圆桌会议的审议 情况摘要将由圆桌会议主席或其代表 在 高级别 全 体会 议最后一次全体会议上口头提出。 daccess-ods.un.org | Summaries of the deliberations of the six round-table sessions will be presented orally by [...] the chairs of the [...] round-table sessions or their representatives during the concluding plenary meeting of the High-level Plenary Meeting. daccess-ods.un.org |
认识到许多国家政府到 2014 年可能无法实现《行动纲领》的所有 目标和宗 旨,我们坚决支持呼吁各国政府在 最高级别 再 次 做出承诺,以实现这些目标和宗 旨,并重申《行动纲领》,坚持其原则,以及在 2014 年以后进一步执行这些原则 [...] 的重大行动,以确保充分实现这些原则,关于国际人口与发展会议 2014 [...]年以后 后续行动的 A/RES/65/234 号决议阐述了这一点。 daccess-ods.un.org | Recognizing that many Governments may not have met all the goals and objectives of the Programme of Action by 2014, we [...] strongly support the call [...] for Governments to recommit themselves at the highest level to achieving these goals and objectives and to reaffirm [...]the Programme [...]of Action, upholding its principles, and its key actions for their further implementation beyond 2014, to ensure their full achievement, as set out in Resolution A/RES/65/234 on Follow-up to the International Conference on Population and Development beyond 2014. daccess-ods.un.org |
高级别互动专题辩论的目的是召 集国家元首和政府首脑、主要部长和高级官 员、联合国机构和布雷顿森林机构负责人、知名发展人士、私营部门和民间社会 伞式组织的首席执行官和负责人,针对对形 成 最 不 发 达国家下一个十年发展战略 至关重要的上述专题,开展多方利益攸关方讨论。 daccess-ods.un.org | The aim of the high-level interactive thematic debates was to bring together Heads of States and Governments, key ministers and senior officials, heads of United Nations agencies and the Bretton Woods institutions, eminent development personalities, chief executive officers and heads [...] of private sector [...]and civil society umbrella organizations in a multi-stakeholder discussion on the above-mentioned themes, which are crucial in shaping the least developed countries’ development strategy in the next decade. daccess-ods.un.org |
联合国系统各组织行政首长应确保信通技术治理委员会或同等机构由代表该 组织所有主要服务部门的最高级业务 主管人员组成,并由一名行政主管、最好是 具有该组织副首长级别或同等级别的 人 员担任主席。 daccess-ods.un.org | The executive heads of the United Nations system [...] organizations should [...] ensure that the ICT governance committee, or equivalent, is composed of the most senior business managers representing all major services of the organization, [...]and chaired [...]by an executive manager, preferably at the level of deputy head of the organization or equivalent. daccess-ods.un.org |
沙先生注意到,多哈会议呼吁联合国举行关于世界金融和经济危机及其对 发展影响的最高级别会议。 daccess-ods.un.org | Mr. Sha noted the call from the [...] Conference to hold a United Nations [...] conference at the highest level on the world financial [...]and economic crisis and its impact on development. daccess-ods.un.org |
向经社会介绍了该次区域办事处最近 的 各种活动,包括主持关于在南 亚加速实现千年发展目标的高级别次 区域论坛和 2012 年该次区域经济和社 会发展展望的政策对话,以及开发各种知识产品,包括发展文件系列、发展 监测通讯和通过其网站(http://southwest-sro.unescap.org)提供进一步的内容。 daccess-ods.un.org | The Commission was [...] informed about recent activities of the Subregional Office, including the hosting of the High-level Subregional Forum on Accelerating [...]Achievement [...]of the Millennium Development Goals in South Asia, policy dialogues on the economic and social development outlook in the subregion for 2012, and the development of knowledge products, including a development paper series, a development monitor newsletter and deeper content delivery through its website (http://southwest-sro.unescap.org). daccess-ods.un.org |
在介绍秘书长关于大会第 65/160 号决议执行情 [...] 况和《联合国关于在发生严重干旱和/或荒漠化的国 [...] 家特别是在非洲防治荒漠化的公约》执行情况的报告 (A/66/291, 第二章)时,他说,文件提供了高级别 会议筹备情况的最新信 息,并审查了公约执行情况审 查委员会第九届会议及科学和技术委员会第二届特 [...]别会议的议程和成果。 daccess-ods.un.org | Introducing the report of the Secretary-General on the implementation of General Assembly resolution 65/160 and the implementation of the United Nations Convention to Combat Desertification in Those Countries Experiencing Serious Drought and/or Desertification, Particularly in Africa (A/66/291, chap. II), he [...] said that the document provided updates on [...] the preparations for the High-level Meeting and reviewed the [...]proceedings and outcomes [...]of the ninth session of the Committee for the Review of the Implementation of the Convention and the second special session of the Committee on Science and Technology. daccess-ods.un.org |
此外,教科文组织开展了两次关于教育和文化 促进发展作用的会外 活动,参加者包括会员 国 最高级别 代 表 、联合国系统负责人以及政府间 组织、民间社会、私营部门和媒体的代表。 unesdoc.unesco.org | Furthermore, two side events were organized by UNESCO on education and the role of culture for [...] development, with the participation of [...] representatives of Member States at the highest level, heads of United Nations system and [...]intergovernmental [...]organizations, civil society, the private sector and the media. unesdoc.unesco.org |
我的特别代表会晤了最高级主教代理 和塞尔维亚东正教主教会议现任主席、都主教 Amfilohije 以及塞尔维亚科索沃 和梅托希亚事务部长,讨论了如下问题:如何保存和保护塞尔维亚宗教遗产,继 [...] 续由欧洲委员会领导的重建进程,并找到继续在这方面与贝尔格莱德和普里什蒂 纳进行对话的框架。 daccess-ods.un.org | My Special Representative met with the caretaker of the Patriarch and the current Chairperson [...] of the Holy Synod of the Serbian [...]Orthodox Church, Metropolitan Amfilohije, as well as with the Serbian Minister for Kosovo and Metohija, to discuss the preservation and protection of Serbian religious patrimony and the continuation of the reconstruction process led by the Council of Europe and UNESCO, as well as a framework within which to continue dialogue in this area with Belgrade and Pristina. daccess-ods.un.org |
关于涉及妇女参与公共生活的问题,圣卢西亚重申了在其开场陈述中提供 [...] 的资料,其中回顾指出,该问题已在很大程度上得到了解决,而且在该国政治阶 层的最高级别有妇女任职者。 daccess-ods.un.org | Regarding questions concerning the participation of women in public life, Saint Lucia reiterated the information provided in its opening statement recalling that the issue had [...] to a great extent been addressed and that [...] those at the highest level of the political echelon [...]in the country are women. daccess-ods.un.org |
第四句改为:“第六次亚洲及太平洋人口会议、关于评估《艾滋病毒/艾 滋病问题政治宣言》和千年发展目标中各项承诺进展情 况 的 亚 太 高级别 政府 间会议、最终审查 2003-2012 年亚洲及太平洋残疾人十年执行情况的亚太政 府间会议以及关于第二次区域审查和评估《马德里老龄问题国际行动计划》 的亚太政府间会议的成果,也将为本次级方案提供方向。 daccess-ods.un.org | Replace the fourth sentence with: “The outcomes of the Sixth Asian and Pacific Population Conference and the Asia-Pacific High-level Intergovernmental Meeting on the Assessment of [...] Progress against [...] Commitments in the Political Declaration on HIV/AIDS and the Millennium Development Goals, the Asia-Pacific Intergovernmental Meeting on the Final Review of the [...]Implementation of the [...]Asian and Pacific Decade of Disabled Persons, 2003-2012, and the Asia-Pacific Intergovernmental Meeting on the Second Regional Review and Appraisal of the Madrid International Plan of Action on Ageing will also provide direction to the subprogramme. daccess-ods.un.org |
关于安全部门改革和法治,重点将是:(a) 国家综合性安全部门改革战略的 执行,包括通过西非经共体/葡语共同体路线图予以支持;(b) 国防和安全部门 的复员工作以及根据性别平等和人权标准对警务人员和国内治安人员进行审核 和认证的进展;(c) 增加最脆弱群体诉诸法律的机会 并强化司法部门,包括狱政 改革,以解决有罪不罚问题和打击贩毒及跨国犯罪;(d) 通过一次安全部门改革 高级别会议 为养恤基金和包括复员援助和重返社会安排在 内 的 相 关 举措开展协 调和资源调动活动。 daccess-ods.un.org | Regarding Security Sector Reform and the rule of law, the focus will be on: (a) the implementation of a national holistic Security Sector Reform strategy, including support through the ECOWAS/CPLP road map; (b) demobilization in the defence and security sectors and progress in the vetting and certification process for [...] policing and internal [...] security personnel, in accordance with gender and human rights standards; (c) increasing access to justice for the most vulnerable and strengthening the justice sector, including penitentiary reform, to address impunity and combat drug trafficking and transnational crime; and (d) coordination and resource mobilization [...]activities for [...]the pension fund and related initiatives, including reinsertion and reintegration arrangements, through a high-level Security Sector Reform event. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。