单词 | 最重要的事情 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 最重要的事情 noun—highlight nSee also:最重要的 adj—top adj • paramount adj • salient adj 最重要 adj—most important adj 最重要 adv—most importantly adv 重要的 adj—important adj • high adj • head adj • prominent adj
|
他说,“最重要的事情是让 孩子入学,但现在我们必须为他们提供一个更好的学习环境。 unicef.org | The most important thing was to identify the [...] children, but now we must provide them a better environment for learning. unicef.org |
公眾人士應會對示威人士抗爭的理由寄予同情,因 為在保存文物方面,最重要的事情是 保 文物的所在地。 legco.gov.hk | The public should be sympathetic [...] to the cause fought for by the [...] protestors because the most important thing in heritage [...]conservation was to secure the place. legco.gov.hk |
湿疹患者能够做的最重要的事情是:通过每天使用保湿霜来抑制皮疹。 shanghai.ufh.com.cn | The most important thing sufferers of eczema can [...] do is to apply moisturizer daily to keep the rash in check. beijing.ufh.com.cn |
但关于 Linux 的最重要的事情之一就是它是一个开放源代码项目。 bsdmap.com | But one of the most important things about Linux [...] is that it is an open source project. bsdmap.com |
对于任何成功的RF设计,接收机和发射机内各级的接口 是最重要的事情 之 一。 analog.com | Few things are as critical to the success to any RF design as the interfacing of the stages within the receiver and transmitter. analog.com |
最重要的事情是要 知道,即使我们拥有的水总量无时不刻都在循环,但是我 [...] 们用于日常生活的水,例如饮用、做饭和洗刷的水却在不断减少,而且很难重新 获得。 thirst4water.org | The important thing to remember is [...] that although the amount of water we have in the world will never actually decrease, [...]but the amount of water we can use for important things such as drinking, cooking and washing is steadily decreasing, and it’s very hard to get back again. thirst4water.org |
能够支持‘和平一天’,让他们在美国分享他们成功的教育课程,关 注最重要的事情 : 通 过为学生提 供为全世界和平而工作的工具来投资于我们的未来。 peaceoneday.org | To be able to support Peace One Day as they share their successful educational [...] curriculum here in the United [...] States, focuses on the most important thing: investing [...]in our future by providing the tools [...]for students to work for peace throughout the world. peaceoneday.org |
下列人员可在迁出后得到其他居住空间 的 情 况 下 迁居:(一) 无正当理由自 行与企业、事业单位、国民经济 最重要的 行 业 组织(原单位给他们提供有住所)终 止雇用关系,或因违反工作记录或因犯罪而被上述雇用单位开除的工人和公务人 员(以及与他们同居的家属);(二) 在集体农场有住房但自己主动从集体农场退出 [...] 的公民;(三) 剥夺父母亲权但仍与其被剥夺的父母亲权相关的子女住在一起的 公民;(四) [...] 被剥夺子女教育权的父母-养父母;(五) 其他情况的人员。 daccess-ods.un.org | May be evacuated with a subsequent offer of another living space: (i) workers and servants (along with the [...] persons that live with [...] them) that have discontinued their employment relations with the enterprises, institutions, organisations of the most important branches of the national [...]economy, which offered [...]them the living space, as a result of own initiative discontinuation of the employment relations without justified reasons, or which have been dismissed for breaching the employment discipline or as a result of an offence; (ii) citizens that have received living spaces in the houses of collective farms, if they have been excluded from the collective farm as a result of their own initiative; (iii) citizens that have been deprived of their parental rights, if they live together with their children in relation to whom they were deprived of their parental rights; (iv) parents-adopters, if they have been deprived of the education of the children; (v) other cases. daccess-ods.un.org |
阿鲁尔称,中国特别代表重申了 中国政府 对苏丹的支持,但苏丹“不要做一些可能会引发国际社 会对其施加制裁的事情”。 crisisgroup.org | Alor said the Chinese envoy reaffirmed his government’s support but called on Sudan “not to do things that will cause the international community [...] to impose sanctions”. crisisgroup.org |
师范教育依然是教科文组织的主要重 点 领 域,各地区的总部外 办 事 处 均 参与各项活 动,为会员国实施师范教育计划以及在充分了解研究结果和共 享 最 佳 实 践 的情 况 下 制定相关 政策的具体需要提供支助。 unesdoc.unesco.org | Teachers’ education continues [...] to be a primary focus area for UNESCO, with field offices in all regions being involved in activities that support the specific needs of Member States to implement teacher education programmes and design relevant policies informed by research, studies and sharing of best practices. unesdoc.unesco.org |
翻译工作需要如此长的时间,特别是自我辩护上诉人的情况下,对此本应作 出更多解释,然而本报告限于篇幅而不能做此解释,但可以说的是,正在作出努 力,以更有效地与会议和语文支助事务科主管不断联系,以评估进 展 情 况 并 确定 是否需要对具体的翻译要求分轻重缓 急 ,并重新探讨会议和语文支 助 事 务 科 的内 部 要求,即判决书翻译的审校工作必须整体一起完成,而不是分卷完成(这样做 可以逐步公布翻译好的部分)。 daccess-ods.un.org | The inordinate length of translation times, especially in cases of selfrepresented appellants, calls for greater explanation than suitable for a report of this size, but it can be said that efforts are under way to more effectively liaise with the supervisors in the Conference and Language Services Section on a continual basis in order to assess progress and determine the need for requesting prioritization of specific translations, and to readdress the internal requirement of the Conference and Language Services Section that the revision process for translation of a judgement must be accomplished as a whole, rather than volume by volume (which would allow for gradual release of translated portions). daccess-ods.un.org |
(B) 倘任何股東交出代表其所持股份之一張股票予以註銷,並要求本 公司按該股東可能指定之有關比例另發兩張或以上代表該等股份之股票替代,則董事 會可於就首張股票以外每張股票支付董事會不時釐定的有關費用(倘為任何於香港證 券交易所上市的股本,則該費用不得超過有關證券交易所不時規定或准 許 的最 高金 額,而倘為任何其他股本,則為董事會就有關股東名冊所在地區而言屬合理而可能不 時釐定的以有關貨幣計值的有關款項,或否則於 各 情 況 下 董 事 會 可 能不時釐 定 的 有關 其他款項)後酌情遵照有關要求。 asiasat.com | (B) If any member shall surrender for cancellation a share certificate representing shares held by him and request the Company to issue in lieu two or more share certificates representing such shares in such proportions as he may specify, the Board may, if it thinks fit, comply with such request subject to the payment of such sum (not exceeding, in the case of any share capital listed on a stock exchange in Hong Kong, the maximum amount prescribed or permitted from time to time by such stock exchange, and, in the case of any other share capital, such [...] sum in such currency [...] as the Board may from time to time determine to be reasonable in the territory in which the relevant register is situate, or otherwise in each case such other sum as the Board may from time to time determine) for every certificate after the first, as the Board shall from time to time determine. asiasat.com |
最重要的是, 出任擬設助理署長職位的人員,必須是具備相 關領導經驗的專業人員,以便處理部門的運 作 事 宜 , 我們認為這些工 作並不適宜由上述非部門職位的現任人員負責。 legco.gov.hk | Most importantly, the post holder of the proposed AD post needs to be a professional officer with relevant leadership experience to look after departmental [...] operations and we consider [...]it inappropriate for such work to be taken up by incumbents of the aforesaid non-departmental posts. legco.gov.hk |
主任说,此种会议每年都举行,其目的是向环境规划署的所有行政和财政管理 工作人员通报关于行政事项的最新发 展 情 况 ,有 必 要 出 席这一会议以确保同在内罗毕的环 境规划署进行适当和有效的联络。 multilateralfund.org | The Chief Officer said that the objective of such a meeting, which usually took place annually, was to give all UNEP’s administrative and [...] finance management staff [...] an update on the latest developments in administrative matters, and attendance [...]was necessary to ensure appropriate and effective liaison with UNEP in Nairobi. multilateralfund.org |
136 倘於任何董事會會議上就董事權益 的重要 性 或 合同、安排或交易或擬訂合 同、安排或交易的重要性或任何董事 享 有的表決權或構成法定人數的資格產 生任何問題,而該問題不能透過其自願同意放棄投票或不計入法定人數的方 式解決,則該問題均交由大會主席(或如該問題涉及主席利益,則由其他與 會董事)處理,而主席(或(如適用)其他董事)就任何其他董事(或(如 適用)主席)的裁決將為最終及 具決定性之裁決,除非並未就有關董事(或 (如適用)主席)所知由該董事(或(如適用)主席)擁有的權益性質或範 圍向董事會作出公平披露則作別論。 cre8ir.com | 136 If any question shall arise at any meeting of the Board as to the [...] materiality of a Director's interest or the significance of a contract, arrangement or transaction or proposed contract, arrangement or transaction or as to the entitlement of any Director to vote or form part of a quorum and such question is not resolved by his voluntarily agreeing to abstain from voting or not to be counted in the quorum, such question shall be referred to the Chairman of the meeting (or, where question relates to the interest of the Chairman, to the other Directors at the meeting) and his ruling (or, as appropriate, the ruling of the other Directors) in relation to any other Director (or, as appropriate, the Chairman) shall be final and conclusive except [...]in a case where the [...]nature or extent of the interests of the Director concerned (or, as appropriate, the Chairman) as known to such Director (or, as appropriate, the Chairman) has not been fairly disclosed to the Board. cre8ir.com |
某代表团对“振兴”执委会的提议表示关注,注意到执委会已经在发 挥 重要的功 能,应该继续保留其对食典委的咨询作用,而不应该对属于食典委职 责 的事情 做 出 任何 决定。 codexalimentarius.org | One delegation expressed some concern with the proposal to [...] [...] “revitalise” the Executive Committee, noting that it was already carrying out important functions and should retain its advisory role to the Commission, but [...]should not take [...]decisions that were the responsibility of the Commission. codexalimentarius.org |
又深为关切以色列在包括东耶路撒冷在内整个巴勒斯坦被占领土上实行封 闭政策,施加严重限制 和设立检查站,其中几处已有形同常设过境点的建筑物; 实行许可证制度;所有这些行动阻碍人员和货物,包括医疗和人道主义货物的自 由流动,并深为关切由此而来对巴勒斯坦人民人权的侵犯和对巴勒斯坦人民社会 经济状况的不利影响,这一状况是在加沙地带依然造成人道主义危机,同时表示 注意到该地出入情况方面的最新事态 daccess-ods.un.org | Expressing deep concern also about the Israeli policy [...] of closures and the [...] imposition of severe restrictions, checkpoints, several of which have been transformed into structures akin to permanent border crossings, and a permit regime, all of which obstruct the freedom of movement of persons and goods, including medical and humanitarian goods, throughout the Occupied Palestinian Territory, including East Jerusalem, and about the consequent violation of the human rights of the Palestinian people and the negative impact on their socio-economic situation, which remains that of a humanitarian crisis in the Gaza Strip, while taking note of recent developments with regard to the situation of access there daccess-ods.un.org |
还有很多事情要做, 因为还面临着各种问题, 如农业生产和生产力下降,营养不良问题加剧,水 与卫生可持续发展目标的实现 缺乏进展,收入不平 等问题加重,性别平等目标进展缓慢,在降低孕产 妇死亡率方面没有或几乎没有取得进展等。 daccess-ods.un.org | Much remained to be done in the face of declining agricultural production and productivity, increasing malnutrition, the lack of progress in achieving sustainable development targets on water and sanitation, growing income inequality, [...] slow progress [...]in achieving gender equality, and little or no progress in reducing maternal mortality. daccess-ods.un.org |
2030 年远景”希望看到纳米比亚:(a) 加强民主,以促进公众对政府事务 的参与;(b) 建立一个多元化、稳健和富有活力的经济以减少贫穷;(c) 减少失 [...] 业,从而增加经济生产;(d) [...] 解决土地问题(这是维持国家稳定的关键),增加自 然资源的公平开发;(e) 改善公民的营养状况;(f) 积极寻求创新的解决方案, 以解决健康问题、特别是艾滋病毒/艾滋病的流行; ( g) 最重要的是使妇女参与 政府对所有事务的决策。 daccess-ods.un.org | Vision 2030 wishes to see Namibia: (a) strengthen democracy in order to facilitate public participation in the affairs of government; (b) build a diversified, robust and dynamic economy necessary to reduce poverty; (c) reduce unemployment and thereby enhance economic production; (d) resolve the land question which holds the key for maintaining national stability, and increase equitable exploitation of natural resources; (e) improve nutritional status of the citizens; (f) proactively seek innovative solutions to address the issues of health, in [...] particular the HIV/AIDS [...] pandemic; and (g) most importantly, involve women in decision-making in all affairs of Government. daccess-ods.un.org |
报告《IDC 预测 2013 年:第 3 平台上的竞争》(来源:IDC)指出“2013 年最重要的趋势和事件将 围绕在 IDC 所称的 IT 业增长和创新的‘第 3 平台’- 它由以下因素构建而成:移动设备、云服务、社交技术和海量数据,及建于它们之上的新兴高价值行业解决方案和将在下一个八年的大部分增长中扮演非常重要角色的不断浮现的供应商(例如服务提供商和行业 [...] [...] PaaS 提供商)与客户(例如消费者、中小企业、企业高管及新兴市场客户)。 seagate.com | The report "IDC Predictions [...] 2013: Competing on the 3rd Platform" (source: IDC) identifies “the most important trends and events in 2013 will cluster [...]around what IDC [...]calls the "3rd Platform" for IT industry growth and innovation — built on mobile devices, cloud services, social technologies, and Big Data, as well as the emerging high-value industry solutions built on top of them, and the rising vendors (e.g., service providers and industry PaaS providers) and customers (e.g., consumers, SMBs, line-of-business executives, and emerging market customers) that will play leading roles in much of the next eight years' growth. seagate.com |
将举行每日简要情况 通报会,向到场媒体介绍各种活动、访问及大会日程 上 的 其 他重 点活动等最新情况。 unesdoc.unesco.org | Daily briefings will be held to update the media present on events, visits and other highlights on the Conference programme. unesdoc.unesco.org |
詹纳先生强调说,贸易在许多方面的确是非洲发 展 最重要的 引 擎 ,但非洲大 陆面临着严重的障碍,例如供应能力有限,与贸易有关的基础设施和信贷能力有 限,缺乏多样化,以及地理情况复 杂(包括有 15 个内陆国家),贸易成本因而可 高达货物价值的 50%,乍得就是这样。 daccess-ods.un.org | Mr. Janneh stressed that trade was indeed the most important engine for development for Africa in many ways, although the continent faced serious obstacles, such as limited supply capacity, limited trade-related [...] infrastructure and credit availability, [...]a lack of diversification and difficult geography, including 15 landlocked countries, so that the cost of trade could reach 50 per cent of goods value, as in the case of Chad. daccess-ods.un.org |
本报告借鉴 2008 年对中期战略计划所作中期审查(E/ICEF/2008/18)以及 后来对中期战略计划所作深入审查(E/ICEF/2010/9)的结果,力求:(a) 总结影 [...] 响儿童的全球格局变化,包括新出现的问题;(b) 在 2010 年 9 月关于千年发展 [...] 目标的大会高级别全体会议(“千年发展目标首脑会议”)所作讨论的基础上,审 查实现千年发展目标和《千年宣言》各项承诺的进展情况;(c) 确定和阐述中期 战略计划的重大战略调整;(d) 在吸取经验教训、分析进展情况和最 新 事 态 发 展 以及审查管理问题的基础上,阐述每一个重点领域的成果。 daccess-ods.un.org | Building on the outcome of the 2008 mid-term review (E/ICEF/2008/18) and the in-depth review (E/ICEF/2010/9) of the MTSP, the report aims to (a) take stock of changes in the global context affecting children, including emerging issues; (b) review progress made towards achieving the Millennium Development Goals and commitments of the Millennium Declaration building on the discussions that took place at the General Assembly High-level Plenary Meeting on the Millennium Development Goals (“Millennium Development Goals Summit”), in September 2010; (c) identify and elaborate on key [...] strategic shifts in the [...] MTSP; and (d) present results in each focus area, based on lessons learned, analysis of progress and recent developments, [...]and a review of management issues. daccess-ods.un.org |
另外,还要求与会者就总干事最近 根据大会第 64 号决议而起草的一份 题为“教科文组织未来的作用”的讨论文件以及就正在 进行的对重大计划 II 和重大计划 III 的全面审查问题发表意见。 unesdoc.unesco.org | Likewise, the participants were invited to comment on a recent discussion paper by the Director-General on “The future role of UNESCO”, pursuant to General Conference resolution 64, as well as on [...] the issue of the ongoing [...]overall review of Major Programmes II and III. unesdoc.unesco.org |
为此,由于 提交的报告数量增多且愈加复杂,加之一名行政 干 事最 近 被 改叙升为副执行秘书 (也是非常重要的职位 ),秘书处需要增设两个 P-4 职等干事,实际上与以往期 间相比只增加了一个员额。 daccess-ods.un.org | Consequently, as the number of reports submitted continues to rise, as their complexity continually increases and as one [...] of the Administrative [...] Officers has recently been reclassified to a Deputy position (also of critical importance), the secretariat [...]requires two additional [...]Officers at the P-4 level, providing in effect only one additional post compared to prior periods. daccess-ods.un.org |
有三个最重要的事件我 预测正确,这也是 在 情 理 之 中的: 共和党候选人及美国大选的结果、标普 500 指数的表现以及欧盟并未解体且欧元仍旧是欧洲大陆的基本货币。 china.blackstone.com | I got the three most important ones reasonably right: the Republican candidate [...] and outcome of the U.S. election, the performance [...]of the Standard & Poor’s 500, and the European Union holding together with the euro remaining the basic currency of the continent. blackstone.com |
有鉴于此,我们必须提请注意最近一 段时期出 现 的 一 些 严 重事 态 发 展,再次 强调国际社会应按照国际法和国际责任采取紧急行动,处理占领国的严重侵犯行 为,一劳永逸地为制止这些侵犯行为采取 必 要 措 施 ,并采取一致紧急行动,推动 实现巴勒斯坦问题的和平解决。 daccess-ods.un.org | We are thus compelled to bring to your attention some of the serious developments in the recent period, and to underscore once again the need for urgent action by the international community, in line with international law and responsibilities, to address [...] the occupying Power’s egregious violations [...]and to once and for all take the necessary measures to bring an end to these violations and to act in unison and with urgency to advance the realization of a peaceful settlement of the question of Palestine. daccess-ods.un.org |
(h) 请环境规划署充分利用驻在 ROWA/巴林的哈龙行业最近征 聘的履约协助方案干 事的能力,向有关方面提供关于哈龙替代品和关于条例和标准的信息,途径包括 向网络会议和国家有关利益方讲习班作介绍,通过电话进行个别咨询,发电子邮 件和在必要时出访选定的第 5 条国家,特别是在出现不遵守 情事的情 况 下。 multilateralfund.org | (h) Request UNEP to fully use the [...] capacities of the recently recruited CAP officer for the halon sector, located in ROWA/Bahrain, for providing interested parties with information on alternatives to halon and on regulations and standards, via presentations to network meetings and national stakeholder workshops, individual advice by way of phone, e-mail and if necessary missions to selected Art. 5 countries, in particular in cases of non-compliance. multilateralfund.org |
因此必须密切监督这些权利的行使情 况 以 保证 他们确实促进了健康保健目标, 最重要的 是 这 些权利的行使不会阻碍发展中国家的贫穷人 口获取健康保健服务。 iprcommission.org | Such rights must therefore be closely monitored to ensure that they do actually promote healthcare objectives and, above all, are not responsible for preventing poor people in developing countries from obtaining healthcare. iprcommission.org |
(e) 审计师关于是否需要成立和维持认购权利储备,而如是,储备的金额,关 于认购权利储备的用途,关于被用以弥补本公司的损失的程度,关于 须要 分配 给行权认股权证持有人并入账列为全部缴足股款的额外股份的票面 值,及关于任何其他与认购权利储备有 关 的事情的 证 明或报告,(在没有 明显谬误下)应为最终证 明或报告,对本公司及所有认股权证持有人和股 东有约束力。 cr-power.com | (e) A certificate or report by the auditors as to whether or not the Subscription Rights Reserve is required to be established and maintained and if so the amount thereof so required to be established and maintained, as to the purposes for which the Subscription Rights Reserve has been used, as to the extent to which it has been used to make good losses of the Company, as to the additional nominal [...] amount of shares required to be [...] allotted to an exercising warrantholder credited as fully paid and as to any other matter concerning the Subscription Rights Reserve shall (in the absence of manifest error) be conclusive and binding upon the Company and all warrantholders and shareholders. cr-power.com |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。