单词 | 曾外祖母 | ||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 曾外祖母—great-grandmother (mother's grandmother)See also:外祖母—mother's mother maternal grandmother 曾祖母—paternal great-grandmother father's father's mother 祖母n—grandmothern grandmotherspl 祖母pl—nanniespl
|
丁组:若你的祖父母∕外祖父母(曾祖父母∕曾外祖父母也适用)与你家庭成员同住及/或受你父母 供养,你应输入这部份。 sfaa.gov.hk | 3.2.5 Please note that the “income” of each family member means his / her total income, including those earned in part-time employment. sfaa.gov.hk |
在非正式照料孩子方面,祖母的参与比祖父多,外祖父母的参与比祖父 母多。 daccess-ods.un.org | Grandmothers are more involved in informal childcare than grandfathers, [...] with maternal grandparents being more involved than paternal grandparents. daccess-ods.un.org |
今年的主题是“游戏”,重点在学生在祖国玩的游戏、与家人、朋友玩的游戏,或是与祖父母、曾祖父母玩的游戏。 ycis-bj.com | Each year a different theme is chosen with this year’s being “Games" and a particular emphasis on game-related topics such as games played in home countries, games played as a family or with friends, or games played by grandparentsorgreat grandparents. ycis-bj.com |
他变得情绪急躁,大小便失禁,并流露出自杀念头,想去天堂找曾祖 母,尽管他明白曾祖母已经过世。 daccess-ods.un.org | He became aggressive, incontinent and expressed suicidal ideas when he wanted to join his great-grandmotherin heaven even though understanding that she was deceased. daccess-ods.un.org |
如果申请人的祖父/母或外祖父/母的在1.4.2012 至 31.3.2013 住在安老院而全部费用由申请 [...] 人父母负担 6 个月或以上,则请把他/她们的资料输入到表格 G 第一表丁组内,以及附上 上个财政年度的所有安老院费用的收据和有关银行纪錄。 sfaa.gov.hk | If the applicant’s paternal/ maternal grandparents resided in a [...] home for the elderly between 1.4.2012 and 31.3.2013 and [...]the expenses are wholly covered by the applicant’s parents for an aggregate period of 6 months or more, please provide the information in Section D of Table 1 of Form G. The applicant is required to attach all the receipts issued by the home for the elderly in that financial year. sfaa.gov.hk |
虽然生在不同的政治经济环境中, 我们有些人的父母、祖先都曾为寻找更好的生活从大陆偷渡到香港, 或是飘洋过海来到欧洲及其他地方。 ccineurope.org | Although coming from different [...] political and economic environments, [...] some of our parents and ancestorshad illegally [...]taken refuge in Hong Kong from China, [...]or travelled a long way to Europe or to countries all over the world in search of better lives. ccineurope.org |
行预咨委会曾在以前的报告(A/64/660 和 A/65/743)中要求秘书长,除其他外,在他的下一个进度报告中提出重新定位全球服务中心的较详细提案,包括 提出在重新定位进程结束后该中心的设想配置;在根据设想将业务职能和事务职 能转移到全球服务中心后,外勤支助部的设想组织结构和工作人员配置;澄清总 部与全球服务中心及区域服务中心之间的角色分工。 daccess-ods.un.org | In its previous reports (A/64/660 and A/65/743), the Advisory Committee had requested, interalia,that the Secretary-General provide a more detailed proposal for the reprofiling of the Global Service Centre in his next progress report, including its envisaged configuration at the end of the reprofiling process; the envisaged organizational structure and staffing of the Department of Field Support after the envisaged transfer of operational and transactional functions to the Global Service Centre; and clarification of the division of roles between Headquarters and the Global Service Centre and the Regional Service Centre. daccess-ods.un.org |
在其外祖父母去世之 后,提交人的母亲无法抚养他,而将他交予其祖母,但后者也难以照顾他。 daccess-ods.un.org | After the [...] death of his maternal grandparents,the author’s mother couldnot support [...]him and he was placed with his paternal [...]grandmother, who had difficulties taking care of him. daccess-ods.un.org |
部落居民(tribal people)生活在独立国家,他们的社会、文化和经济条件与该 国的其它社群存在差异,他们的身份完全或部分上受到自己的风俗传统或特别的法规的约束;土 着居民(indigenous people)也生活在独立国家,他们之所以被称为土着居民,是因为在殖民征服 或当前的国家疆界确定的时候,他们的祖先曾经生活在这个国家或者这个国家所属的某个地区, 但是,无论他们的法律地位如何,他们依然保持了自身的一部分或所有的社会、经济、文化和政 治制度(ILO,1989)。 unesdoc.unesco.org | Tribal peoples are persons in independent countries whose social, cultural and economic conditions distinguish them from other sections of the national community, and whose status is regulated wholly or partially by their own customs or traditions or by special laws or regulations; indigenous peoples are persons in independent countries who are regarded as indigenous on account of their descent from the populations which inhabited the country, or a geographical region to which the country belongs, at the time of conquest or colonisation or the establishment of present state boundaries and who, irrespective of their legal status, retain some or all of their own social, economic, cultural and political institutions" (ILO, 1989). unesdoc.unesco.org |
(i) 例子: 假如你未婚,即你本人、你父母和与你及/或你父母同住的未婚兄 弟姊妹以及祖父母/外祖父母。 sfaa.gov.hk | (i) For example: If you are not married – you, your parents, your unmarried siblings and grandparents who are residing with you and/or your parents. sfaa.gov.hk |
(i) 如果由于部署激增而大量消耗资源,安保部则有责任找到各种 [...] 途径,安排剩余资源的优先秩序,包括争取更广泛的联合国安保管理网 络的支助,以确保在出现未曾预见的额外业务需要时,安保部仍然有能 力作出反应。 daccess-ods.un.org | (i ) When resources are depleted owing to surge deployments, it is incumbent on the Department to identify ways to prioritize the remaining resources, including through support from the broader United Nations security management [...] network, so as to ensure that it is still able to [...] respond in the event of additional, unforeseen operational [...]requirements. daccess-ods.un.org |
拉斐尔·贝纳尔(1915-1972)是一个代表墨西哥政府的外交官,曾在洪都拉斯、哥伦比亚、秘鲁、委内瑞拉、古巴、日本和瑞士工作。 shanghaibiennale.org | Rafael Bernal (1915-1972) wasadiplomat representing the Mexican government in Honduras, Colombia, Peru, Venezuela, Cuba, Japan and Switzerland. shanghaibiennale.org |
在 2011 年选举后危机之前,各种来源的报告表明,不是所有钻石销售都发 生在财政中心框架内,并且,前新生力量分子之外的第三方曾受益于钻石销售的 收入,而且仍在继续受益。 daccess-ods.un.org | Prior to the 2011 post-electoral crisis, reports from various sources indicated that not all diamond sales took place within the framework of La Centrale, and that revenues from the sale of diamonds benefited and continue to benefit third parties other than that of the former elements of the former Forces nouvelles. daccess-ods.un.org |
120 个这类国家的国籍法的审查表明,大多数都采用了《公约》的一些基 本规定,如授予弃儿(曾遭父母遗弃,但被他人发现和抚养的婴儿) 国籍、不以国外居住为由而取消或剥夺一个人的国籍。 daccess-ods.un.org | A UNHCR review of the nationality legislation of 120 such States shows that the majority have adopted some of the bedrock provisions of the Convention, [...] such as granting [...] nationality to foundlings (an infant whohas been abandoned by its parents anddiscovered and cared for by others), [...]and not removing [...]or depriving a person of nationality on the grounds of residence abroad. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。