单词 | 更鼓 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 更鼓—drum marking night watchesless common: night watchman's clapper See also:鼓n—drumn drumspl 鼓—bulge swell rouse
|
目的只 有一个, 便 [...] 是 令 公务员体 制 更 灵 活开放、更 鼓励上进, 以 及 建 立 一 套 以 提 供 [...]最 佳 服 务 为大 前提的管理文化 。 legco.gov.hk | We have one common objective, and that is to make the [...] Civil Service more flexible, open and [...] motivated and to encourage amanagement culture [...]based on providing the highest standards of service to the public. legco.gov.hk |
我们更鼓励各家庭在家推行这个策略,及在需要时作出调 整以满足家庭的需要。 sfcsk8.org | We encouragefamilies to reinforce [...] this at home and adjust it to meet your family’s needs. sfcsk8.org |
奥比斯於 2006 [...] 年正式开设澳门办事处,加倍积极宣传救盲任务、提升澳门市民的护眼意识、更鼓励本地各行各业的参与,对抗全球盲疾。 mgmmacau.com | Since the establishment of Macau office in 2006, it aims to actively promote the mission of ORBIS among Macau community, to [...] increase public awareness of the need [...] for eye care and to encouragepeople inthe city [...]to support the fight against global blindness. mgmmacau.com |
这些团体经常 [...] 呼吁捐款,并说由于缺钱无法发动袭击,所以更鼓励了进一步强调要将金融代理 人列入名单。 daccess-ods.un.org | Frequent calls for donations by the groups, and their [...] claims to be unable to launch attacks for lack [...] of money, haveencouraged further emphasis [...]on adding financiers to the List. daccess-ods.un.org |
并且还报告说,氟氯化碳价格与替代品价格之间的费用差异增加了,有利于后者, 可能更加鼓励消费者逐渐停止使用各类氟氯化碳。 multilateralfund.org | There is also a reported increased cost differential between the CFC prices and the prices of the [...] alternatives, which is in favour of the latter and [...] could provide greaterincentives to [...]the consumers to move away from CFCs. multilateralfund.org |
我们更鼓励家长在课室、图书馆、种植园委员会 和校外参观旅行当义工,组织和参与全校性的活动,例如:野餐、家庭数学夜、阅读之夜、科学 [...] 之夜、阅读马拉松、美化校园日。 sfusd.edu | Parents are encouraged to volunteer in classroooms, [...] the library, on the garden committee, assist on field trips, and organize [...]and participate in schoolwide functions such as the Lakeshore Picnic, Family Math Night, Literacy Night, Science Night, Read-A-Thon, and School Beautification Days. sfusd.edu |
委员察悉香港旅游发展局(下称"旅发局")会与包括 [...] 航空公司及酒店的旅游业界合作推介各种优惠,藉此鼓励商务 旅客延长留港、增加消费,更鼓励他们与家人或亲友同行,在 港参与消闲活动。 legco.gov.hk | 12.11 Members noted that the Hong Kong Tourism Board (HKTB) would collaborate with tourism trade partners, including airlines and hotels, to introduce special packages and offers to stimulate extended [...] stay and increased spending by business [...] travellers, and encourage the latter to [...]bring along companions to participate in [...]leisure activities during their stay. legco.gov.hk |
他提出结论:“在这个非常多变的环境里,国际基督徒社群有机会主动支持在中国社会中为教会开发新空间的 基督徒,也可以鼓励政府官员大胆行事,不仅仅是许可,更鼓励新一层次的宗教自由。 amccsm.org | In this very fluid environment, the international Christian community has an opportunity to be proactive in supporting Christians who are carving [...] out a new space for the church in Chinese [...] society and in encouraging government officials [...]to take risks in not merely allowing [...]but also sanctioning a new degree of religious freedom. amccsm.org |
匈牙利请该国 对重新评估“科索沃难民”的法律地位问题给予更多关注,并鼓励政府就这一问 题采取后续行动。 daccess-ods.un.org | It askedthat more attention be paid to reassessing the legal status of the “Kosovo refugees”,and encouraged the Government to follow [...] up on this issue. daccess-ods.un.org |
本 《指南》所反映的立场比 1994 年的规定更有力,鼓励颁布国在本国法律制度允 许的范围内采用该章的所有规定(在这方面,这一指导意见取代了 1994 年版本 脚注中请各国使用关于审查的条款衡量现有审查程序是否合宜的建议。 daccess-ods.un.org | Reflecting the more robust stance than the 1994 provisions, enactingStatesare encouraged in this Guide to [...] incorporate all the provisions [...]of the chapter to the extent that their legal system so permits (in this respect, the guidance replaces the suggestion in the footnote to the 1994 inviting States to use the articles on review to measure the adequacy of existing review procedures). daccess-ods.un.org |
过去 12 个月,执行局加大了工作力度,其工作包括:积极参加反恐执行 工作队反恐综合援助倡议工作组的有关项目;详细制定侧重于非营利组织和慈善 [...] 机构的一系列区域倡议;与私营部门开展更全面的协作,支持捐助者和各国政府 努力向会员国提供技术援助;在执行局的其他工作领域与私营部门建立更广泛的 [...] 伙伴关系,包括帮助建立法治机构和消除恐怖主义的吸引力;开展更多活动,鼓励各国在反恐背景下尊重人权和法治。 daccess-ods.un.org | Over the past 12 months, the Executive Directorate has intensified its work, which includes: active participation in projects related to the working group of the Counter-Terrorism Implementation Task Force on the Integrated Assistance for Countering Terrorism Initiative; detailed preparations for a series of regional initiatives focusing on non-profit organizations and charities; more comprehensive engagement with the private sector to support the efforts of donor and provider Governments to deliver technical assistance to Member States; broader partnerships with the private sector in other areas of the Executive Directorate’s work, including helping build rule of law institutions and [...] countering the appeal of terrorism; and [...] enhanced activities that encourageStates torespect [...]human rights and the rule of law in the context of counter-terrorism. daccess-ods.un.org |
为了进行更加全面的保护,鼓励各国根据国际法采取各种适当的措施与其他有关国家进行合 作,以便确立有关的司法管辖权,并对那些犯有或下令犯有上述行为(VII.个人的刑事责任)并在 [...] 该国领土被发现的个人(不论其国籍如何以及该行为在何处发生)予以有效的刑事制裁。 unesdoc.unesco.org | For the purposesofmore comprehensive protection, each Stateisencouraged to take all appropriate [...] measures, in accordance [...]with international law, to cooperate with other States concerned with a view to establishing jurisdiction over, and providing effective criminal sanctions against, those persons who have committed or have ordered to be committed acts referred to above (VII – Individual criminal responsibility) and who are found present on its territory, regardless of their nationality and the place where such act occurred. unesdoc.unesco.org |
他们需要考虑管理政策是否有必要消极 影响安全,或是否能通过允许和鼓励渔民更安全捕捞的规则实现养护、经济和社 会目标。 fao.org | They need to consider whether management policies that negatively affect safety are necessary, or whether [...] conservation, economic and social goals can be achieved through regulations [...] thatallow andencourage fishers to fish moresafely. fao.org |
应通过动员储蓄来为今后的投资提供资金,使 [...] 金融服务具有可持续性;金融服务应更注重小额保险和社会安全网,防止最穷的 人遭受风险和冲击,给予他们更多安全,以鼓励储蓄。 daccess-ods.un.org | They should be made sustainable by mobilizing savings to fund future investment, should pay more attention to microinsurance and [...] social safety nets to protect the poorest from risks and shocks, and [...] give them more securityso as to encouragesavings. daccess-ods.un.org |
特别委员会确认,维持和平行动可以发挥积极作用,促进进行对性别问题 [...] [...] 敏感的安全部门改革,发展能更好地满足妇女需求的安全服务,例如,可通过以 下途径发挥这种作用:部署女性维和人员,这可以鼓励更多妇女到东道国政府改 革后的安全部门工作;提供熟悉性别问题的专门人才,支持安全部门改革进程; [...]将性别观点纳入安全部门改革方案。 daccess-ods.un.org | The Special Committee recognizes the positive role that peacekeeping operations can play in promoting gender-sensitive security sector reform and the development of security services that better respond to women’s needs, such as through, for example, the deployment of female [...] peacekeeping personnel which [...] can be a meansofencouraging more womento serve in the reformed [...]security sector of the host [...]Government, through the provision of gender expertise in support of security sector reform processes, and through the incorporation of gender perspectives in security sector reform programmes. daccess-ods.un.org |
这意味着要确保国家援助信息系 统跟踪援助实效的目标;使这些系统更便于非国家行为者所用;提供更广泛的信 [...] 息(特别是关于付款、援助预测、实现国际商定发展目标方面的进展情况和两性 [...] 平等问题的信息),以便利益攸关方将这些信息用于问责;鼓励更多的援助方在 国家一级提交资料,特别是关于援助成果和实现国际商定发展目标方面的成果和 [...]进展情况的资料;协助非执行性利益攸关方(特别是议会)建设能力,以分析这些 资料。 daccess-ods.un.org | It must be sharply improved, with a focus on steps that assist accountability, including the following: ensuring that national aid information systems track aid effectiveness targets; making these systems more accessible to non-State actors; making a wider range of information (especially on disbursements, aid forecasts, progress on achieving internationally agreed development goals and gender issues) available so that [...] stakeholders can use it for [...] accountabilitypurposes;encouraging a widerrangeof providers [...]to submit data at the national level, [...]especially on results and progress towards internationally agreed development goals; and assisting non-executive stakeholders (especially parliaments) to build capacity to analyse such information. daccess-ods.un.org |
关於对艺团的资助,委员普遍认为,政府当局必须(a) 确保拨款资源在演艺团体之间得到合理而公平的分配;(b)检讨当 局资助主要演艺团体的现行模式,以免窒碍没有接受资助的商业 艺团的发展;(c)提供更多资助以支援中小型艺团及新进艺术家; (d)探讨有何方法可尽量减少在营办艺术活动方面的员工和行政开 支,以便把节省下来的款项重新拨作艺术发展用途;(e)研究现行 拨款政策在达致各项政策目标方面的成效,例如鼓励艺术与文化 作多元均衡发展的政策目标;及(f)考虑增加文化艺术方面的整体 拨款,因为现时有迫切需要实现西九文化区计划的愿景。 legco.gov.hk | Regarding funding support for the arts groups, members in generally considered that the Administration should (a) ensure a reasonable and fair distribution of funding resources amongst arts groups; (b) review the existing mode of subsidy for the major performing arts groups to avoid stifling the development of non-subvented [...] commercial arts groups; [...] (c) provide morefunding for the support of small and medium sized arts groups and budding artists; (d) explore means to minimize staffing and administrative expenses in the operation of arts programmes so that the savings could be re-allocated to the use of arts development; (e) examine the effectiveness of the current funding policy in achieving the policy goals, such as encouragingdiversified and balanced [...]development of [...]arts and culture; and (f) consider increasing its overall allocation of funding for culture and the arts, given the imminent need to achieve the vision of the West Kowloon Culture District project. legco.gov.hk |
工作组建议的一些具体措施,包括通过关于不歧视的具体立法;开展全国促 进多文化和尊重非裔厄瓜多尔人尊严的运动;采取各项措施缩小非裔厄瓜多尔人与更广泛民众之间的现行教育差距;开展对非洲人后裔的民族教育;增强非裔厄 瓜多尔人的民间社会;采取措施消除传媒中的种族主义和种族歧视现象;进一步鼓励非裔人参与公共行政事务;建立一个非裔厄瓜多尔人研究中心;深入开展免 费法律援助服务;在监察专员署内设立一个主管与非洲人后裔相关问题的分支单 位,并建立一个促进非裔妇女教育的专门方案。 daccess-ods.un.org | The concrete measures recommended by the Working Group include the adoption of specific legislation on non-discrimination; the development of a national campaign to promote multiculturalism and respect for the dignity of the Afro-Ecuadorian people; the adoption of measures to reduce the educational gap that [...] exists between [...] Afro-Ecuadorians and thewider population; the introduction of ethno-education for people of African descent; the strengthening of Afro-Ecuadorian civil society; measures to eliminate racism and discrimination in the media; further efforts to encourageparticipation of [...]persons of African descent [...]in public administration; the establishment of a centre for Afro-Ecuadorian studies; the further development of free legal aid services; the creation within the office of the Ombudsman of a sub-unit dedicated to issues related to people of African descent and the creation of special programmes to promote the education of women of African descent. daccess-ods.un.org |
新举措的另一个方向可能在对公众进行提高认识的宣传 [...] 活动中发现,宣传的主题是我们的星球对未来几代人的潜力,并鼓励青年人更多地了解我们 的地球家园、地球的力量、地球的美丽和带来的挑战。 unesdoc.unesco.org | A second direction for new initiatives will probably be found in outreach for raising awareness among the general public on the [...] potential of our planet for future [...] generations and toencourage young people to learn [...]moreabout our home planet, its powers, its beauty and its challenges. unesdoc.unesco.org |
阿尔及利亚感到鼓舞的是,马耳 他已经采取措施并作出努力,增进弱势群体,尤其是儿童和妇女的权利,同时还 [...] 在推动妇女进入劳动力市场。 daccess-ods.un.org | Algeria was encouraged by themeasures and [...] efforts already under way to promote the rights of vulnerable groups, especially [...]children and women, and by the increased participation of women in the labour market. daccess-ods.un.org |
迈达尼先生就如何提高援助的成效提出了一些结论性 想法:(a) 需要鼓励采取更多举措,通过发展合作交流知识和创新;(b) [...] 需要帮 助受援国脱离援助;(c) 需要认识到帮助穷人是一个双赢局面。 daccess-ods.un.org | Mr. Al-Madani put forward some concluding thoughts [...] concerning how to make aid more effective: [...] (a) theneed toencourage moreinitiatives [...]to share knowledge and innovation through [...]development cooperation; (b) the need to help recipient countries to graduate from aid; and (c) the need to realize that helping the poor was a win-win situation. daccess-ods.un.org |
哥斯达黎加支持高级专员提出的关于建立一 [...] 个对普遍定期审议结果开展后续跟踪机制的想法,并鼓励对此提供更多的支持, 包括将各项建议系统化,并建立后续落实机制。 daccess-ods.un.org | Costa Rica supported the idea put forward by the High Commissioner to establish a follow-up mechanism [...] to the universal periodic review [...] outcomes, and hoped that more support in this regard [...]would be provided, including to systematize [...]the recommendations and to establish follow-up mechanisms. daccess-ods.un.org |
为实现以下目标采 取了行动,即:鼓励各国更准确地查明自己文化遗产的形式和细目,使各国和各族群认识到 这些遗产的价值以及自己对它们的责任(尤其是通过立法、定规和教育活动来保护这些遗产 [...] 的责任)。 unesdoc.unesco.org | Action was geared towards encouraging States toidentify moreprecisely the [...] forms and items of the cultural heritage, and [...]making States and communities aware of the value of and their responsibilities with respect to such heritage, in particular through legislative, institutional, and educational activities. unesdoc.unesco.org |
阿 尔及利亚对自己在促进人权方面取得的进步感到鼓舞,决心更加促进自由,促进和保护各种人权,这 对建立民主社会和社会关系的稳定都是必不可少 的,也是法治国家的基础。 daccess-ods.un.org | It was encouraged by the progress made in the promotion of human rights and was determined to demonstrate its firm determination to enhance freedoms and to promote and protect all human rights, given that they were essential for a democratic society and for the peaceful relations within a country that were the key to the rule of law. daccess-ods.un.org |
(a) (第 133 [...] 段)国际社会,特别是远洋捕捞国,增加可持续发展机会, 尤其在最不发达国家、小岛屿发展中国家和非洲沿海国家,为此鼓励这些国家更多地参加其捕捞活动,从自己的渔业资源中获得更大 的经济回报,并根据国际法(包括鱼类种群协定),增加发展中国家 [...]进行公海捕捞的能力。 daccess-ods.un.org | (a) (Para. 133) The international community, especially distant-water fishing nations, was to enhance opportunities for sustainable development, especially in least developed countries, small island [...] developing States and coastal [...] AfricanStates, by encouraging greater participation in their own fisheries, “to achieve better economic returns” [...]from their own [...]resources, and enhance the ability of developing countries to participate in high-seas fisheries, in conformity with international law (including the fish stocks agreement). daccess-ods.un.org |
讨论会讨论了如下问题:提高这一问题相关专业和管理团队的认识,阐 [...] 述女性参与这一领域的现有障碍,阐述女生的实际能力以及跨越这些阻碍的方 法,制定一项干预方案鼓励女性更早参与这些领域,以及其他相关问题。 daccess-ods.un.org | The seminars dealt with the following issues: raising awareness of professional and management teams for this matter, illustrating the perceived barriers to female participation in this field, illustrating the actual ability of female students and methods of deconstructing these barriers, [...] development of an [...] intervention program encouraging female participation [...]in these fields from an early age, and other relevant issues. daccess-ods.un.org |
(k) 通过教育系统和其他途径,促进对所有涉及宗教或信仰自由的事项的相 互理解、宽容、不歧视及尊重,为此鼓励广大社会更多地了解不同宗教和信仰以 及国家管辖范围内现有各个宗教少数群体的历史、传统、语言和文化 daccess-ods.un.org | (k) To promote, through the education system and other means, mutual understanding, tolerance, non-discrimination and respect in all matters [...] relating to freedom of [...] religion or belief by encouraging, in the society at large, awider knowledge of [...]different religions and [...]beliefs and of the history, traditions, languages and cultures of the various religious minorities existing within their jurisdiction daccess-ods.un.org |
咨询委员会回顾,其关于 2006-2007 两年期方案预算的第一次报告鼓励继续 努力在切合实际和切实可行的情况下,例如在各区域委员会、联合国内罗毕办事 [...] 处和联合国各新闻中心等机构吸引并聘用本国专业干事(见 A/60/7,第 70 和 71 段)。 daccess-ods.un.org | The Advisory Committee recalls that in its first report [...] on the programme budget for the [...] biennium 2006-2007,itencouraged a sustained effort [...]to attract and employ National Professional [...]Officers wherever practical and feasible, such as in the regional commissions, the United Nations Office at Nairobi and in the United Nations information centres (see A/60/7, paras. 70 and 71). daccess-ods.un.org |
大会第六十六届会议强调指出继续对《关于进一步执行小岛屿发展中国家可 [...] 持续发展行动纲领的毛里求斯战略》的后续行动和执行情况进行实质性审议的重 [...] 要性,并决定在其第六十七届会议上审议为第六十六届会议印发的秘书长关于更好地执行《小岛屿发展中国家可持续发展的行动纲领》和《关于进一步执行小岛 [...]屿发展中国家可持续发展行动纲领的毛里求斯战略》的具体建议的报告 [...](A/66/278)以及秘书长关于审查联合国系统对小岛屿发展中国家支持情况的报 告(A/66/218)(第 66/198 号决议)。 daccess-ods.un.org | At its sixty-sixth session, the General Assembly stressed the importance of the continued substantive consideration of the follow-up to and implementation of the Mauritius Strategy for the Further Implementation of the Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing States and decided to consider at its sixty-seventh session the reports [...] of the Secretary-General on concrete [...] recommendations to enhance the implementation [...]of the Barbados Programme of Action for [...]the Sustainable Development of Small Island Developing States and the Mauritius Strategy for the Further Implementation of the Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing States (A/66/278) and on the review of United Nations system support to small island developing States (A/66/218), issued for the sixty-sixth session (resolution 66/198). daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。