单词 | 暂缺 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 暂缺 —in deficit (of commodity)less common: currently vacant (position) • currently in short supply See also:暂 adj—temporary adj 缺—scarce • run short of • vacant post 缺 v—lack v
|
本报告定稿时,对非洲的官方发展援助的 2009 年数据暂缺。 daccess-ods.un.org | At the time of the finalization of the present [...] report, 2009 data on ODA to Africa [...]were not available. daccess-ods.un.org |
失业率增加、信用的短暂缺失以及挥之不去的悲观情绪使消费者在购物时三思而行,尤其是,他们更注意自己花了钱能得到些什么。 china.blackstone.com | Increased unemployment, a temporary loss of credit, and everyday pessimism caused consumers to rethink their purchases and, specifically, what they were getting for the money they spent. blackstone.com |
暂缺”* 项目数量 百分比% 项目数量 百分比% 项目数量 [...] 百分比 multilateralfund.org | Number of projects Percentage multilateralfund.org |
教科文组织积极参与了第二期联发援框架的拟定工 作,但是这一次由于该办事处教育部 门 暂 时 缺 少 人 手而无法牵头实施教育部分。 unesdoc.unesco.org | UNESCO has been greatly involved in the preparation of that second [...] UNDAF but was not in a position this time to take the lead of the education component [...] because of a temporary lack of capacity in education [...]in the office. unesdoc.unesco.org |
虽然埃罗格卢先 生由于接受手术治疗而短暂缺席,但是双方领导人在 11 月的会议后会晤了 [...] 11 次, 代表会晤了 21 次,包括我 2011 年 1 月在日内瓦与他们进行的会晤。 daccess-ods.un.org | Despite the temporary absence of Mr. Eroğlu, [...] who had to undergo surgery, the two leaders have met 11 times and their representatives [...]have met 21 times since the November meeting, including at the meeting I had with them in Geneva in January 2011. daccess-ods.un.org |
与横向专题有关的项目(消除贫困,尤其是赤贫)(33.8%):开支率低是由于 [...] 人员在一些项目中的周转率相对较慢,从而导 致 暂 时 缺 乏 技 术人力资源来管理这 些项目活动的实施。 unesdoc.unesco.org | Projects relating to cross-cutting themes (Eradication of poverty, especially extreme poverty) (33.8%): The low implementation is accounted for by the relatively slow staff turn-over [...] rate in a number of project sites which [...] resulted in a temporary lack of skilled human [...]resources to manage the implementation of project activities. unesdoc.unesco.org |
与此同时,透明――信任措施将 补偿核查机制暂时的缺失。 daccess-ods.un.org | Meanwhile, TCBMs will compensate [...] for the interim lack of verification [...]mechanisms. daccess-ods.un.org |
些印刷件可能暂时短缺,但您可以在上述网页上下载。 unesdoc.unesco.org | Please note that several titles are out of print, but can be downloaded from the IEA and IBE websites. unesdoc.unesco.org |
在拉丁美洲和加勒比地区,由于劳动力需求增大、就业率上 升、技术工人暂时短缺和劳 动生产率提高,2010/11 年实际工资保持着持续增长 [...] 的势头。 daccess-ods.un.org | Latin America and the Caribbean observed continued growth in real wages in 2010/11 as a result of [...] higher labour demand, increasing [...] employment, the temporary shortage of skilled workers [...]and increased labour productivity. daccess-ods.un.org |
联合国系统有义 务支持发展当地能力,同时要暂时弥 补 缺 口 , 以便重 建法治和恢复基本服务。 daccess-ods.un.org | The United Nations system has an obligation to support [...] the development of home-grown [...] capacities while temporarily filling the gaps to re-establish [...]the rule of law and restore basic services. daccess-ods.un.org |
1998 年,第八次缔约国会议授权设立周转基金,以确保法庭在资 金 暂 时短 缺的情 况下能够继续运作,并向法庭提供必要的财政资源以审理案件,特别是涉 [...] 及紧急诉讼的案件。 daccess-ods.un.org | In 1998, the eighth Meeting of States Parties authorized the establishment of a working capital fund to ensure [...] continuity of operation in the event of [...] temporary shortfalls in funds and to provide [...]the Tribunal with the necessary financial [...]means to consider cases, in particular those involving urgent proceedings. daccess-ods.un.org |
根据经 修订的法律,嘲笑或羞辱残疾人的残疾,无论是心理、精神(包括认知)或身体 的,也不论是终生还是暂时的缺陷, 一概视为非法诽谤予以禁止。 daccess-ods.un.org | According to the revised Law, making a mockery of or humiliating persons with disabilities because of said disability – whether it is psychological, mental (including cognitive), physical, permanent or temporary, shall be considered unlawful and prohibited slander. daccess-ods.un.org |
除上述 650 000 美元以外,2002 年第十二次缔约国会议例外为法庭周转基 金核准了 500 000 美元(为 2001 [...] 年财政期间的部分节余)的批款,以便在资 金暂 时短缺的情 况下为法庭提供必要的资金,用以审理所需支出无法通过审案费用或 [...] 通过在批款款次之间调剂使用资金来支付的案件(SPLOS/L.28)。 daccess-ods.un.org | In addition to the $650,000 referred to above, in 2002, the twelfth Meeting of States Parties approved, on an exceptional basis, the appropriation of $500,000 (being part of the savings [...] from the 2001 financial period) to the [...] Working Capital Fund of the Tribunal, in order [...]to provide the Tribunal with the necessary [...]financial means, in the event of temporary shortfalls in funds, to consider cases where the expenditure could not be met from case-related costs or from the transfer of funds between appropriation sections (SPLOS/L.28). daccess-ods.un.org |
将战略性地利用借调和暂调框架,通过对有需要的关键领域——如冲突后和灾后局势-实施有针对性的预算外借调 和 暂 调 来 填补 空 缺。 unesdoc.unesco.org | The new loans and secondment framework will be used strategically, to fill gaps through targeted extrabudgetary loans and secondments in key areas where needs exist, such as in postconflict and post-disaster (PCPD) situations. unesdoc.unesco.org |
它还注意到举报侵害儿童的暴力案件的程序极其耗费时间 ,缺 乏作 出反应和为受影响者提供照顾的全面措施。 daccess-ods.un.org | It also noted that procedures for reporting [...] cases of violence against children were [...] extremely long and lacked comprehensive [...]measures to respond and provide care to those affected. daccess-ods.un.org |
为降低 36 C/5 [...] 的资金缺口,总干事还决定:(i)作为一项初步措施,将总部和总部外 单位所有正常计划职位空缺的 75%暂停招 聘;(ii)继续在聘用临时人员、顾问人员,以及 [...] 差旅费、召开各类会议、出版物及其它印刷材料方面实施严格的紧缩措施;(iii)大力加强 [...]预算外资金的筹措工作和提高可支配预算外资金的规划和执行水平。 unesdoc.unesco.org | In order to reduce the 36 C/5 document funding [...] gap, the Director-General also [...] decided: (i) to keep in abeyance 75% of all vacant [...]regular programme posts at Headquarters [...]and in the field, as an initial measure; (ii) to continue applying strict austerity measures in respect of temporary assistance, consultancies, travel, meetings and conferences, publications and other printed materials; and (iii) to step up significantly the mobilization of extrabudgetary funds and to increase the programming and execution of available extrabudgetary resources. unesdoc.unesco.org |
缔约国纷纷慷慨解囊,为全球能力建设计划提供预算外资金,并使得秘书处的人 手短缺问题暂时得到缓解。 unesdoc.unesco.org | Although States Parties have been generous in providing extrabudgetary resources to support the global capacity-building strategy and to strengthen the human resources of the Secretariat on a temporary basis, a more sustained support for the human resources of the Secretariat will be necessary if the Convention is to fulfil its noble purpose. unesdoc.unesco.org |
瑞典注意到司法系统存在一些不正常情况,同时有案例表明,一些 [...] 被拘留者经证明是无辜的,因此鼓励阿富汗重新考虑其对死刑的立场,转而支持 暂停执行死刑。 daccess-ods.un.org | Noting that irregularities existed in the justice system and that there had been cases where detainees had been found innocent, Sweden encouraged [...] Afghanistan to reconsider its position on the death penalty and move to support the [...] reintroduction of a moratorium on executions. daccess-ods.un.org |
工作组建议委员会:(a) 避免在目前阶段建立常设后续行动机 制,而应依照其议事规则第 73 条,继续临时性地采取后续行动;(b) 暂时把后 续活动付托给工作组;(c) 继续任命两名负责落实意见的后续行动报告员,有可 能的话最好能任命案件报告员,此外任命工作组一名成员;(d) 一旦它认为有关 缔约国提交的后续行动资料令人满意,即按照《任择议定书》第 7 条第 5 款的规 定,邀请该缔约国提交有关其后来报告中按照《公约》第 18 条采取的任何措施 的进一步资料,解除后续行动报告员的任务,并在其年度报告中反映此项行动。 daccess-ods.un.org | The Working Group recommended that the Committee: (a) refrain from setting up a permanent follow-up mechanism for the time being and instead, in conformity with rule 73 of its rules of procedure, continue to undertake follow-up on an ad hoc basis; (b) entrust the Working Group with follow-up activities for the time being; (c) continue to appoint two rapporteurs on follow-up to views, preferably the Case Rapporteur, when feasible, and a member of the Working Group; and (d) once it has deemed that satisfactory follow-up information has been received from the State party concerned, and in accordance with article 7, paragraph 5, of the Optional Protocol, invite that State party to submit further information about any measures taken in its subsequent reports under article 18 of the Convention, and relieve the follow-up rapporteurs of their duties and reflect such action in its annual report. daccess-ods.un.org |
咨询委员会回顾,秘书长在 A/64/6(Sect.34)号文件中提出了暂用的拟议方案预算第 34 款经常预算和共同出资活动的毛额预算的初步提案, 以待世界各地联合国人员及房舍安全保障问题独立审查小组(独立审查小 组)2008 年 6 月建议对安全和安保部组织进行的全面管理审查完成以及联 合国系统行政首长协调理事会对独立审查小组的建议作出反应。 daccess-ods.un.org | The Advisory Committee recalls that in document A/64/6 (Sect. 34), the Secretary-General submitted a preliminary proposed programme budget for section 34 of the regular budget and the gross budget for jointly financed activities, pending the completion of the comprehensive management review of the organization of the Department of Safety and Security that was recommended in June 2008 by the Independent Panel on Safety and Security of United Nations Personnel and Premises Worldwide and the submission of the response of the United Nations System Chief Executives Board for Coordination to the recommendations of the Independent Panel. daccess-ods.un.org |
在访问期间,工作组发现,非洲人后裔在葡萄牙面临的挑战主要涉及他们 作为一个特定群体在葡萄牙国家政策和立法框架中得不到承认;其在历史上对 该国的建设和发展作出积极贡献得不到承认;没有按种族或族裔分列的定性和 [...] 定量的分类数据;贫困、获得教育、公共服务和就业机会不平等,以及在行政 和司法制度运作方面的歧视,形成恶性循环;存在种族貌相和警察暴力;在政 [...] 治和体制决策进程中代表不足,以及葡萄 牙 缺 少 针 对非洲人后裔或其他少数群 体的具体措施或扶持行动政策。 daccess-ods.un.org | During their visit, the Working Group found that the challenges faced by people of African descent in Portugal related mainly to their lack of recognition as a specific group in the national policy and legal framework; the lack of recognition of their positive contribution throughout history to the construction and development of the country; the lack of qualitative and quantitative disaggregated data by racial or ethnic origin; the existence of a circle of poverty, unequal access to education, public services, employment, as well as discrimination in the administration and functioning of the justice system; existence of racial profiling and police violence; underrepresentation in political [...] and institutional decision-making [...] processes, as well as the lack of special measures [...]or affirmative action policies in Portugal [...]for people of African descent or other minorities. daccess-ods.un.org |
最可能造成上诉判决预测完成日期拖延的五个因素 与以下方面有关的或是由此造成的拖延:(a) 多个上诉人案件的性质;(b) 非常 多的上诉前请求;(c) 将判决书翻译成波斯尼亚/克罗地亚/塞尔维亚文,并将提 [...] 交的书面文件翻译成分庭的一种工作语文和波斯尼亚/克罗地亚/塞尔维亚文,特 别是如果上诉人作自我辩护,所需的时间非常之长;(d) 对上诉理由的修订,特 [...] 别是在判决书翻译之后(主要是有律师的上诉人);(e) 工作人员人手不够和/或 缺乏上诉支助方面的经验。 daccess-ods.un.org | The five factors with the most potential to cause slippage in projected estimates for completion of judgements on appeal are the delays associated with or caused by: (a) the nature of multi-appellant cases; (b) the inordinate amount of pre-appeal motions; (c) the inordinate length of time for translation of trial judgements into Bosnian/Croatian/ Serbian, as well as for translation of written submissions into one of the Tribunal’s working languages and Bosnian/Croatian/Serbian, especially in cases of selfrepresented appellants; (d) amendments to grounds of appeal, especially following translation of the [...] trial judgement (mainly for represented appellants); and (e) [...] understaffing and/or lack of experience [...]in appeals support. daccess-ods.un.org |
大会在同一决议第五节第 11 段中请秘书长寻求更加有效的战略,及时填补 所有工作地点现有和未来的语文员额 空 缺 , 表 示注意到秘书长关于会议时地分配 办法的报告(A/63/119 和 Corr.1)第 92 段,又请秘书长尽早举行该段提及的语文 工作人员竞争性征聘考试和 2009 年后的其他考试,以便及时填补所有工作地点 现有和未来的语文员额空缺,并 向大会第六十四届会议通报这方面的努力。 daccess-ods.un.org | In section V, paragraph 11, of the same resolution, the General Assembly requested the Secretary-General to seek a more effective strategy to [...] fill current and [...] future language post vacancies at all duty stations in a timely manner, took note of paragraph 92 of the report of the Secretary-General on the pattern of conferences (A/63/119 and Corr.1), and also requested the Secretary-General to hold the competitive examinations for the recruitment of language staff referred to in that paragraph, as well as other examinations beyond 2009, well in advance so as to fill current and future language post vacancies at all duty stations [...]in a timely manner, [...]and to inform the Assembly at its sixty-fourth session of efforts in that regard. daccess-ods.un.org |
在摩洛哥王国政府出台的 e-摩洛哥国家战略的框架内,办事处支持经济和一般事 务部在电子政务领域实施的计划,并且资助了一张摩洛哥地方电子政务的路线图,目 [...] 的是清查摩洛哥的地方电子政务倡议,研究和分析其他国家的类似建议以及分析和概 括所清查的倡议的优点和缺点。 unesdoc.unesco.org | As part of the e-Morocco national strategy, drawn up by the Government of Morocco, the Rabat Office is providing support to the programmes being implemented by the Minister of Economic and General Affairs in the field of e-government, and has funded a roadmap on local governance in Morocco with a view to collecting information on all local e-govenance initiatives in the country, identifying and analysing [...] similar programmes in other countries, and analysing and summarizing the [...] strengths and weaknesses of those initiatives. unesdoc.unesco.org |
继总干事决定通过建立一个文化项目联络点,以确保在这些教科文组织 [...] 是非驻地机构的国家稳步实施业已批准的项目 , 暂 时 加 强教科文组织的存在和工作人员的能 力之后,办事处聘请了一位国家专业干事(ALD/NOA),与开发计划署土耳其办事处签订 [...]了一项协议,以便在安卡拉的联合国大厦设置联络点。 unesdoc.unesco.org | Further to the Director-General’s [...] decision to strengthen UNESCO presence and [...] staff capacities temporarily by establishing [...]a culture project antenna to ensure solid [...]implementation of approved projects in those countries where UNESCO is a non-resident agency, the Office recruited a National Professional Officer (ALD/NOA) and established an agreement with UNDP Turkey in order to locate the antenna in the United Nations House in Ankara. unesdoc.unesco.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。