请输入您要查询的英文单词:

 

单词 暂缓
释义

暂缓 ()

postpone

See also:

adj

temporary adj

defer
sluggish
postpone
gradual
relaxed
revive
unhurried
stall
stave off
not tense
recuperate

adj

slow adj

External sources (not reviewed)

我们呼吁立即和无条件地免除最不发达国家的所有债务,并在免除债务之暂缓最不发达国家政府的债务偿还。
daccess-ods.un.org
We call for the immediate and unconditional cancellation of all
[...] debts of LDCs and a moratorium on debt payments [...]
by LDC governments pending debt cancellation.
daccess-ods.un.org
一些委员赞同特别报告员的观点,即国际法中没有任何一般规则要求驱逐 国提供对有关驱逐决定的具暂缓效 力 的申诉权。
daccess-ods.un.org
Some members shared the Special Rapporteur’s view that no general rule of
[...]
international law required the expelling State to provide a right of appeal against an
[...] expulsion decision with suspensive effect.
daccess-ods.un.org
还有人认为,如果承暂缓效力 ,则可能因程序性延误 导致某些法律方面不确定性的不利后果。
daccess-ods.un.org
It was also asserted that
[...] acknowledging suspensive effect entailed [...]
certain drawbacks in terms of legal uncertainty resulting from procedural delays.
daccess-ods.un.org
针对这 一提议,有人指出,不将个人送回其可能面临这类风险的国家的义务总归是存在
[...] 的,而不论是否对驱逐决定提出申诉或申诉是否具 暂缓 效 力
daccess-ods.un.org
In response to this proposal, it was pointed out that the obligation not to return a person to a State where he or she was exposed to such a risk existed in any event, irrespective of
[...]
whether or not an appeal had been made against the expulsion decision and of whether or not the
[...] appeal had suspensive effect.
daccess-ods.un.org
因为没有就这一主题提出新的条款草案,因此审议了国际和国 内法中关于申诉权的依据;审查申诉的时限;申诉 暂缓 效 力;以及对司法驱逐 决定提出申诉的途径。
daccess-ods.un.org
While no new draft article on the subject was proposed, consideration was given to the basis of the right to appeal, which could be found in both international and domestic law; the time frame for reviewing an appeal; the suspensive effect of remedies; and remedies against a judicial expulsion decision.
daccess-ods.un.org
依据《跨国破产示范法》第 21 条,法暂缓执行 对债务人财产的某些留 置权和承诺、对债务人财产的收费以及收回债务人使用或占有的财产。
daccess-ods.un.org
Pursuant to Art. 21
[...] MLCBI, the court stayed the enforcement [...]
of certain liens and pledges over the debtor’s property, the
[...]
enforcement of charges over the debtor’s property and the repossession or recovery of property used by or in the possession of the debtor.
daccess-ods.un.org
最高法院适用了《克罗地亚仲裁法》第 40(1)条(与《仲裁 示范法》第 35(1)条一致),该条规定应当承认外国裁决具有约束力并应在克罗
[...]
地亚共和国执行,除非法院经被申请方请求,确定存在该法第 36(2)(1)条(与 《仲裁示范法》第 34(2)(a)条一致)所提的一条理由或如果法院认为裁决对当事
[...] 各方尚无约束力,或者已由裁决作出地所在国或裁决依据的法律的所属国的法 院撤销暂缓作出
daccess-ods.un.org
The Court applied Article 40(1) of the Croatian Law on Arbitration (consistent with art. 35 (1) MAL), which states that a foreign award shall be recognized as binding and shall be enforced in the Republic of Croatia unless the court establishes, upon a request by the opposing party, the existence of a ground referred to in Article 36(2)(1) of this Law (consistent with Article 34(2)(a) MAL) or if it finds that the award has not yet become binding on the
[...]
parties or has been set aside or suspended by a court of the country
[...] in which, or under the law of which, [...]
that award was made.
daccess-ods.un.org
据申诉人在遭驱逐的前一天 称,未提出上诉的原因是移民事务法庭决定 暂缓 执 行驱逐,而且,鉴于上诉庭 很可能不会批准他上诉的请求,因此,他完全有理由认为,移民上诉庭也会拒绝 他要暂缓执行的要求。
daccess-ods.un.org
As reasons for his failure to appeal, the author submitted that the day before he was to be expelled from Sweden, the Migration Court decided not to stay the enforcement of his expulsion, and that he had good reasons to believe that the Migration Court of Appeal would also reject his request for a stay of enforcement, in view of the fact that the Court of Appeal would probably not grant him leave to appeal.
daccess-ods.un.org
在等待总部财产调查委员会的回复期间,法庭 暂缓 所有待定捐赠。
daccess-ods.un.org
Pending the receipt of a response from the Headquarters Property Survey Board, the Tribunal will suspend all pending donations.
daccess-ods.un.org
(g) 其他用品、服务和设备(224 500 美元,或
[...] 6.7%),主要是因为必须调整 资源使用优先次序暂缓各种 杂项事务,以应对国际工作人员和本国工作人员费 [...]
用增加的情况,还因为货运服务所需资源减少和因综合培训处举办的培训班而导 致培训所需资源减少。
daccess-ods.un.org
(g) Other supplies, services and equipment
[...]
($224,500, or 6.7 per cent), attributable primarily
[...] to the deferral of various miscellaneous [...]
services owing to the need to prioritize
[...]
use of resources to cover higher requirements for international and national staff costs, as well as, inter alia, reduced requirements for freight services and training because of fewer training sessions held by the Integrated Training Service.
daccess-ods.un.org
有人指出,这样做可能削弱行
[...] 使驱逐权的效力,因此有人建议委员会努力更好地界定“安全国”的概念,而不 是暂缓效力制定规则。
daccess-ods.un.org
It was pointed out that to do so would be to hamper the effective exercise of the right of expulsion, and it was suggested that the
[...]
Commission should work on better defining the notion of “safe country” rather than on
[...] formulating a rule on suspensive effect.
daccess-ods.un.org
然而,美国从 2009 年 8 月起推迟 6 个月实暂缓美国 公民由于在古巴 的财产国有化而起诉古巴的案件条例,这是 [...]
1996 年古巴自由和民主团结法(赫尔 姆斯-伯顿法)第三章所设想的。
daccess-ods.un.org
However, the United States postponed for
[...]
six months, starting in August 2009, a
[...] regulation that suspends cases being brought [...]
against Cuba by citizens of the United
[...]
States for properties nationalized on the island, which is contemplated in title III of the Cuban Liberty and Democratic Solidarity Act of 1996 (Helms-Burton Act).
daccess-ods.un.org
如果无法确定选暂缓 执行 这些规定缔约国的情况,这一事实必须正式列入会议报告并将其列为今后工 作议程的优先事项。
daccess-ods.un.org
If it was not possible to ascertain the point reached by Parties that had opted to defer implementation of the provisions, that fact should be duly noted in the meeting report and the issue made a priority agenda item in the future.
daccess-ods.un.org
鉴于在海地可以得到必要的医疗服务,行 暂缓 驱 逐的申请被驳回。
daccess-ods.un.org
In view of the fact that the necessary health services were available in Haiti, the application for an
[...] administrative stay of removal was [...]
rejected.
daccess-ods.un.org
这 项政策 符 合以色列作 为 联合国人权条约
[...] 缔 约 国的义务,也符 合以色列作为联合国各项呼暂缓执 行 死刑的决议的提案国的义务。
daccess-ods.un.org
This policy complies with Israel's obligations as a state party under UN human
[...]
rights treaties and it's sponsorship of UN resolutions
[...] in support of a moratorium on the imposition [...]
of the death penalty.
daccess-ods.un.org
如专门机构的其他职员被征召从事国民服役,有关国家经专门 机构请求,应视情形需要,准暂缓 征 召 这些职员,以免防碍 必要工作的继续进行。
unesdoc.unesco.org
Should other officials of specialized agencies be called up for national service, the state concerned shall, at the request of the specialized agency concerned, grant such temporary deferments in the call-up of such officials as may be necessary to avoid interruption of the continuation of essential work.
unesdoc.unesco.org
委员们承认,没有有关对驱逐决定提出申诉 暂缓 效 力 作出宽泛规定的习 惯规则,但有观点认为,委员会应将申诉 暂缓 效 力 作为“拟议法”的组成部 分,规定涉案个人可合理援引在目的地国遭受酷刑或虐待风险这一理由。
daccess-ods.un.org
While recognizing the absence of a customary rule broadly providing for the suspensive effect of an appeal against an expulsion decision, the view was expressed that the Commission should recognize as part of lex lata the suspensive effect of an appeal in which the person concerned could reasonably invoke the risk of torture or ill-treatment in the State of destination.
daccess-ods.un.org
对决定文本进行了文字上 的改动,使其同针对柯纳维考古遗址(立陶宛)通过的决定保持一致,但应该指出的是,暂缓审议立陶宛申请的决定相比 暂缓 审 议 阿塞拜疆申请的决定提到《准则》中的更多段 落。
unesdoc.unesco.org
The text of the decisions was editorially aligned to the decision adopted for the Kernavé Archeological Site (Lithuania), though it should be noted that the decision of referral for the Azerbaijani requests contained references to more paragraphs in the Guidelines than the decision of referral for the Lithuanian request.
unesdoc.unesco.org
另外一些委员认为,哪怕是作为逐步发展的一部分,委员会也应制订一项 条款草案,规定对一项驱逐决定提出申诉 暂缓 效 力 ,前提是不与国家安全方面 的充分理由想冲突。
daccess-ods.un.org
According to other members, the Commission should formulate a draft article, if only as part of progressive development, envisaging the suspensive effect of an appeal against an expulsion decision, provided that there was no conflict with compelling reasons of national security.
daccess-ods.un.org
(b) 对未加入《公约》的各国政府提出准许在联合国任职的工作人 暂缓或 豁免服兵役的任何请求,应由秘书长提出,而不应由有关工作人员提出。
daccess-ods.un.org
(b) Any requests to Governments
[...]
which have not acceded to the
[...] Convention to defer or exempt staff members from military [...]
service by reason of their employment
[...]
with the United Nations shall be made by the Secretary-General and not by the staff member concerned.
daccess-ods.un.org
提交 人亦可向联邦法院申暂缓执行遣返措施,等待遣返前风险评估结果。
daccess-ods.un.org
The author could also apply to the Federal Court for a stay of the enforcement of the removal order pending the result of the PRRA.
daccess-ods.un.org
07.65 指定的某个国家或组织已经批准或加入有关条约,但批准或加入 尚未生效的,主管局可以撤销指定并通知申请人;主管局也可以询问申请人 是希望撤销指定,还是愿意将申 暂缓 办 理,视为在有关批准或加入生效之 日收到。
wipo.int
07.65 Where a State or organization which has been designated has ratified the relevant treaty, or acceded to it, but the ratification or accession has not yet come into force, the Office of origin may cancel the designation and so inform the applicant; alternatively it may ask the applicant whether he wishes the designation to be cancelled or whether he would prefer the request to be put on one side and be deemed to have been received on the date on which the ratification or accession in question comes into force.
wipo.int
秘书长回 顾,他原本在以前的报告(见 A/63/314)中提议,有限度地向特派团团长和总部以 外办事处主管下放实施纪律措施的权力,但由于若干前提条件不存在,他后来又 提暂缓执行上述建议(见 A/65/373 和 Corr.1,第 139 至 145 段)。
daccess-ods.un.org
The Secretary-General recalls that, although he had originally proposed a limited delegation of authority to heads of missions and offices away from Headquarters to impose disciplinary measures (see A/63/314), he had subsequently proposed that this recommendation be put on hold as a number of prerequisites were not in place (see A/65/373 and Corr.1, paras. 139-145).
daccess-ods.un.org
这件事目前仍未解决,虽然内政部长的命令 暂缓执 行 ,以便就此展开讨论和允许该论坛恢复活动。
daccess-ods.un.org
The matter has still not been resolved, and the Minister of
[...] the Interior has temporarily set aside the measure [...]
in order to allow consultations
[...]
to be initiated with a view to the possible resumption of the forum’s activities.
daccess-ods.un.org
资本项目减速:利润空间的收缩,持续升温的股东红利支付压力已经迫使矿业公 暂缓 其 新 的资本支出。
deloitte.com
Capital project deceleration: Tightened margins and on-going press to pay shareholder dividends have prompted mining companies to defer new capital expenditure.
deloitte.com
该报告除其他外认为,“明显缺乏政治道德和不成熟以及行政管理上 的无能,都表明需要紧暂缓执行 全部或部分《宪法》,并进行其他立法和行政 [...]
改革”。
daccess-ods.un.org
Inter alia, it expressed the view that “clear signs of political amorality and immaturity and of general
[...]
administrative incompetence, have demonstrated a
[...] need for urgent suspension in whole or [...]
in part of the Constitution and for other
[...]
legislative and administrative reforms”.
daccess-ods.un.org
也许至少 可暂缓实行 一些花费较高的待遇和福利,并为精简 后的合同安排达到预期改善结果留出一定的时间。
daccess-ods.un.org
It might be possible to defer at least some of the more costly entitlements and benefits and allow time for the improvement expected to result from the streamlined contractual arrangements to take effect.
daccess-ods.un.org
更广泛的贸易或其他制裁威胁(例如在其他领域或针对具体利益团体) ,还能有效解决在国家一级处理不遵守法规问题。不过,单个国家的团体抵制遵 守法规,可通过政治的或其他方法,可能仍然企 暂缓 实 行 复杂资源和开发系统 中的有效管理。
fao.org
However, groups within individual nations wishing to resist compliance, by political or other means, may still attempt to hold back wider and more effective management in more complex resource and exploitation systems.
fao.org
申诉人称,他提交的支持暂缓执行 驱逐令申请的两封信函证明,他在海 地无法更换心脏起搏器或接受正规的医疗服务,尤其是他面临着在初返海地的几 个月内无法得到护照的风险。
daccess-ods.un.org
The complainant alleges that, as attested to by the two letters submitted in support of his application for a stay of the deportation order, he would be unable to have his pacemaker replaced or receive proper medical care in Haiti, especially since there is a risk that he would not have a passport for the first few months following his return.
daccess-ods.un.org
在新的国际行政官员(P-5
[...] 级)2006 年秋上任前,关于一般建议的后续行 暂缓 实 行 ,因 为需要一名经验丰富的专业人员对工作范围进行规划以及日常监督与协调。
unesdoc.unesco.org
Follow-up action on general recommendations
[...] has been held in abeyance until the new international [...]
Administrative Officer (P-5
[...]
level) takes up duties in Autumn 2006, since the scope of the task requires planning and day-to-day monitoring and coordination by an experienced professional.
unesdoc.unesco.org
随便看

 

英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/2/27 4:02:53