请输入您要查询的英文单词:

 

单词 暂定
释义

暂定 adverb ()

tentatively adv

暂定 ()

temporary arrangement

See also:

adj

temporary adj

v

order v
set v
decide v
fix v

External sources (not reviewed)

另一问题涉及用于缔约方会议第 XVII/8 号定暂定表 A 之二以及行业计划第一期和第二期未包括在内的任何其他用途的 [...]
14,300 ODP 吨四氯化碳最高限额。
multilateralfund.org
Another issue related to the ceiling of 14,300 ODP tonnes for CTC used in process agent
[...]
applications included in the interim list in
[...] Table A-bis of decision XVII/8 of the [...]
Meeting of the Parties and any other applications
[...]
not covered in Phases I and II of the sector plan.
multilateralfund.org
在 2 月 10 日第 2 次会议上,理事会在审议了 2009 年和 2010 年拟议基本工 作方案(E/2009/1)后,决定表示注意到供列入理事会 2010
[...] 年工作方案的问题清 单以及每个议程项目暂定文件清单(见 E/2009/1,第二节)。
daccess-ods.un.org
At its 2nd meeting, on 10 February, the Council, having considered its proposed basic programme of work for 2009 and 2010 (E/2009/1), decided to take note of the list of questions for inclusion in the
[...]
programme of work of the Council for 2010 and
[...] the preliminary list of documents for [...]
each agenda item (E/2009/1, sect. II).
daccess-ods.un.org
委员会还获悉,暂定日历(E/2011/L.10,附件)脚注所示,经济、社会和 有关领域 2012 年和 2013 年暂定会议 日历不仅包括经济及社会理事会、其职司委 员会和专家组的会议,而且包括大会附属机构在经济、社会和有关领域中的会议。
daccess-ods.un.org
The Committee was also informed that the provisional calendar of conferences and meetings in the economic, social and related fields for [...]
2012 and 2013 comprised not
[...]
only meetings of the Economic and Social Council and its functional commissions and expert bodies, but also meetings of subsidiary bodies of the General Assembly in the economic, social and related fields as indicated in footnote b to the provisional calendar (E/2011/L.10, annex).
daccess-ods.un.org
文件:经济、社会和有关领域 2010 年和 2011 年暂定会议日历(E/2009/L.__)。
daccess-ods.un.org
Documentation: Provisional calendar of conferences and meetings for 2010 and 2011 in the economic, social and related fields (E/2009/L.__).
daccess-ods.un.org
大会在题为“推动拟订一项武器贸易条约:建立常规武器进出口和转让共同 国际标准”的第 63/240 号决议中决定设立一个不限成员名额工作组,以便于联 合国全体会员国一步步地以公开和透明的方式进一步审议审查具有法律约束力 的关于常规武器的进出口和转让的综合文书的可行性、范围 暂定 参 数 政府专家 组的报告(见 A/63/334)第 27 段中有关建议的落实情况;工作组从 2009 年开始, 举行最多六次为期一周的会议。
daccess-ods.un.org
In its resolution 63/240, entitled “Towards an arms trade treaty: establishing common international standards for the import, export and transfer of conventional arms”, the General Assembly decided to establish an open-ended working group that would meet for up to six one-week sessions starting in 2009 in order to facilitate further consideration on the implementation of the relevant recommendation contained in paragraph 27 of the report of the Group of Governmental Experts to examine the feasibility, scope and draft parameters for a comprehensive, legally binding instrument establishing common international standards for the import, export and transfer of conventional arms (see A/63/334), on a step-by-step basis among all States Members of the United Nations, in an open and transparent manner.
daccess-ods.un.org
这些磋商会议取得了一些具体成果,其中包括:确定了部门间合作的新机制,特别是 评估项目和活动报告的参考框架;根据 34C/4 确定了暂定优先 领域;确定了参与姊妹大学计 划暂定标准;将充满活动的教科文组织教席和网络更加系统地纳入本组织的各个工作组; 教席更加系统地参与教科文组织的主要会议和活动;定期向有关教席和网络分发教科文组织 的出版物;确定了教席和网络可以向其寻求预算外资金的组织和基金会名单;创建了虚拟实 践社区;关闭近 30 个无效教席;拟定了一个教科文组织新教席的协议范本并绘制了一个具 体标识。
unesdoc.unesco.org
These consultation meetings have led to a number of concrete outcomes. They include, among others: the definition of new mechanisms for intersectoral cooperation, in particular frames of reference for evaluating projects and activity reports; a provisional list of priority areas based on document 34 C/4; a provisional list of criteria for participation in the UNITWIN Programme; more systematic integration of dynamic UNESCO Chairs and Networks in the Organization’s Working Groups; more systematic association of the Chairs in UNESCO’s principal meetings and activities; regular distribution of UNESCO publications to relevant Chairs and Networks; a list of organisms and foundations to whom Chairs and Networks may address requests for extrabudgetary funding; the launching of virtual communities of practice; the shutting down of approximately 30 inactive Chairs; and the development of a model agreement for new UNESCO Chairs and a specific logo.
unesdoc.unesco.org
适当地注意到会员国应秘书长请求,就建立常规武器进出口和转让共同国际 标准的具有法律约束力的综合文书的可行性、范围 暂定 参 数向秘书长提出的意 见,1 欣见政府专家组提出的报告,2 其中表示,由于常规武器转让问题复杂,需 要一步步地以公开和透明的方式,进一步考虑在联合国内作出努力,处理常规武 [...]
器的国际贸易问题,以便在协商一致基础上做到兼顾各方,使所有国家都受益;
[...]
这些努力要把《宪章》的原则摆在中心地位
daccess-ods.un.org
Taking due note of the views expressed by Member States on the feasibility, scope and draft parameters for a comprehensive, legally binding instrument
[...]
establishing common
[...] international standards for the import, export and transfer of conventional arms, submitted to the Secretary-General at his request,1 [...]
Welcoming the report
[...]
of the Group of Governmental Experts,2 which states that, in view of the complexity of the issues of conventional arms transfers, further consideration of efforts within the United Nations to address the international trade in conventional arms is required on a step-by-step basis in an open and transparent manner to achieve, on the basis of consensus, a balance that will provide benefit to all, with the principles of the Charter at the centre of such efforts
daccess-ods.un.org
报告也概括地介绍了一般范围的各
[...] 个方面,以期查明所涵盖的主要法律问题,并且在不妨碍该报告着眼于在委员会 引起讨论之结果的情形下提暂定结 论
daccess-ods.un.org
It also presented in broad outline the various aspects of the general scope with a view to identifying the main legal questions to be covered and advancing
[...]
tentative conclusions without prejudice to the outcome of the discussion that the report aimed
[...] to trigger in the Commission.
daccess-ods.un.org
为便利各主要委员会的工作,总务委员会不妨建议大 会也将项目 121
[...] 分配给所有各主要委员会,其唯一目的是对它们各自 暂定 工作 方案进行审议和采取行动。
daccess-ods.un.org
In order to facilitate the work of the Main Committees, the General Committee may wish to recommend that the General Assembly also allocate item 121 to all
[...]
the Main Committees for the sole purpose of considering and taking action on
[...] their respective tentative programme of work.
daccess-ods.un.org
时间表应视暂定和指 示性的;委员会如果提前完成对某一项目 的审议,即可着手审议下一项目。
daccess-ods.un.org
The timetable should
[...] be considered tentative and indicative; [...]
if the Commission completes its consideration of an item ahead
[...]
of schedule, it may wish to proceed immediately to the next item.
daccess-ods.un.org
日本代表团向委员会通报说,日本政府计划在经社会第六十八届
[...] 会议上提出一项相关决议草案,其标 暂定 为 “2012-2017 年亚太应 用空间技术和地理信息系统减少灾害风险和促进可持续发展行动五 [...]
年”。
daccess-ods.un.org
The representative of Japan informed the Committee that his Government was planning to sponsor, at the
[...]
sixty-eighth session of the Commission, a draft
[...] resolution provisionally entitled “Asia-Pacific [...]
years of action for applications
[...]
of space technologies and geographic information systems for disaster risk reduction and sustainable development, 2012-2017”.
daccess-ods.un.org
虽然原定于 2009 年 11 月 29
[...] 日举行的第一轮总统选举被推迟,但在执行《瓦 加杜古政治协议》规定的身份查验和选举相关任务方面取得了进展,其中包括 公布全国各暂定选举 名单、启动申诉程序以及验证总统选举的所有主要候选 人。
daccess-ods.un.org
Despite the postponement of the first round of the presidential election that was scheduled for 29 November 2009, progress was made in the implementation of identification and election-related tasks provided
[...]
for in the Ouagadougou
[...] Political Agreement, including the publication of the provisional electoral [...]
list throughout the country,
[...]
the launch of the appeals process, and the validation of all major candidates for the presidential election.
daccess-ods.un.org
(c) 规划组应与特别报告员和研究组的协调员合作,在开始着手任何新专 题时确定研拟该专题暂定时间 表,同时列出可能需要的年限,并定期审查该时 间表年度目标的实现情况,在适当时候予以更新。
daccess-ods.un.org
(c) The Group should cooperate with Special
[...]
Rapporteurs and coordinators of
[...] Study Groups to define at the beginning of any new topic a tentative schedule [...]
for the development of
[...]
the topic over a number of years as may be required, and periodically review the attainment of annual targets in such schedule, updating it when appropriate.
daccess-ods.un.org
2010 年,聯 合国糧 食及农业组织∕世界卫生组织聯 合食品添加剂专 家委员会( 专家委员会) 把无机砷诱发人类肺癌发病率 增加 0.5% 的基准 剂 量 可信限下限订为每日每公斤体重 3.0 微克( 每日每公斤体重 2 至 7 微 克 ) ,并撤回 1988 年厘定的无机暂定每周 可容忍摄入量( 即每周每公斤 体重 15 微克,相等于每日每公斤体重 2.1 微克) ,因为有关标准已不再适 用。
cfs.gov.hk
In 2010, the Joint Food and Agriculture Organization (FAO) / World Health Organization (WHO) Expert Committee on Food Additives (JECFA) determined the inorganic arsenic benchmark dose lower confidence limit for a 0.5% increased incidence of lung cancer in human (BMDL ) which computed to be 3.0 μg/kg body weight (bw) /day (2 – 7 μg/kg bw/day) and withdrew the Provisional Tolerable Weekly Intake (PTWI) of 15 μg/kg bw/week (i.e. 2.1 μg/kg bw/day) to inorganic arsenic established in 1988 as it was no longer appropriate.
cfs.gov.hk
应经济及社会理事会第 1988/103 号决定的邀请,会议委员会于 2011 年 6 月 24
[...] 日举行会议,审查经济、社会和有关领域 2012 年和 2013 年暂定会议日历 (E/2011/L.10),并欢迎有机会酌情就此向理事会提出建议。
daccess-ods.un.org
In response to the invitation of the Economic and Social Council in its decision 1988/103, the
[...]
Committee on Conferences met on 24 June 2011 to
[...] review the provisional calendar of [...]
conferences and meetings for 2012 and 2013
[...]
in the economic, social and related fields (E/2011/L.10) and welcomed the opportunity to provide, as appropriate, its recommendations thereon to the Council.
daccess-ods.un.org
迄今,我的特别代表已确定了核证框架,其中包括我前一份报告中解释的五 项标准,并且对选举进程的两个重要阶段进行了核证,即顺利完成身份查验和选 民登记工作,和编暂定选民 名单,在有争议的 429 000 人的并行名单出现之前, 他暂定选民 名单为“公平和可信的”。
daccess-ods.un.org
To date, my Special Representative has defined the certification framework, comprising five criteria as explained in my previous reports, and certified two critical stages of the electoral process, namely, the successful
[...]
completion of the
[...] identification and voter registration operations and the preparation of the provisional voters list, which he described as “balanced [...]
and credible” prior
[...]
to the appearance of the contentious parallel list of 429,000 individuals.
daccess-ods.un.org
欧洲共同体代表团坚持其在食品污染物法典委员会第一届会议上所提出的保留意 见,指出拟议的最大含锡量可能导致粮农组织/世卫组织食品添加剂联合专家委员会 (JECFA)所定的暂定每周 允许摄入量(PTWI)在某些弱势群体中被超过,最大含锡 量应确定为可能合理实现的低水平上,技术需要不应成为建议水平的正当理由。
codexalimentarius.org
The Delegation of the European Community maintained its reservation expressed at the First Session of the Codex Committee on Contaminants in Foods, stating that the proposed maximum levels for tin might lead to the PTWI set by JECFA being exceeded in certain vulnerable groups, that the maximum levels for tin should be set as low as reasonably achievable and that the technological need did not justify the proposed levels.
codexalimentarius.org
该届闭会期间会议核可了提交决议草案 暂定 截 止时间,并促请有意提交决议 草案供麻委会第五十二届会议审议的国家按照以往惯例在届会举行前一个月向 [...]
秘书处提交决议草案。
daccess-ods.un.org
At that intersessional meeting, the provisional deadline
[...]
for the submission of draft resolutions was
[...] endorsed and States intending to [...]
submit draft resolutions for consideration
[...]
at the fifty-second session were urged to submit them to the Secretariat one month prior to the commencement of the session in accordance with established practice.
daccess-ods.un.org
会议还指出,在与各自东道国完成东道国协定谈判的前提下,
[...] 设在大韩民国仁川和哈萨克斯坦阿拉木图的两个次区域办事 暂定于 2 010 年第二季度开始运行,设在新德里的办事处将在其后开始运行。
daccess-ods.un.org
The meeting also noted that the opening of the subregional offices, subject to completion of the negotiation of the host
[...]
country agreements with the respective host
[...] countries, was tentatively planned to take [...]
place during the second quarter of 2010
[...]
in the case of the offices in Incheon, Republic of Korea, and Almaty, Kazakhstan, while the office in New Delhi would be opened later.
daccess-ods.un.org
安理会是根 据暂定议事规则第 2 条和 2010 年 5 月 31 [...]
日土耳其 常驻联合国代表的信和 2010 年 5 月 31 日黎巴嫩常驻 代表给安全理事会主席的信开会的,这两封信将分别 作为文件 S/2010/266 和 S/2010/267 印发。
daccess-ods.un.org
The Council is meeting in accordance with
[...] rule 2 of its provisional rules of procedure [...]
in response to a letter dated 31 May
[...]
2010 from the Permanent Representative of Turkey to the United Nations, and to a letter also dated 31 May 2010 from the Permanent Representative of Lebanon addressed to the President of the Security Council, to be issued respectively as documents S/2010/266 and S/2010/267.
daccess-ods.un.org
条约会议 7 月 9 日第 6 次会议根据主席的建议,核准了 7 月 9 日至 20 日两暂定工作方案,按照该方案设立了两个主要委员会,即:第 1 主要委员会,由 Bouchaib Eloumni(摩洛哥)任主席;第 2 主要委员会,由 Paul van den Ijssel(荷 兰)任主席,这两个委员会将进行关于武器贸易条约要素的谈判。
daccess-ods.un.org
At its 6th meeting, on 9 July, on the proposal of the President, the Conference approved its provisional programme of work for two weeks, from 9 to 20 July, by which it established two main committees, namely Main Committee 1, chaired by Bouchaib Eloumni (Morocco), and Main Committee 2, chaired by Paul van den Ijssel (Netherlands), to conduct negotiations on the elements of the arms trade treaty.
daccess-ods.un.org
(c) 经济、社会和有关领域 2010 年和 2011 年暂定会议日历 经济及社会理事会在其第 1988/103 号决定中决定邀请委员会审查经社理事 [...]
会的两年期会议日历草案,并酌情就此向经社理事会提出建议。
daccess-ods.un.org
In its decision 1988/103, the Economic and Social Council decided to [...]
invite the Committee to review the draft biennial calendar
[...]
of conferences and meetings of the Council and to submit, as appropriate, its recommendations thereon to the Council.
daccess-ods.un.org
在这方面,我们认为, 以色列政府定暂停新建定居点 10 个月是朝正确方 [...]
向上迈出的一步。
daccess-ods.un.org
In that regard, we
[...] consider the decision of the Government [...]
of Israel to suspend new settlement construction for 10 months
[...]
as a step in the right direction.
daccess-ods.un.org
大会已定,暂不适 用关于委员会必须至少有四分之一成员出席才能宣布开 会和进行辩论的规定。
daccess-ods.un.org
As decided by the Assembly, the requirement [...]
of the presence of at least one quarter of the members of the Committee to declare
[...]
a meeting open and permit the debate to proceed has been waived.
daccess-ods.un.org
根据秘书处的提议,由于时间限制, 定暂 停 选举新成立的咨询机构的成员参加 缔约国下届会议。
unesdoc.unesco.org
Following the proposal by the Secretariat and given the time
[...] constraints, it was decided to adjourn the [...]
election of Members to the newly established
[...]
Advisory Body to the next session of the Meeting of States Parties.
unesdoc.unesco.org
为规范国家标准管理工作,鼓励创新,促进国家标准合力采用新技术,保护社会公众 和专利权人及相关权利人的合法权益,妥善处理国家标准涉及专利的问题,保障国家标准 的有效实施,国家标准化管理委员会(以下简称“国标委”)组织起草了《国家标准涉及专 利的管理定(暂行) 》(征求意见稿)(以下简称《规定征求意见稿》)并于 2012 年 12 月 19 日向社会发布并公开征求意见。
europelectro.org
To regulate the management of national standards, to encourage innovation, to promote the rational adoption of new technologies by national standards, to protect the legitimate rights and interest of public, patentees and relevant right holders, to appropriately deal with the issues of national standards which involve patents, and to ensure the effective implementation of national standards, China Standardization Administration Committee (hereafter referred to as the ‘SAC’) drafted the Regulatory Measures on National Standards Involving Patents (Interim)(Draft for Public Comments) (hereafter referred to as the ‘The Exposure Draft’) and solicited opinions from public.
europelectro.org
在讨论了可持续哈龙
[...] 银行业务项目的必要性之后,执行委员会 定 , 暂 时 不 支付任 何资金,等工发组织利用已经核准的剩余项目准备金完成确保项目可持续性的计划后再看 [...]
(第 47/11 号决定,附件二)。
multilateralfund.org
Following discussion about the need for
[...]
sustainable halon banking projects, the
[...] Executive Committee decided that no funds would [...]
be disbursed until UNIDO had completed
[...]
a plan to ensure the sustainability of the project utilizing remaining project preparation funds already approved (decision 47/11, Annex II).
multilateralfund.org
本议事规则的任何条款可经委员会出席并参加表决的委员三分之二多数定 暂停适用,但暂停适用不得违反《公约》和《任择议定书》的规定。
daccess-ods.un.org
Any of the present Rules may be suspended by a decision of the Committee, taken by a two-thirds majority of the members present and voting, provided that such suspension is not inconsistent with the Convention and the Optional Protocol.
daccess-ods.un.org
注意到管理国根据独立调查团的建议及管理国上诉法院的裁决, 定暂 停特 克斯和凯科斯群岛 2006 年宪法中有关受陪审团审判的宪法权利,行政政府和议 会等规定
daccess-ods.un.org
Noting the administering Power ’s decision to suspend parts of the 2006 Constitution of the Turks and Caicos Islands, covering the constitutional right to trial by jury, ministerial Government, and the House of Assembly, following the recommendations of an independent Commission of Inquiry and the ruling of the administering Power ’s Court of Appeal
daccess-ods.un.org
工作组建议委员会:(a) 避免在目前阶段建立常设后续行动机 制,而应依照其议事规则第 73 条,继续临时性地采取后续行动;(b) 暂时把 后 续活动付托给工作组;(c) 继续任命两名负责落实意见的后续行动报告员,有可 能的话最好能任命案件报告员,此外任命工作组一名成员;(d) 一旦它认为有关 缔约国提交的后续行动资料令人满意,即按照《任择 定 书 》第 7 条第 5 款的定,邀 请该缔约国提交有关其后来报告中按照《公约》第 18 条采取的任何措施 的进一步资料,解除后续行动报告员的任务,并在其年度报告中反映此项行动。
daccess-ods.un.org
The Working Group recommended that the Committee: (a) refrain from setting up a permanent follow-up mechanism for the time being and instead, in conformity with rule 73 of its rules of procedure, continue to undertake follow-up on an ad hoc basis; (b) entrust the Working Group with follow-up activities for the time being; (c) continue to appoint two rapporteurs on follow-up to views, preferably the Case Rapporteur, when feasible, and a member of the Working Group; and (d) once it has deemed that satisfactory follow-up information has been received from the State party concerned, and in accordance with article 7, paragraph 5, of the Optional Protocol, invite that State party to submit further information about any measures taken in its subsequent reports under article 18 of the Convention, and relieve the follow-up rapporteurs of their duties and reflect such action in its annual report.
daccess-ods.un.org
随便看

 

英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/3/21 17:26:57