请输入您要查询的英文单词:

 

单词 晚点
释义

晚点 ()

a little later
delayed
behind schedule

晚点 noun ()

slippage n

See also:

adj

late adj

n

night n
evening n

External sources (not reviewed)

切勿晚9点与早 上3点之间进行日期调校操作。
piaget.com.cn
The date must not, under any circumstances, be adjusted between 9 p.m. and 3 a.m.
piaget.com
购买60元门票入场,可参加包括下午5点 – 晚10点之间 的讨论会、座谈和电影放映,其中还包括Gungho Pizza提供的免费小吃。
yugongyishan.com
The cost of the event will be RMB 60 including the afternoon panel discussion, networking session and screening from 5-10pm; this will also include free snacks provided by Gungho Pizza.
yugongyishan.com
刃扒房 (The CUT)
[...] 是北京华彬费尔蒙酒店精心打造的现代烧烤牛排馆,位于酒店二层,可俯瞰酒店大堂,内设 56 张座位,仅提供晚餐(周二至周晚 6 点至晚 11 点), 您可以在此尽享精益求精的服务和令人回味无穷的美食。
fairmont.cn
Located on the second level and overlooking the lobby – The CUT, Fairmont Beijing’s
[...]
uniquely refined contemporary
[...] Grill opens exclusive for dinner only (Tuesday to Saturday, [...]
6PM to 11PM), with 56 seats sizzles
[...]
with a combination of exacting service and inspired cuisine.
fairmont.com
2006 年他曾被绑架了 3 天……我可以补充说,晚 11 点有人 来告 诉我,‘我们对Usama的死表示遗憾,但我们请你不要在媒体露面,我们将追认 他为烈士。
daccess-ods.un.org
In 2006, he was kidnapped for three days … I might add that, at 11 p.m., someone came and told me, ‘We regret Usama’s death but ask you not to appear in front of the media and we will consider him a martyr.
daccess-ods.un.org
第 60-93 号法令关于禁止 16 岁以下儿晚 8 点至凌晨 5 点期间出入或造访 公共场所
daccess-ods.un.org
Decree No. 60-93 prohibiting children under 16 years of age from frequenting or visiting public places between 8 p.m. and 5 a.m.
daccess-ods.un.org
一起此类事件发生在
[...] 2009 年 5 月 7 日,约晚 8 点 30 分 的时候,一名达 尔富尔混合行动的军事工作人员在抵家时,在尼亚拉住所附近遭到身份不明的武 [...]
装人员枪击。
daccess-ods.un.org
One such event occurred on 7 May 2009; at about
[...]
8.30 p.m., a military staff member of
[...] UNAMID was shot by unknown armed men at his [...]
accommodation in Nyala while arriving home.
daccess-ods.un.org
Crazy Elephant每晚10点准时 上演现场表演,许多著名的摇滚、布鲁斯和流行音乐的传奇人物都曾在酒吧的舞台上挥洒激情。
yoursingapore.com
Many a famous rock, blues and pop legend has played at Crazy Elephant, with live performances kicking off at 10pm every night.
yoursingapore.com
发生 了一些不大的违规事件,主要涉及遗失的非敏感性选举材料,造成西部省的若干 投点晚点开放 ,为此临时选举委员会将太子港市区的投票时间延长了一小时。
daccess-ods.un.org
There were some minor irregularities, related mainly to missing non-sensitive
[...]
electoral materials,
[...] which caused several voting centres in the West Department to open late and prompted [...]
the Provisional Electoral
[...]
Council to extend voting by one hour in the metropolitan region of Port-au-Prince.
daccess-ods.un.org
对于住在赤道附近的人们来说,一年到头在晚 7 点左右天就黑了,这妨碍了很多重要活动甚至导致其完全无法进行。
annualreport2012.philips.com.cn
For people living near the equator, darkness falls around 7 pm all year round, slowing down or completely stopping many vital activities.
annualreport2012.philips.com
英文报道)最初的产品基于开源的Linux
[...] 操作系统,将用于台式机和笔记本电脑,但是用于智能手机的手机版本可能 晚点。
youngchinabiz.com
(English article) The initial product, based on the open-source Linux
[...]
OS, will be for desktop and laptop computers, but presumably a mobile
[...] version could later follow for use [...]
on smartphones.
youngchinabiz.com
您可以直接从美国金融业监管局 (FINRA) 获得有关您的经纪人的信息,网址是:http://www.finra.org/;您也可以在周一至周五早 8 点至晚 8 点(美国东部时间)的时间段内拨打美国金融业监管局 (FINRA) 的免费电话:(800) 289-9999。
johncarrisinvestments.com
You may obtain information about your broker directly from FINRA at http://www.finra.org/ or you may call FINRA toll-free (800) 289-9999 Monday through Friday from 8 a.m. to 8 p.m., Eastern Time.
johncarrisinvestments.com
等我返回到水面后,我的其中一位同伴便会即刻下潜,继续进行我未完的工作,然后我们以轮流替换的方式进行工作项目,直到约莫 晚6点 , 才 结束一天工作时间。
oris.ch
Then we’ll take the work in turns until [...]
the end of our shift at around 6pm.
oris.ch
Shishuder Chokhe(儿童眼中的世界)是一档黄金时段全国新闻报道节目,每周 晚7点 和 1 0 点 在 深受欢迎的卫星电视频道孟加拉ATN电视台播出。
unicef.org
Shampa is one of six young reporters who cover children’s issues for the news segment Shishuder Chokhe (in the eyes of children), a part of primetime national news coverage that is broadcast every Friday at 7 p.m. and 10 p.m. on ATN Bangla, a popular satellite television channel.
unicef.org
但是如果航空公司不嫌麻烦去调查那些经常坐商务舱和头等舱的乘客的话,东航可能很快会了解到这些乘客不乘坐东航是因为他们不想支付更多只为了得到差劲的服务和频繁 晚点。
youngchinabiz.com
But if the airline had bothered to survey passengers who frequently fly in business and first class, it probably would have quickly learned that such travelers avoid flying on China Eastern because they don’t want to pay more only to receive its poor service and frequent delays.
youngchinabiz.com
同时,妇女每天晚要走 过一长段黑暗的公共场所返回家中,公共领域没有防范犯罪活动的保护。
daccess-ods.un.org
Also, women walk through dark public spaces as they return home late in the day, with no protection against criminal activities in the public sphere.
daccess-ods.un.org
這項新措施亦可遏止零售商出售走 私雞,因為任何截晚上未能售出的雞隻均須屠宰,而經處理雞隻( 即 「光雞」) 的價值會大幅下降。
legco.gov.hk
This new measure will also discourage the retailers to sell smuggled chickens as any unsold chicken at the end of the day has to be slaughtered and the value of a dressed chicken is much diminished.
legco.gov.hk
为此,新闻部将在 2011 年晚些时 候在联合国图书馆现代化和综合管理 [...]
指导委员会框架内启动审查工作,该委员会是在秘书长发布题为“加强联合国: 进一步改革纲领”(A/57/387)的报告后成立的。
daccess-ods.un.org
To that end, the Department of Public Information
[...] would initiate, later in 2011, a review [...]
within the framework of the Steering Committee
[...]
for the Modernization and Integrated Management of United Nations Libraries, which had been established following the issuance of the Secretary-General’s report entitled “Strengthening of the United Nations: an agenda for further change” (A/57/387).
daccess-ods.un.org
对本协定的资金,不得根据执行委员会今后做出的可能影响为其他消费行业项目或 国家任何其他相关活动所作供资的任何决定进行修改,唯一的例外情况是, 晚 些 时 候有 可能附于本协定之后的溶剂行业计划的供资。
multilateralfund.org
The Funding of this Agreement will not be modified on the basis of any future Executive Committee decision that may affect the funding of any other consumption sector projects or any other related activities in the Country, with the sole exception of funding for a solvent sector plan, which may be appended to this Agreement at a later time.
multilateralfund.org
在同一决议中,安理会决定该部队除了根据第 425(1978) 号和第 426(1978)号决议执行任务外,还将除其他事项外,监测敌对行动的停止; 在以色列国防军撤出时,陪同和支助黎巴嫩武装部队在整个黎巴嫩南部进行部
[...]
署;确保“蓝线”得到尊重,并协助黎巴嫩武装部队确保“蓝线”和利塔尼河之 间的地区没有任何未经授权的武装人员、资产和武器;采取力所能及的一切必要
[...] 行动,确保其行动区不被用来进行敌对活动;应黎巴嫩政府的要求协助其保障边 境和其他入点的安全,防止武器或有关物资未经其许可进入黎巴嫩。
daccess-ods.un.org
By the same resolution, the Council decided that the mandate of the Force, in addition to carrying out its mandate under resolutions 425 (1978) and 426 (1978), would include, inter alia, monitoring the cessation of hostilities, accompanying and supporting the deployment of the Lebanese Armed Forces throughout southern Lebanon in parallel with the withdrawal of the Israeli Defense Forces, ensuring respect for the Blue Line and assisting the Lebanese Armed Forces in ensuring that the area between the Blue Line and the Litani River is free of any unauthorized armed personnel, assets and weapons, taking all necessary action within its capabilities to ensure that its area of operations is not utilized for hostile activities, and assisting the Government of Lebanon,
[...]
at its request, in securing its
[...] borders and other entry points in order to prevent [...]
the entry into Lebanon without its consent of arms or related materiel.
daccess-ods.un.org
大会在同一决议第五节第 11 段中请秘书长寻求更加有效的战略,及时填补 所有工作点现有和未来的语文员额空缺,表示注意到秘书长关于会议时地分配 办法的报告(A/63/119 和 Corr.1)第 92 段,又请秘书长尽早举行该段提及的语文 工作人员竞争性征聘考试和 2009 年后的其他考试,以便及时填补所有工作点 现有 和未来的语文员额空缺,并向大会第六十四届会议通报这方面的努力。
daccess-ods.un.org
In section V, paragraph 11, of the same resolution, the General Assembly requested the Secretary-General to seek a more effective strategy to fill current and future
[...]
language post vacancies at
[...] all duty stations in a timely manner, took note of paragraph 92 of the report of the Secretary-General on the pattern of conferences (A/63/119 and Corr.1), and also requested the Secretary-General to hold the competitive examinations for the recruitment of language staff referred to in that paragraph, as well as other examinations beyond 2009, well in advance so as to fill current and future language post vacancies at all duty stations in [...]
a timely manner, and
[...]
to inform the Assembly at its sixty-fourth session of efforts in that regard.
daccess-ods.un.org
点将是 促进中等教 育课程的系统改革,以及各国加强普通中等教育和职业教育联系的政策,尤其是注重生活能 [...]
力的培养,提高就业能力和切实的公民意识。
unesdoc.unesco.org
Focus will be placed on promoting [...]
systemic reform of secondary education curriculum as well as national policies for enhancing
[...]
linkages between general secondary and vocational programmes, the emphasis being on life skills development for employability and effective citizenship.
unesdoc.unesco.org
13 个职业类主管人员中的每个人都将继续负责审查申请,确定由专题专家 (即专家组)进一步评估的候选人,担任其负责范围内的专家组的秘书并合并专家 组的结论和面试报告以提交外地中央审查机构,监测其分管的职业类职位在外地 行动中的在职率,管理其分管的名册,编制外地行动方案主管人短名单并确定何 时应进行外联活动,以处理名册中存在的差距,特别是性别均衡和地域代表性方 面的差距,确定外地在职工作人员的流动机会,以便工作人员在相关工作 点之 间轮调。
daccess-ods.un.org
Each of the 13 Occupational Group Managers would continue the responsibilities for reviewing applications, identifying candidates for further assessment by subject matter experts, that is, expert panels, serving as Secretary for the expert panel under his or her purview and consolidating findings and interview reports from the panel for presentation to the Field Central Review Bodies, monitoring incumbency rates in the field operations for positions in his or her occupational group, managing his or her assigned roster, developing shortlists for programme managers in the field operations and determining when outreach activities should be conducted to address gaps in the roster, especially in gender and geographic representation, and determining the mobility opportunities for staff members currently serving in the field so as to rotate staff among relevant duty stations.
daccess-ods.un.org
随便看

 

英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/3/27 9:31:36