单词 | 晚 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 晚noun—eveningnnightn晚adjective—lateadjExamples:傍晚n—eveningn late afternoonn nightfalln 晚宴n—dinnern galan dinnerspl 晚上n—nightn eveningn eveningspl
|
同时,妇女每天夜晚要走过一长段黑暗的公共场所返回家中,公共领域没有防范犯罪活动的保护。 daccess-ods.un.org | Also, women walk through dark public spaces as they return homelate inthe day, with no protection against criminal activities in the public sphere. daccess-ods.un.org |
该晚会包括一场小组讨论和筛选一部讲述有自闭症儿童家庭 生活的以色列电视剧。 daccess-ods.un.org | Theevening hadincluded a panel [...] discussion and a screening of an Israeli television series depicting the life of a family with an autistic child. daccess-ods.un.org |
为此,新闻部将在 2011 年晚些时候在联合国图书馆现代化和综合管理 [...] 指导委员会框架内启动审查工作,该委员会是在秘书长发布题为“加强联合国: 进一步改革纲领”(A/57/387)的报告后成立的。 daccess-ods.un.org | To that end, the Department of Public Information [...] would initiate, later in 2011, a review [...]within the framework of the Steering Committee [...]for the Modernization and Integrated Management of United Nations Libraries, which had been established following the issuance of the Secretary-General’s report entitled “Strengthening of the United Nations: an agenda for further change” (A/57/387). daccess-ods.un.org |
此外,第 1973(2011) 号决议第 15 段要求会员国,不管是以本国名义采取行动,还是通过区域组织或 安排采取行动,在按照该决议第 13 [...] 段进行检查时,立即向委员会提交初步书面 报告,特别是说明检查的理由、这些检查的结果以及是否获得合作;如果发现禁 [...] 止转移的物品,则进一步要求这些会员国在晚些时候向委员会提交后续书面报 告,提供检查、没收和处置的相关细节和转移的相关细节,包括有关物项、其来 [...]源和预定目的地的描述(如果初次报告中没有这些信息)。 daccess-ods.un.org | Moreover, paragraph 15 of resolution 1973 (2011) requires any Member State, whether acting nationally or through regional organizations or arrangements, when it undertakes an inspection pursuant to paragraph 13 of the resolution, to submit promptly an initial written report to the Committee containing, in particular, explanation of the grounds for the inspection, the results of such inspection and whether or not cooperation was provided, and, if prohibited items for transfer are found, further [...] requires such Member States to submit to the [...] Committee, at alater stage, asubsequent [...]written report containing relevant details [...]on the inspection, seizure, disposal and relevant details of the transfer, including a description of the items, their origin and intended destination, if this information is not in the initial report. daccess-ods.un.org |
他们演示了夜晚如何在牢房地板上躺 下;他们像罐头沙丁鱼一样挤在一起。 daccess-ods.un.org | They demonstrated how they lay down on the cell floor at night; they were packed together like sardines in a tin. daccess-ods.un.org |
对本协定的资金,不得根据执行委员会今后做出的可能影响为其他消费行业项目或 国家任何其他相关活动所作供资的任何决定进行修改,唯一的例外情况是,对晚些时候有 可能附于本协定之后的溶剂行业计划的供资。 multilateralfund.org | The Funding of this Agreement will not be modified on the basis of any future Executive Committee decision that may affect the funding of any other consumption sector projects or any other related activities in the Country, with the sole exception of funding for a solvent sector plan, which may be appended to this Agreement at a later time. multilateralfund.org |
据说,妇女不在牢 [...] 房关押,而是允许她们白天坐在建筑物外,晚上睡在加锁的办公室内。 daccess-ods.un.org | Women were reportedly not kept in cells but allowed to sit outside the building during the day, and sleep [...] in the locked offices at night. daccess-ods.un.org |
当天晚上,在金边和平宫举行了开幕仪式,出席开幕仪 式的有柬埔寨首相洪森、联合国开发计划署署长海伦·克拉克、柬埔寨首相特使 [...] 兼柬埔寨地雷行动管理局副局长普拉克·索克宏恩阁下和地雷幸存者、青年活动 家宋科萨。 daccess-ods.un.org | Inthe evening anopening ceremony [...] took place at the Peace Palace in Phnom Penh featuring the participation of Cambodian [...]Prime Minister Hun Sen, the Administrator of the United Nations Development Programme Helen Clark, Minister Attached to the Prime Minister of Cambodia and Vice President of the Cambodian Mine Action Authority Prak Sokhonn, and landmine survivor and youth activist Song Kosal. daccess-ods.un.org |
根据该条例,雇主采取实施下述措施确保女工工作安全:暂时放宽工 [...] 作条件,必要改变工作安排,包括缩短工作日长度,容许适当休息,暂时调去做 容易或不同的工作,暂时转上白班或晚班。daccess-ods.un.org | Under the Regulation, employers must apply the following measures to ensure safe work of female workers: temporary alleviation of working conditions if necessary, changing of work arrangements, incl. reducing the length of a working day and allowing [...] for suitable rest breaks, temporary transfer to easier or different work, temporary [...] transfer todaytimeorevening work. daccess-ods.un.org |
有些代表要求 [...] 用更多的时间考虑这项提案,委员会商定在晚些时候继续讨论这个事项。 daccess-ods.un.org | A number of representatives requested [...] more time to consider the proposal, and the Committee agreed to continue further discussion [...] of the matter ata later stage. daccess-ods.un.org |
另一些建议要求对行动计划进行审查,但挪威认为,这 些行动计划正在实施过程中,应在晚些时候进行审查。 daccess-ods.un.org | Other recommendations asked for the revision of plans of action, which [...] Norway considered were in the process of being implemented, and regarding which review [...] could only come ata later stage. daccess-ods.un.org |
在以往的长篇报告中我们曾经 指出,我们很晚才收到财务报表和我们审计所选项目的证明文件。 unesdoc.unesco.org | Our previous long form reports have reported on significant delays in receiving the financial statements and supporting documentation for the items selected for audit. unesdoc.unesco.org |
鉴于这种事件,无国界医师组织和儿基会最近指出患有应激障碍的儿童的数 字猛增,也就无甚奇怪了。41 联合国加沙冲突实况调查团(其报告通常被称为“戈 德斯通报告”)的成员Desmond [...] Travers上校在最近一次访谈中指出:“如果英国 [...] 在对待向他们投掷石块的儿童时采用成为以色列安全部队在西岸的规范行为的 方式,即在傍晚把儿童赶到一起并带往拘留所,被蒙面、殴打并在某些情况下受 [...]到酷刑,那么北爱尔兰问题今天就不会得到解决。 daccess-ods.un.org | It is little wonder in view of such incidents that both Médecins Sans Frontières and UNICEF have recently said that the number of children suffering from stress disorder has greatly increased.41 Colonel Desmond Travers, a member of the United Nations Fact-Finding Mission on the Gaza Conflict (whose report is generally known as the “Goldstone Report”) said in a recent interview: “If the British had behaved toward children who threw stones at them in the manner that is the norm on the West Bank for Israeli [...] security forces — whereby children [...] are rounded up in theevening andtaken to places [...]of detention, hooded, beaten, and in [...]some cases tortured — the Northern Ireland problem would not be resolved today. daccess-ods.un.org |
伊本欧麦尔花DHI -图瓦晚上在两者之间的Thaniyas,然后他会通过泰尼亚这是在更高的麦加地区,每当他来到到麦加朝觐或进入麦加“Umra,他从来没有他的她的骆驼跪了下来,除了附近的清真寺(神圣的清真寺)门,那么他就进入(IT)和黑(石)角,并从那里开始circumambulating天房克尔白七次的:在前三加速轮(Ramal),并在过去四年走。 mb-soft.com | Ibn 'Umar [...] used tospend thenight at Dhi-Tuwa in between [...]the two Thaniyas and then he would enter Mecca through the Thaniya [...]which is at the higher region of Mecca, and whenever he came to Mecca for Hajj or 'Umra, he never made his she camel kneel down except near the gate of the Masjid (Sacred Mosque) and then he would enter (it) and go to the Black (stone) Corner and start from there circumambulating the Ka'ba seven times: hastening in the first three rounds (Ramal) and walking in the last four. mb-soft.com |
在例外情况 下,经雇主所在地(居住地)的劳动监察员许可,可以雇用未成年人在晚上20:00 之 前从事文化、体育或广告领域的创造活动,条件是工作不得损害未成年人的 健康、安全、发育或道德,也不得干扰未成年人的学习。 daccess-ods.un.org | Exceptionally, with the permission of a labour inspector of the location (residence) of the employer, minors may be hired to work as persons engaged in creative activities in the areas of culture, sport or advertising during evening time until 20.00 on condition that the work does not harm the health, safety, development or morality of minors or interfere with their studies. daccess-ods.un.org |
倘该等条件未能得到满足或获豁免(视 情况而 定),或倘於增资合 同签署日期起九(9)个月(或者Alliance [...] BMP决定而以书面形式知会本公司的较晚日期),合营公 司营业执照未获发予医药公司,则增资合同的任何订约方均有权通过书面通知通知其他各方而立 [...]即终止增资合同,在此情况下,增资将不会继续进行。 equitynet.com.hk | In the event that the conditions are not fulfilled or waived (as the case may be) in full or if the JV Business Licence is not issued to GP Corp. within nine (9) months from [...] the signing date of the Capital Increase [...] Contract (orsuch later date asAlliance [...]BMP may determine and notify the Company [...]in writing), any party to the Capital Increase Contract shall have the right to terminate the same by giving written notice to the other parties, in which case the Capital Increase shall not proceed. equitynet.com.hk |
我们向安理会及其成员表示感谢,我们尤其要感 谢联合王国外交大臣阁下、联合王国政府以及外交大 臣领导的代表团,他们从一开始就与我们一道开展了 [...] 不懈的真诚努力,他们的提案构成了我们今晚所通过 决议的基础。 daccess-ods.un.org | In thanking the Council and its members, we would particularly like to thank His Excellency the Minister for Foreign Affairs of the United Kingdom and Government and delegation, who worked tirelessly and sincerely with us from the very [...] beginning and provided a proposal that constituted the basis on which we reached the [...] resolution that we have adopted tonight. daccess-ods.un.org |
她在陈述中表示,她的两个兄弟前往纽约金矿营地, 她随后跟着他们走,晚上与另一名妇女在难民营过夜,该名妇女的丈夫也是作为 [...] Youbor 车队成员被关押在 Zwedru 的。 daccess-ods.un.org | Her statement notes that two of her brothers travelled to New [...] York gold camp, and that she followed them, [...] spendingthenight in Prime Timber [...]Production refugee camp with another woman [...]whose husband was jailed in Zwedru as part of the Youbor convoy. daccess-ods.un.org |
委员会和更晚近建立的道德操守网络(包括各专门机构和布雷顿森林组织)的工 [...] 作详情载于秘书长提交大会第六十五届会议的关于道德操守办公室的活动的报 告(A/65/343)。 daccess-ods.un.org | Full information on the work of the [...] Committee andof themore recently established [...]Ethics Network (which includes the specialized [...]agencies and the Bretton Woods organizations) is provided in the Report of the Secretary-General on the Activities of the Ethics Office presented at the sixty-fifth session of the General Assembly (A/65/343). daccess-ods.un.org |
3月16日晚上军舰举行了官方酒会,法国交通部长Thierry Mariani先生及一众官方代表及法国社群代表出席。 consulfrance-hongkong.org | Minister of State for Transport Mr. Thierry MARIANI, many official guests and the representatives of the French community were present. consulfrance-hongkong.org |
因此,肯尼亚政 [...] 府与执行委员会在以下谅解的基础上订立本协定,即:如果晚些时候确定了收获后用途中 额外的甲基溴消费量,政府有完全的责任确保淘汰这些消费量。 multilateralfund.org | Accordingly, the Government is entering into this agreement with the Executive Committee on the understanding that, should additional MB consumption be [...] identified in soil fumigation or in post-harvest [...] applications at alater date, the responsibility [...]to ensure its phase-out will lie solely with the Government. multilateralfund.org |
正如我所说,人道主义事 务协调厅(人道协调厅)和研究这些问题的维持和平 行动部的共同研究报告当然会于今年晚些时候提交 安理会审议,我们期待着与成员们一道努力推动这 些问题。 daccess-ods.un.org | As I said, the joint study by the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs (OCHA) and the Department of Peacekeeping Operations, which is looking at these issues, will of course be brought to the Council’s attentionlater inthe year, and we look forward to working with members to take the issues forward. daccess-ods.un.org |
2004 年晚些时候,在秋季执行局会议之后,还将组织另一轮多国磋商,力求采用更有参与 [...] 性的方法,包括各全国委员会和国家一级的相关人士参与确定建议纳入 33 C/5 的多国重点需 求。 unesdoc.unesco.org | The organization of a further round of cluster [...] consultations laterin 2004, following [...]the autumn session of the Executive Board, [...]will seek to introduce a more participatory process, including the involvement of National Commissions and stakeholders at the national level, in the identification of priority needs at the cluster level, proposed to be included in document 33 C/5. unesdoc.unesco.org |
总务委员会不妨提请大会注意,根据第 57/301 号决议和第 64/555 号决定, 大会第六十五届会议一般性辩论应从 2010 年 9 月 23 日星期四上午 9 时到 9 月 25 日星期六,从 9 月 27 日星期一到 9 月 30 日星期四进行;9 月 24 日星期五的一般 性辩论会议将从上午 11 时 30 分到下午 2 时,从下午 3 时到晚上9时进行;9 月 25 日星期六的会议将从上午 9 时到下午 1 时,从下午 3 时到傍晚6时进行;但此 种安排绝不应对今后届会构成先例。 daccess-ods.un.org | The General Committee may wish to bring to the attention of the General Assembly that, pursuant to resolution 57/301 and decision 64/555, the general debate for the sixty-fifth session shall begin at 9 a.m. on Thursday, 23 September and continue to Saturday, 25 September and from Monday, 27 September to Thursday, 30 September 2010; that the meetings for the general debate on Friday, 24 September will be held from 11.30 a.m. to 2 p.m. and from 3 p.m. to 9 p.m. and the meetings on Saturday, 25 September will be held from 9 a.m. to 1 p.m. and from 3 p.m. to 6 p.m.; and that these arrangements shall in no way create a precedent for future sessions. daccess-ods.un.org |
工作组指出,应提供联合国所有正式语文版本的上文第 16(i)段提到的工作 [...] 文件,但有一项谅解,即这些文件将在不晚于外空委届会之前四周内提交给秘 [...]书处。 daccess-ods.un.org | The Working Group noted that the working documents referred to in paragraph 16 (i) above should be made available in all official languages of the United Nations, on the understanding that [...] those documents would be submitted to the [...] Secretariatno laterthan four weeks [...]in advance of the sessions of the Committee. daccess-ods.un.org |
尽管对于解释投票的发言没有正式的时间限制, 但我愿请成员们见谅,将其发言篇幅限制在合理长度 ——比如说最多两分钟——因为我们不晚于周五完 成工作符合我们所有人的利益。 daccess-ods.un.org | Even though there is no formal time limit on statements in explanation of vote, I would like to beg members’ indulgence to limit their statements to a reasonable length — let us say a maximum of two minutes — bearing in mind that it is in the interest of us all to finish our work by Friday. daccess-ods.un.org |
由於这一事实,即启示理论复活,天使,魔鬼,并弥赛亚来晚了催产素,甚至在年初intertestamental期间犹太教,学者们经常追踪这些想法,以拜火教施加影响的犹太人民在巴比伦流亡。 mb-soft.com | Because of the fact that the revelation of the doctrines of resurrection, angels, Satan, and the Messiah comes late in the OT or even in the intertestamental period in early Judaism, scholars have frequently traced these ideas to Zoroastrian influence exerted upon the Jewish people after the Babylonian exile. mb-soft.com |
本 公 司 董 事 会 秘 书 负 [...] 责 将 定 期 董 事 会 会 议 的 详 尽 资 料(包 括 董 事 会 各 专 业 [...] 委 员 会 议 资 料 )不晚於会议 召 开 前'天 发 [...]出,以 确 保 所 有 董 事 对 会 议 将 审 议 的 事 项 提 前 了 解。 zte.com.cn | The secretary to the Board of Directors should provide details of a regular Board of Directors meeting (including information in [...] relation to each of the specialist Board [...] committees) notlater than 3 days prior [...]to the commencement of the meeting to ensure [...]all Directors are briefed on matters to be considered in the meeting in advance. wwwen.zte.com.cn |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。