单词 | 是否 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 是否conjunction—whetherconj(often used)ifconj是否—whether (or not) is or isn't See also:否—not deny negate clogged
|
由於包装方法日新月異,以新包装方法包装的食物 可能需要研究真实的样本才能决定是否属於预先包装食物。 cfs.gov.hk | Due to the advancement in packaging method, for products packed [...] with new packaging methods, examination of real samples might be [...] required to determine whether theywereprepackaged food. cfs.gov.hk |
在这种情况 [...] 下,对阳性结果进行初步审查的反兴奋剂组织将考虑该结果 是否与治疗用药豁免到期或撤销的 时间相吻合。 unesdoc.unesco.org | In such cases, the Anti-Doping Organization [...] conducting the initial review of an adverse finding [...] willconsider whetherthe finding is [...]consistent with expiry or withdrawal of the TUE. unesdoc.unesco.org |
此责任包括设计、实施及维持与编制及真实兼公平地呈列财务 [...] 报表有关的内部监控,以确保并无重大错误陈述(不论 是否因欺 诈或错误引起);选择及应用适当之会计 [...]政策;以及在不同情况下作出合理的会计估计。 asiasat.com | This responsibility includes designing, implementing and maintaining internal control relevant to the preparation and the true and fair presentation of [...] financial statements that are free from [...] material misstatement, whetherdue to fraud or [...]error; selecting and applying appropriate [...]accounting policies; and making accounting estimates that are reasonable in the circumstances. asiasat.com |
在决定是否应将现用于常任法官 的养恤金办法扩及连续服务 3 年以上的审案法官时,大会似可考虑由于 两法庭业务的变化(即审案法官的数量已临时增加;若干审案法官被安全 理事会授权在 3 年上限后继续服务;以及一些审判分庭被分成若干部 分,其中只包括审案法官),两类法官服务条件上的差异 是否仍有 理由继 续存在。 daccess-ods.un.org | Indetermining whetherthe existingpension scheme for permanent judges should be extended to cover ad litem judges who have served continuously for more than three years, the General Assembly may wish to consider whether, given the changed circumstances of the Tribunals’ operations (namely that the number of ad litem judges has been temporarily increased; several ad litem judges have been authorized by the Security [...] Council to [...]serve beyond the three-year maximum; and some Trial Chambers have been split into sections which may consist only of ad litem judges), the differences in the conditions of service of the two categories of judge continue to be justified. daccess-ods.un.org |
(F) 若本公司或其任何附属公司以任何方式修订任何股份或借 贷资本随附的权利,以致将有关股份或借贷资本全部或部 份兑换或可兑换为普通股,或附带可购买普通股的任何权 [...] 利,本公司须委任认可商人银行,考虑对换股价作出任何 调整是否恰当,而若认可商人银行核实任何有关调整属恰 [...]当之举,则换股价须相应调整。 wuling.com.hk | (F) If the Company or any of its subsidiaries shall in any way modify the rights attached to any share or loan capital so as wholly or partly to convert or make convertible such share or loan capital into, or attach thereto any rights to acquire, Ordinary Shares, the Company shall appoint [...] an approved merchant [...] bank to considerwhether anyadjustment to [...]the Conversion Price is appropriate (andif such approved merchant bank shall [...]certify that any such adjustment is appropriate the Conversion Price shall be adjusted accordingly). wuling.com.hk |
这些事项包括下列问题:(a) 设保人是否必须与借款人同为一人;(b)担保协议 是否对所有相关的义务实行担 保;(c)担保权是否必须服从任何法律限制;(d)贷款中 是否必须有明确的支付时 间表;(e)是否有任何特别权利或义务(例如道路权或场地通行权);(f) 是否有任何特别义务保全设保资产;(g)是否有任何义务不得转让设保资产或在该资产上 设定另一担保权;(h)在发生违约和强制执行时如何可以通知设保人和其他利益 相关方;(i)是否应当提及非司法执行;以及(j) 是否应当有关于解决纠纷的条 款。 daccess-ods.un.org | These matters include the questions whether: (a)the grantor has to be the same person as the borrower; (b) the security agreement secures all the relevant obligations; (c) the security right is subject to any legal restrictions; (d) there must be a clear payment schedule in the credit; (e) there are any special rights or obligations (such as rights of way or rights of access to a site); (f) there are any special obligations for the preservation of encumbered assets; (g) there are any obligations not to transfer the encumbered asset or create another security right in it; (h) ways in which the grantor [...] and other interested parties could be notified in the case of default and enforcement; (i) thereshould be a reference to extrajudicial enforcement; and (j)there should be a dispute resolution clause. daccess-ods.un.org |
(c) 在下列情况下「「生」有权决定是否提供「信用卡结单」,若(i)在有关期间内并无任何进支及自上一份「信用卡结单」後「信用卡 [...] 户口」、「赛马团体户口」及「合股人户口」(视乎何种情况而定)亦未有任何未偿还结欠,或(ii)「「生」或「会员」因任何理由 [...] 已取消或终止之「信用卡」或「赛马团体」或「合股人」经已解散,但「信用卡户口」或「赛马团体户口」或「合股人户口」(视 乎何种情况而定)出现逾期未付借方余额而「「生」认为逾期日子不能接受。 bank.hangseng.com | (c) Hang Seng will [...] have the discretionwhether to supply a Card [...]Account Statement if(i) there are no entries covering the [...]relevant statement period and no outstanding balance on the Credit Card Account, the Syndicate Account or the Partnership Account (as the case may be) since the last Card Account Statement or (ii) where the Card has been cancelled or terminated by Hang Seng or the Cardmember for whatever reason or where the Syndicate or the Partnership has been dissolved and there is a debit balance in the Credit Card Account, the Syndicate Account or the Partnership Account (as the case may be) overdue for such period considered by Hang Seng to be unacceptable. bank.hangseng.com |
审核工作亦包括评估董事所采用的会计 政策是否恰当及所作的会计估计是否合理,以及评估财务报表的整体呈列方式。 asiasat.com | An audit also includes evaluating the appropriateness of accounting policies [...] used and the reasonableness of accounting estimates [...]made by the directors, as well as evaluating the overall presentation of the financial statements. asiasat.com |
c. 除下述(f)段所述情况外,「交易」或「买卖」包括:在不论 是否涉及 代价的情况下,购 入、出售或转让公司证券或任何实体(其唯一或大部分资产为公司证券)的证券,或提 供关於购入、出售或转让该等证券的要约,或以该等证券作出抵押或押记,或就该等证 券产生任何其他证券权益,以及有条件或无条件授予、接受、购入、出售、转让、行使 或履行现在或将来的任何期权(不论是认购或认沽或两者兼备的期权)或其他权利或责 任,以购入、出售或转让公司的证券或该等证券的任何权益,或为进行上述任何行动而 达成任何协议 epro.com.hk | c. “dealing” includes, subject to paragraph (f) below, any acquisition, disposal or transfer of, or offer to acquire, dispose of or transfer, or creation of pledge, chargeor any other security interest in, any securities of the Company or any entity whose assets solely or substantially comprise securities of the Company, and the grant, acceptance, acquisition, disposal, transfer, exercise or discharge of any option (whether call, put or both) or other right or obligation, present or future, conditional or unconditional, to acquire, dispose of or transfer securities, or any interest in securities, of the Company, in each case whether or not for consideration and any agreements to do any of the foregoing, and “deal” shall be construed accordingly epro.com.hk |
该 等 前 瞻 性 陈 述 乃 反 映 中 芯 国 际 高 级 管 理 层 根 据 最 佳 判 断 作 出 的 估 计,存 在 重 大 已 知 及 未 知 的 风 险、 不确定性以及其他可能导致中芯国际实际业绩、财务状况或经营结果与前瞻性陈述所载资料有重大差异的因素, 包 括(但 不 限 於)与 半 导 体 行 业 周 期 及 市 况 有 关 风 险、激 烈 竞 争、中 芯 国 际 客 户 能 否 及 时 接 收 晶 圆 产 品、能 否 及 时 引 进 [...] 新 技 术、中 芯 国 际 量 产 新 产 品 的 能 力、半 导 体 代 工 服 务 供 求 情 况、行 业 产 能 过 剩、设 备、零 件 及 原 材 料 短 缺、制 造 产 [...] 能 供 给 和 终 端市 场 的金 融 情况是 否稳定。 cre8ir.com | These forward-looking statements are necessarily estimates reflecting the best judgment of SMIC’s senior management and involve significant risks, both known and unknown, uncertainties and other factors that may cause SMIC’s actual performance, financial condition or results of operations to be materially different from those suggested by the forward-looking statements including, among others, risks associated with cyclicality and market conditions in the semiconductor industry, intense competition, timely wafer acceptance by SMIC’s customers, timely introduction of new technologies, SMIC’s ability to ramp new products into volume, supply and demand for semiconductor foundry services, industry overcapacity, shortages in [...] equipment, components and raw materials, availability of manufacturing capacity, and [...] financial stability in end markets. cre8ir.com |
赞比亚:国家工作队讨论是否等国家规划文件出台后才编制新的联发援框架,以确保 联发援框架与第六个国家发展计划(SNDP)保持一致,但考虑到尽管努力使联合国文件符 [...] 合国家计划,但两者周期很难保持一致,而且赞比亚的情势不可能在短期内有所变化,因此 决定开始编制工作。 unesdoc.unesco.org | Zambia: Afterdiscussing whether to wait forthe national [...] planning document to be ready in order to ensure the UNDAF’s alignment [...]to the Sixth National Development Plan (SNDP), the UNCT decided to go ahead with the preparation of the new UNDAF, considering that despite efforts to align United Nations documents to national plans, the cycles are hardly the same and that the situation in Zambia is unlikely to change in the short term. unesdoc.unesco.org |
一些具体意见如下:食品安全是通用概念,因此,正如第 4.2 条里所规定的,在是 否允许出口国出口不符合国家立法食品方面应该一视同仁;让缺少监控系统的国家执行 法典的问题应予以阐明;当前的文本可能与所制定的食典原则及所利用的国家规章制度 相抵触;在商业交易和食品援助与捐赠方面,同等待遇的道德守则应更加明确;文本里 的一些规定可能与世界贸易组织的规定相反。 codexalimentarius.org | A number of specific comments were made as follows: the concept of food safety is universal, thus thereshould be no exception, as presently in Article 4.2, allowing exporting countries to export food, which does not comply with its national legislation; the issue of implementation of the Code, especially by countries lacking a control system, should be clarified; the present text may contradict some of the principles of Codex insofar as they establish and draw upon national regulatory frameworks; the ethics of equal treatment in terms of commercial transactions and food aid and donations should be made clearer; and some of the provisions in the text may be contrary to WTO provisions. codexalimentarius.org |
关于预算外资源是否将通过粮农组织新的预算措施分配给食典的问题,粮农组织 的代表表示,食典工作已被列入一个“影响重点领域”,因而有资格获得预算外资金和非 [...] 专项基金,以实现更大的成果;但是,目前预算外资金的水平尚未确定。 codexalimentarius.org | Followingaquestion on whether extra-budgetary resources wouldbe allocated [...] to Codex through the new FAO budgetary measures, [...]the Representative of FAO indicated that Codex work had been included in the “impact focus areas” and as such would be eligible to receive extra-budgetary, non-earmarked funds, to achieve greater results but that for the time being, the level of extra-budgetary resources had not yet been defined. codexalimentarius.org |
(m) 就任何年期的任何土地与可继承产(不论其上 是否全部 或部分已有建筑),或任何宅院或物业 单位,或任何土地与可继承产、宅院或物业单位的任何产业权或权益,按本公司认为合适的 金额、利率及条款与条件,以贷款方式垫款,尤其是向承办本公司将给予垫款或同意垫款或 [...][...] 拥有权益的任何物业的加建或发展或修缮工程的任何一位或多位人士、公司或法团,贷出资 金。 cre.com.hk | (m) To advance money by wayof loan on any land or hereditament of any tenure, whether the same shall be [...] wholly or partly built [...]on or not, or on any messuages or tenements, or any estate or interest in any land or hereditaments, messuages or tenements, at such amount and at such rate of interest and upon such terms and conditions as the Company shall think fit and in particular to lend money to any person or persons, company or corporation undertaking to build on, or to develop or improve any property upon which this Company shall advance, or agree to advance money or in which it is interested. cre.com.hk |
我们和安理会许多成员一样,怀疑叙利亚政府是 否会致力于遵守特使建议的所有六点内容——叙利 亚政府对这些内容作出了承诺——但我们认为最好 的行动方针是,宁愿相信政府和反对派成员会这样 做,相信联合国观察员的实地存在将真正提升联合国 和阿拉伯国家联盟帮助摆脱这场危机的能力。 daccess-ods.un.org | While we share the scepticism expressedby various members of the Council regarding the commitment of the Government of Syria to complying with all six points in the Special Envoy’s proposal — points that the Government has committed to — we believe that the best course of action is to give the Government and the members of the opposition the benefit of the doubt, and to trust that the presence of United Nations observers on the ground will make a genuine difference to the capacity of the United Nations and the League of Arab States to help find a way out of this crisis. daccess-ods.un.org |
但现在主流新闻媒体 的相关性受到了非主流渠道日益流行的挑战,新闻传播平台正在迅速扩张,并不 [...] 断地花样翻新,社交媒介工具也在改变着人们获得和共享信息的方式,因此,咨 询委员会试想,现在是否已到新闻部作出以下评估的时候:如何使其新闻活动更 [...]好地为本组织需求服务,如何提高其工作的创造力和创新性,如何继续以较贴近 [...]世界各地人们日常生活的方式促进联合国工作。 daccess-ods.un.org | However, now that the relevance of the mainstream news media is being challenged by the rising popularity of alternative sources, news distribution platforms are rapidly multiplying and diversifying and social media tools are revolutionizing the way in which people access and share information, the Committee wonders whether the time has [...] come for the Department of Public [...] Information to assesshow itcan enhance the [...]responsiveness of its public information activities [...]to the Organization’s needs, how it can bring greater creativity and innovation to its work, and how it can continue to promote the work of the United Nations in a way that is more relevant to the daily lives of individuals all around the world. daccess-ods.un.org |
(4) 在此等细则内任何相反条文的规限下,股东可於根据此等细则召开及举行 的任何股东大会上,在任何董事任期届满前随时以普通决议案将其罢免,无论此等细则 的任何内容或本公司与有关董事订立的任何协议 是否载有任何其他规定(惟不会影响根 据任何有关协议提出的损失申索),惟任何就罢任董事而召开的有关大会的通告应载有 拟提呈该决议案的意向声明,并於大会举行十四(14)日前送交该名董事,而该名董事应 有权在该会议上就有关其罢任的动议发言。 mainland.com.hk | (4) Subject to any provision to the contrary in these Bye-laws the Members may, at any general meeting convened and held in accordance with these Bye-laws, by ordinary resolution remove a Director at any time before the expiration of his period of office notwithstanding anything in these Bye-laws or in any agreement between the Company and such Director (but without prejudice to any claim for damages under any such agreement) provided that the Notice of any such meeting convened for the purpose of removing a Director shall contain a statement of the intention so to do and be served on such Director fourteen (14) days before the meeting and at such meeting such Director shall be entitled to be heard on the motion for his removal. mainland.com.hk |
(17) 经营所有或任何涉及以任何方式预备、纺织、编织、梳理、冲刷、裁切、漂 [...] [...] 白、着色、染色、印刷及整理或制造棉、羊毛、丝、亚麻、麻、亚麻布、黄 麻、皮革、合成纤维及其他纤维或纺织品(不论属任何状态下之动物、植物 或矿物纤维及不论是否类似上述物质),及处理及使用及买卖任何来自任何该 等业务(不论由本公司或其他人士进行)之废料之行业或业务,亦生产硫酸 [...] 盐及漂白及染整物料以及买入及卖出及买卖上述所有或任何物质。 equitynet.com.hk | (17) To carry on all or any of the trades or business of preparing, spinning, knitting, doubling, weaving, combing, scouring, sizing, bleaching, colouring, dyeing, printing and finishing, working or manufacturing in any way whatever, cotton, wool, silk, flax, hemp, linen, jute, leather, synthetic fibres and [...] other fibrous or [...] textile substances,whether animal,vegetable or mineral in any state and whether similarto the [...]foregoing substances [...]or not and to treat and utilise and deal in any waste arising from any such operations, whether carried out by the Company or otherwise, and also of makers of vitriol and of bleaching, dyeing, and finishing materials, and the buying and selling of and dealing in all or any of the aforesaid substances. equitynet.com.hk |
一位业界代表希望得知是否有原因导致这项研究只限於中学生。 cfs.gov.hk | One trade representative [...] would like to know if there were any [...]reasons for this study to be conducted among the secondary school students only. cfs.gov.hk |
(k) 倘於任何董事会会议上出现涉及董事(会议主席除外)利益 是否重大 或任何 董事(该主席除外)是否有权 表决或被计入法定人数之问题,而该问题未有透过该 董事自愿同意放弃表决或计入法定人数而获得解决,则有关问题将交由大会主席处 理,而其有关该名其他董事之决定将为最终定论,除非该董事未有按其所知公平披 露其利益性质或程度。 equitynet.com.hk | (k) If any question shall arise [...] at any meeting of the [...] Board as to the materially of the interest of a Director (other than the Chairman of meeting) or as to the entitlement ofany Director (other than such Chairman) [...]to vote or be counted [...]in the quorum and such question is not resolved by his voluntarily agreeing to abstain from voting or not be counted in the quorum, such question shall be referred to the Chairman of the meeting and his ruling in relation to such other Director shall be final and conclusive except in a case where the nature or extent of the interest of the Director concerned as known to such Director has not been fairly disclosed to the Board. equitynet.com.hk |
30 如股份(非缴足股款的股份)涉及任何已催缴或於规定时间应缴付的款项 (不论是否现时应缴付),公司就该款项对该股份拥有首要留置权;本公司 亦就股东或其财产或遗产欠本公司的所有债务与负债而对登记於该股东名下 (不论单独或与他人联名)的全部股份(缴足股款股份除外)拥有首要留置 权及抵押权,而不论有关债务与负债 是否於通知本公司任何人士(该股东除 外)的任何衡平权益或其他权益之前或之後产生,以及不论有关债务与负债 的付款或解除期间是否已实际到临,即使有关债务与负债为该股东或其承继 人及任何其他人士(不论该人士是否为本公司股东)的共同债务或负债。 cre8ir.com | 30 The Company shall have a first and paramount lien on every share (not being a [...] fully paid up share) [...] for all moneys, whetherpresentlypayable or not, called or payable at a fixed time in respect of such share; and the Company shall also have a first and paramount lien and charge on all shares (other than fully paid up shares) standing registered in the name of a member (whether solely or jointly with others) for all the debts and liabilities of such member or his estate to theCompany and whetherthe same shall have been incurred before or after notice to the Company of any equitable or other interest of any person other than such member, andwhether theperiod for the payment or discharge of the same shall have actually arrived or not, and notwithstanding that the same are joint debts or liabilities of such member or his estate and any other person,whether such personis a member [...]of the Company or not. cre8ir.com |
(g) 确保旅行和运输科妥善发挥其管理合同的作用,监测航空旅行供应商 的表现及是否充分 遵守合同,包括提供联合国管理实体和监督机构索要的所有 资料。 daccess-ods.un.org | (g) To ensure that the Travel and Transportation Section properly performs its contract management role by monitoring the performance of air travel vendors and their full compliance with contract provisions, including the provision of all information requested by United Nations management entities and oversight bodies. daccess-ods.un.org |
翻译工作需要如此长的时间,特别是自我辩护上诉人的情况下,对此本应作 [...] [...] 出更多解释,然而本报告限于篇幅而不能做此解释,但可以说的是,正在作出努 力,以更有效地与会议和语文支助事务科主管不断联系,以评估进展情况并确定是否需要对具体的翻译要求分轻重缓急,并重新探讨会议和语文支助事务科的内 部要求,即判决书翻译的审校工作必须整体一起完成,而不是分卷完成(这样做 [...]可以逐步公布翻译好的部分)。 daccess-ods.un.org | The inordinate length of translation times, especially in cases of selfrepresented appellants, calls for greater explanation than suitable for a report of this size, but it can be said that efforts are under way to more effectively liaise with the supervisors in the Conference and Language Services Section on a continual basis in order [...] to assess progress and [...] determine the need for requesting prioritization of specific translations, and to readdress the internal [...]requirement of the [...]Conference and Language Services Section that the revision process for translation of a judgement must be accomplished as a whole, rather than volume by volume (which would allow for gradual release of translated portions). daccess-ods.un.org |
8.14 由 HKIRC 作出的关於申请的中文域名是否为其中文公司名称、商业名称或产品名称中的有意义含词的 决定均由 HKIRC 自行判断,任何人士不得提出反对,不论 是否依据本《.香港 优先注册期规则》的 第 9 项或其他规定提出。 hkdnr.hk | 8.14 All decisions made by [...] HKIRC in relation to whether the ChineseDomain Name is the meaningful subset of its Chinese company name, trade name or product name are in HKIRC‟s sole judgment and are not open tochallenge, whether under Section 9 of [...]these Pre Launch Priority [...]Registration Period Rules or otherwise. hkdnr.hk |
2.7 所有与中文域名有关的争议(除了依照此《.香港 优先注册期规则》第 9 节提出的反对外)将依照 [...] HKIRC 的域名争议解决政策来处理,不论相关的中文域名是否是在优先注册期内注册的。 hkdnr.hk | 2.7 All disputes in relation to a Chinese Domain Name (except for objections raised pursuant to Section 9 of these Pre Launch Priority Registration Period Rules) will be dealt with in accordance with the [...] HKIRC Domain Name Dispute Resolution [...] Policy, regardless of whether the ChineseDomain [...]Name is registered during the Pre Launch Priority Registration Period. hkdnr.hk |
(b) 订立任何担保、弥偿或担保合约,尤其是(在不损及上述各项之一般性原则下)透过个人责任或 按揭或质押全部或任何部分之业务、物业及资产(现有及未来)及本公司之未催缴资本或同时透 过该两种方法或以任何其他方式,担保、支持或保证(无论 是否涉及代价)履行任何人士(包括 (在不损及上述各项之一般性原则下)本公司当时之附属公司或控股公司或本公司控股公司之另 一家附属公司或以其他方式与本公司有关连之公司)之任何抵押或负债之任何义务或承担,以及 偿还或支付该等抵押或负债之本金额及任何溢价、利息、股息及其他应付款项。 ciamgroup.com | (b) To enter into any guarantee, contract of indemnity or suretyship and in particular (without prejudice to the generality of the foregoing) to guarantee, support or secure, with or without consideration, whether by personal obligation or by mortgaging or charging all or any part of the undertaking, property and assets (present and future) and uncalled capital of the Company or both such methods or in any other manner, the performance of any obligations or commitments, of, and the prepayment or payment of the principal amounts of and any premiums, interest, dividends and other moneys payable on or in respect of any securities or liabilities of, any person including (without prejudice to the generality of the foregoing) any company which is for the time being a subsidiary or a holding company of the Company or another subsidiary or a holding company of the Company or otherwise associated with the Company. ciamgroup.com |
委员会将需要考虑:(一) 在项目的目标已经实现之后,有 关国家是否仍然有资格动用任何剩余的经费,同时回顾,多年期协定的供资是以业绩为依 据;(二) 如果一个国家可以继续领取经费,应该规定何种水平的监测和报告;(三) 有关执 行机构是否应该 继续进行财务监督和业绩核查,如果应该,但有关机构由于行政或法律障 碍而无法这样做,将产生何种后果。 multilateralfund.org | The Committee would [...] have to consider (i) whetheracountrycontinued to be eligible for any remaining funds once a project had achieved its targets, recalling that the funding of MYAs was performance-based; (ii) if a country could continue to receive funds, what would be the required level of monitoring and reporting; and (iii) whether the implementing agency should continue to exercise financial oversight and performance verification and, if so,what [...]would be the consequences [...]if an agency could not do so because of administrative or legal hurdles. multilateralfund.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。