单词 | 春妇 | ||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 春妇 —prostituteSee also:春—youthful • gay • spring (time) • joyful • lust • surname Chun 妇 n—woman n 春 n—spring n
|
现在, “阿拉伯之春”是妇女积 极参与政治进程的一个舞 台。 daccess-ods.un.org | As we speak, the Arab Spring is a stage for the active participation of women in political processes. daccess-ods.un.org |
参与“阿 拉伯之春”的妇女们 给我们留下了深刻印象。 daccess-ods.un.org | The women involved in the Arab Spring have impressed us. daccess-ods.un.org |
阿拉伯之春”突出了妇女的重要作用,强调迫 切需要让妇女参加组织政府和塑造政策的努力。 daccess-ods.un.org | The events of the Arab Spring have highlighted the leading role of women and emphasized [...] the urgency of including them in [...]efforts to form their Governments and shape policies. daccess-ods.un.org |
一些代表团指出,在阿拉伯之春的背 景下 , 妇 女 署在冲突和冲突后局势中增 强妇女政治和经济权能方面发挥了重要作用。 daccess-ods.un.org | Delegations noted the important role of UN-Women in the political and economic empowerment of women in conflict and post-conflict situations in the context of the Arab Spring. daccess-ods.un.org |
增加妇女和青春期女 子获得性健康和生殖健康服务的机会,是防治艾滋病毒、改善孕产妇、新生儿和 [...] 儿童健康,以及保持卫生和享有福祉的关键。 daccess-ods.un.org | Increasing women’s and adolescent girls’ access [...] to sexual and reproductive health services is critical to combating HIV, [...]improving maternal, newborn and child health, and maintaining health and well-being. daccess-ods.un.org |
阿尔及利亚感到鼓舞的是,马耳 他已经采取措施并作出努力,增进弱势群体,尤其是儿童 和 妇 女 的 权利,同时还 在推动妇女进入劳动力市场。 daccess-ods.un.org | Algeria was encouraged by the measures and efforts already under way to promote the [...] rights of vulnerable groups, especially [...] children and women, and by the increased participation of women in the labour market. daccess-ods.un.org |
正在进行的磋商的结果将被收入总干事将提交给 2005 年春季执 行局会议 的 33 C/5 建议中,这样一来自下而上的方法便充实了自上而下的方法。 unesdoc.unesco.org | The results of the ongoing consultations would be included in the proposed 33 C/5 document that the [...] Director-General would submit to the [...] Executive Board in spring 2005, thus ensuring [...]that the bottom-up approach complemented the top-down approach. unesdoc.unesco.org |
在阿拉伯之春活动中,妇女发挥了主导作用, 最近有三名杰出的妇女荣获了诺贝尔和平奖,这突 出表明,妇女在解决冲突与和平建设中发挥了关键 [...] 作用。 daccess-ods.un.org | Women had taken leading roles in the Arab Spring, and the recent [...] award of the Nobel Peace Prize to three distinguished women [...]underlined the crucial role women played in conflict resolution and peace building. daccess-ods.un.org |
同时还为教师组织培训计划,以确保学校和教室的教学环境、语 言、材料和其他活动不会宣扬暴力,尤其是针 对 妇 女 的 暴力。 unesdoc.unesco.org | A training programme will also be organized for teachers to ensure that school and classroom teaching and learning [...] atmosphere, language, materials and other activities do not perpetuate violence and, in [...] particular violence against women. unesdoc.unesco.org |
(b) 大力加强预防工作,进一步提供医疗便利,加强战略统筹计划,以降低 [...] 有较大感染艾滋病毒风险者的受染风险,将生物医疗、行为措施及社会和结构性 措施结合起来,通过增强妇女和青春 期 女 孩的能力来提高她们免遭艾滋病毒感染 [...]风险的能力,促进和保护所有人权。 daccess-ods.un.org | (b) Significantly intensifying prevention efforts and increasing access to treatment by scaling up strategically aligned programmes aimed at reducing the vulnerability of persons more likely to be infected with HIV, combining biomedical, behavioural and social and [...] structural interventions, and through [...] the empowerment of women and adolescent girls [...]so as to increase their capacity to [...]protect themselves from the risk of HIV infection and through the promotion and protection of all human rights. daccess-ods.un.org |
工作组建议的一些具体措施,包括通过关于不歧视的具体立法;开展全国促 进多文化和尊重非裔厄瓜多尔人尊严的运动;采取各项措施缩小非裔厄瓜多尔人 与更广泛民众之间的现行教育差距;开展对非洲人后裔的民族教育;增强非裔厄 [...] 瓜多尔人的民间社会;采取措施消除传媒中的种族主义和种族歧视现象;进一步 鼓励非裔人参与公共行政事务;建立一个非裔厄瓜多尔人研究中心;深入开展免 [...] 费法律援助服务;在监察专员署内设立一个主管与非洲人后裔相关问题的分支单 位,并建立一个促进非裔妇女教 育的专门方案。 daccess-ods.un.org | The concrete measures recommended by the Working Group include the adoption of specific legislation on non-discrimination; the development of a national campaign to promote multiculturalism and respect for the dignity of the Afro-Ecuadorian people; the adoption of measures to reduce the educational gap that exists between Afro-Ecuadorians and the wider population; the introduction of ethno-education for people of African descent; the strengthening of Afro-Ecuadorian civil society; measures to eliminate racism and discrimination in the media; further efforts to encourage participation of persons of African descent in public administration; the establishment of a centre for Afro-Ecuadorian studies; the further development of free legal aid services; the creation within the office of the Ombudsman of a sub-unit dedicated to issues related [...] to people of African descent and the creation of special programmes to promote [...] the education of women of African descent. daccess-ods.un.org |
在该背景下,有人建议,缔约国 [...] 和更广泛的执行群体应确保满足上述要求,不应局限于如何确保女孩、男孩 、妇 女和 男子平等获得为执行《公约》提供的资源的一般性讨论,而应询问为什么这 [...]方面的进展一直如此缓慢。 daccess-ods.un.org | In this context, it was suggested that both States Parties and the broader implementation community need to make sure that this actually happens, including moving beyond [...] the general discussions of how to ensure that [...] girls, boys, women and men have [...]equal access to the resources generated through [...]implementation of the Convention, and, by asking why progress has been so slow. daccess-ods.un.org |
12.4 一位观察员赞成秘书处代表提出建议,即可能需要审议 EX/4-C/3 的报告制度,以便 [...] 在不影响报告质量的前提下减轻报告的负担,也许可以每年一次向执行 局 春 季 会 议提交一份 详细的报告。 unesdoc.unesco.org | 12.4 One Observer agreed with a suggestion made by the representative of the Secretariat that it may be desirable to review EX/4-C/3 reporting to lighten the reporting burden without [...] compromising its quality, possibly by issuing annually a [...] detailed report at the spring sessions of the Executive Board. unesdoc.unesco.org |
(a) 理事会与国际金融和贸易机构举行的高级 别 春 季 会 议可从目前 的一天延长至两天,而且通常应在布雷顿森林机 构 春 季 会 议之前适时召开, 至少应该在这些会议之前五周举行,应满足各方的需要,并有助于高级别参与。 daccess-ods.un.org | Council with the international financial and trade institutions could [...] last from the existing one [...] day up to two days, and should normally be held before the spring meetings of the Bretton Woods institutions and should be [...]timed appropriately, [...]at least five weeks before those meetings, so as to meet the needs of all parties and be conducive to high-level participation. daccess-ods.un.org |
在 2010/11 年度期间,稳定团与海地政府、国家机构、非政府组织以及联合 国一道,致力于:(a) 提升民间社会团体通过参与重建工作倡导社会和经济权利的 能力;(b) 协助政府报告、预防和应对侵犯人权,特别是侵犯儿童 和 妇 女 权 利的行 为:(c) 确保在向受地震影响的脆弱人群提供人道主义援助时采用保护的原则和标 准,并在提供援助过程中与地方当局密切协调;以及(d) 向国家警察提供临时的后 勤和技术专家支持,以便向暴力行为和虐待行为的受害者,包括主要发生在流离失 所者营地的性暴力和性别暴力的儿童 和 妇 女 受害者提供援助。 daccess-ods.un.org | During the 2010/11 period, the Mission worked with the Government of Haiti, State institutions, NGOs and the United Nations country team to: (a) promote the capacity of civil society groups to advocate social and economic rights through participation in the reconstruction process; (b) assist the Government to report, prevent and respond to human rights violations, with particular regard to the rights of [...] children and women; (c) ensure [...] that humanitarian assistance to vulnerable persons affected by the earthquake incorporated the principles and standards on protection and was provided in close coordination with local authorities; and (d) provide temporary logistical and technical expert support to the national police to assist children and women victims of abuse and violence, including sexual and genderbased violence mainly in camps of displaced persons. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。