单词 | 映 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 映—shineless common: reflect (light) project (an image onto a screen etc) Examples:反映adj—reflectingadj 反映—make known 反映n—reflexionn
|
有关基金的分配,墨西哥代表拉丁美洲和加勒比海协调委员会发言表达了该区域 的关注,目前基金的分配没有正确的反映区域国家的需要。 codexalimentarius.org | As regards the distribution of the fund, Mexico, speaking as the Coordinator for the Latin America and the Caribbean, expressed the concern [...] of the Region that the current allocation of the fund [...] did notcorrectlyreflect the needof the [...]countries of the Region. codexalimentarius.org |
在所有其他问题上,性别工 [...] 作已被纳入该部门工作的主流,并有具体的相关活动反映该部门正在处理的问题的性别层 面。 unesdoc.unesco.org | In all other issues, the gender work has been [...] mainstreamed across the Sector, with [...] specific activities to reflectthe gender dimension [...]of the issues being addressed by the Sector. unesdoc.unesco.org |
净减少额反映大多数支出用途项下的减少额,包括咨 询人项下的 242 800 美元,其主要原因是尽可能增加对内部专门知识的使用;专 [...] 家项下的 104 700 美元,主要原因是尽可能合并会议或减少专家数量和会议持续 时间的协同努力;工作人员差旅项下的 [...]121 200 美元,其主要原因是增加对视频 会议的使用、尽可能合并差旅和(或)减少差旅时间;订约承办事务项下的 460 800 美元,其主要原因是更多使用电子手段传播出版物;家具和设备项下的 111 000 美元,原因是通过延长家具和设备的使用时间减少对更换家具和办公设备的需 求;以及赠款和捐款项下的 781 600 美元,其主要原因是终止了与国际电子计算 中心的合同。 daccess-ods.un.org | The netdecrease reflects reductions under [...] most objects of expenditure, including $242,800 under consultants, mainly as [...]a consequence of the increased use of in-house expertise, where possible; $104,700 under experts, resulting mainly from concerted efforts to combine meetings or reduce the number of experts and the duration of meetings, whenever possible; $121,200 under travel of staff, mainly attributable to increased utilization of video conferencing, combining trips and/or reducing the duration of travel as much as possible; $460,800 under contractual services, primarily owing to increased utilization of electronic means of disseminating publications; $111,000 under furniture and equipment, reflecting reduced requirements for the replacement of furniture and office equipment resulting from extending the lifespan of furniture and equipment; and $781,600 under grants and contributions, mainly owing to the termination of the contract with the International Computing Centre. daccess-ods.un.org |
尼日利 亚还指出,它面临的主要困难是未爆弹药,这一事实反映出《公约》在确保受影 响国家不仅处理地雷还要处理其他战争遗留爆炸物方面意义非凡。 daccess-ods.un.org | Nigeria also noted that the fact that the main challenge faced by Nigeria concerned unexploded ordnance points to how valuable this Convention is in ensuring that not only landmines are dealt with by affected countries, but that all other explosive remnants of war are dealt with. daccess-ods.un.org |
朝鲜重申,该国已注意 到一些国家认为有些建议没有得到适当反映。 daccess-ods.un.org | It reiterated that it had taken note of those recommendations that, in some countries’ opinion, [...] were not properly reflected. daccess-ods.un.org |
咨询委员会注意到,2010 年拟议资源的增加还反映了以下方面所需 资源的增加:反恐怖主义委员会执行局(963 [...] 700 美元),因为拟议增设 2 个职位(1 个 P-4 和 1 个 P-2);支持安全理事会第 1540(2004)号决议所 设委员会(886 [...]500 美元),因为拟议增设 1 个 P-5 职位;索马里问题监 察组(311 500 美元),因为依照安全理事会第 1853(2008)号决议增加了 第五位专家;苏丹问题专家小组(225 700 美元),因为专家的月费增加。 daccess-ods.un.org | The Advisory Committee notes that the increase in the resources [...] proposed for 2010 also reflectsadditional requirements [...]for the Counter-Terrorism Committee [...]Executive Directorate ($963,700) in view of two additional positions (1 P-4 and 1 P-2) proposed; for support to the Security Council Committee established pursuant to resolution 1540 (2004) ($886,500), in view of the proposed addition of one P-5 position; for the Monitoring Group on Somalia ($311,500), owing to the addition of a fifth expert pursuant to Security Council resolution 1853 (2008); and for the Panel of Experts on the Sudan ($225,700), in view of the increase in the monthly fees of experts. daccess-ods.un.org |
其它几个会员 国对注重多国需求的努力表示赞赏,但对最近开展的一些制定战略的工作能否取得成果提出 [...] 了质疑,因为他们认为,其中很多战略计划没有全面反映会员 国的需求或者没有体现现有的 地区和分地区的协调机制。 unesdoc.unesco.org | Several other Member States, while appreciating efforts to focus on cluster needs, questioned the results of strategic formulations undertaken in [...] the recent past, many of which did not, in [...] theiropinion, reflectthefull range [...]of Member States’ needs or existing regional [...]and subregional coordination mechanisms. unesdoc.unesco.org |
其它工具包括一个图像编辑器,综合性的画面捕捉,一个独特的用户界面截图工具,一个为Visual [...] Basic弹出帮助设计器和帮助上下文ID映射附加项,综合性任务管理,可定制的内容助手库(自动化创造通用帮助内容)所有这些都是你将拥有的帮助创建工具集。 evget.com | Additional tools include an image editor, integrated screen capture, a unique user interface [...] screenshot markup tool, a popup help designer and [...] help context idmapping Add-infor Visual [...]Basic, integrated task management, a [...]customizable content helper library (for automating the creation of common help content) all add up to the only Help Authoring toolset you will ever need. evget.com |
我们清楚知道我们在能源领域的实力,其中最主要的是石油和天然气,又知 道我们作为国际供应十字路口这个地理位置的全球重要性,我们各国正在继续开 [...] 发利用这些能力的最佳途径,并对它们进行投资,这反映出阿拉伯区域为确保全 球能源安全而作出的有效贡献,可能有助于缓解全球经济目前的危机。 daccess-ods.un.org | Well aware of the capacities of our region in the fields of energy, foremost among which are oil and natural gas, and the global importance of our geographic location as an international supply crossroad, our countries are continuing to develop the optimum means of exploiting [...] those capacities and are investing in them [...] in a manner thatreflects theeffective contribution [...]that is made by the Arab region [...]to ensuring global energy security, which may alleviate the current crisis in the global economy. daccess-ods.un.org |
框架调查和渔业普查已提供了无 价的信息,但将这些努力反映到官方统计中还需要一些时间。 fao.org | Frame surveys and fisheries censuses have already yielded invaluable [...] information, but it may require some [...] time before reflect the results of these efforts are reflected in the official [...]statistics. fao.org |
最不发达国家在人的能力发展方面的努力受到以下各方面的影响:贫穷率 高、失业现象严重、人口增长率高、卫生和营养结果差(反映于妇幼发病率和死 亡率高),以及营养不良的沉重负担;传染性疾病的流行,包括艾滋病毒/艾滋病、 疟疾、结核病和小儿麻痹症,以及日益沉重的非传染性疾病负担。 daccess-ods.un.org | Efforts at development of human capacities in least developed countries have been affected by high incidence of poverty, mass unemployment, high population growth rates, poor health and nutrition outcomes, as evidenced by high child and maternal morbidity and mortality rates and the high burden of undernutrition, the prevalence of communicable diseases, including HIV/AIDS, malaria, tuberculosis and polio, and the growing burden of non-communicable diseases. daccess-ods.un.org |
在介绍咨询委员会关于经修订的安保管理框架 以及与加强和统一联合国安保管理系统有关的 2010-2011 两年期方案预算第 5 [...] 款(维持和平行动)的 订正估计数的报告(A/65/575)时,她说,咨询委员会 [...] 的报告第一节讨论了经修订的联合国安保管理系统 问责框架,其中反映了组 织文化思维已经从“何时撤 离”转变为“如何坚守”,首次承认持续的方案实施 [...]意味着总是存在一些残余风险。 daccess-ods.un.org | Introducing the Advisory Committee’s report on the revised security management framework and revised estimates relating to section 5 of the programme budget for the biennium 2010-2011 (A/65/575), she said that, in section I of its report, the Advisory Committee discussed the revised framework for accountability [...] for the United Nations security [...] management system, which reflected the change in organizational [...]culture from a “when to leave” [...]to a “how to stay” mindset and acknowledged for the first time that continued programme delivery meant that there would always be some residual risk. daccess-ods.un.org |
本 集 团 估 计 用 作 生 产 的 物 业、厂 房 及 设 备 之 [...] 可 使 用 年 期 及 日 期反映董事估 计 就 本 集 团 拟 [...]从 使 用 该 物 业、厂 房 及 设 备 所 得 的 未 来 经 济 利 益 的 时 期。 zte.com.cn | The estimated useful lives and dates that the Group places the [...] items of property, plant and equipment into [...] productive use reflect the directors’ [...]estimate of the periods that the Group intends [...]to derive future economic benefits from the use of these items of property, plant and equipment. wwwen.zte.com.cn |
泰国代表团向经社会通报了泰国商务部贸易谈判司与亚太经社会和国 [...] 际贸易与发展研究所签署的谅解备忘录,并说其中反映了该国致力于与亚太 经社会密切合作,以加强贸易和投资领域的技术合作和能力建设。 daccess-ods.un.org | The delegation of Thailand informed the Commission of the memorandum of understanding signed by the Department of Trade Negotiations of the Ministry of Commerce of Thailand with ESCAP and the [...] International Institute for Trade and [...] Development, whichreflected the country’s commitment [...]to working closely with ESCAP [...]in strengthening technical cooperation and capacity-building in the area of trade and investment. daccess-ods.un.org |
给予最不发达国家的特别和优惠待遇及政策灵活性 需要根据具体国家所处的发展阶段,按照世界贸易组织及区域和双边协定具体推 [...] 行(而不是用时间加以限制),以便最不发达国家采取能够反映他们特定需求和机 会的发展战略。 daccess-ods.un.org | Special and differential treatment and policy flexibility for LDCs need to be made operational according to a given country’s stage of development (rather than limiting it by time) within the World Trade Organization and regional and [...] bilateral agreements, so that LDCs can adopt development [...] strategies thatreflect their specific needs [...]and opportunities. daccess-ods.un.org |
有人还建议,如果有关缔约 国同意将调查结果的概要纳入委员会提交大会的年度报告,该缔约国的意见应该反映在报告之中。 daccess-ods.un.org | It was also suggested that a State party’s observations shall be reflected, in case that the State party agreed to include a summary account of the results of the inquiry in the Committee’s annual report to the General Assembly. daccess-ods.un.org |
虽然委员会 根据所收到的证据,认为没必要在审议案情时讨论这一可能的违约问题,但宣布 [...] 来文可以受理表明委员会准备考虑提交人的这些说法,并反映了当代国际人权法 中的一种趋势,即不再假定地、人为地把各种权利分为不同“类别”,而认为所 [...]有人权都是普遍的、相互依存的。 daccess-ods.un.org | While in this case the Committee, on the basis of the evidence before it, did not find it necessary to address this possible violation in its consideration of the merits, the declaration of admissibility shows that [...] the Committee is prepared to consider [...] such argumentsand reflects the trendin contemporary [...]international human rights law [...]away from the fictitious and artificial division of rights into “categories” and towards the view that all human rights are universal and interdependent. daccess-ods.un.org |
我们希望,我 们在集体审议中将适当考虑到全面谈判文件(见 A/ 51/47)和沙姆沙伊赫最后文件(S/2009/514,附件)有 关段落中所反映的不结盟运动的立场。 daccess-ods.un.org | We hope that the NAM position reflected in the comprehensive negotiating paper (see A/51/47) and the relevant paragraphs of the Sharm el-Sheikh final document (S/2009/514, annex) will be given due consideration in our collective deliberations. daccess-ods.un.org |
本基金采用 [...] 方法(ii),因此所汇报的单位价格、资产净值或基金表现(载於基金概览的基金表现数据除外)并未反映收费及费用在内。 bank.hangseng.com | This fund uses method (ii) and, therefore, its unit prices, net asset value (NAV) or fund performance [...] quoted (except for the fund performance figures quoted in a Fund [...] Fact Sheet) do notreflect theimpactof fees [...]and charges. bank.hangseng.com |
它允许开发者轻松地在表中插入、更新、删除行,但也可被扩展为创建一个可扩展的映像层,这个层可创建一个完全的域模型,透明地映射到数据库表。 javakaiyuan.com | It allows developers to easily in the table insert, update , delete rows , but can also be extended to create a scalable image layer , this layer to create a full domain model , transparently mapping to database tables. javakaiyuan.com |
未缴的捐款如何反映在基金账户下,将 由财务主任在议程项目 4 下作出解释。 multilateralfund.org | How the outstanding [...] contributionswouldbe reflectedin the Fund accounts [...]would be explained by the Treasurer under agenda item 4. multilateralfund.org |
这并不简单意味着能源低价,而应鼓励供应 商之间进行竞争,采取可持续的能源举措,包括燃料搭 [...] 配多样化,工业、城市建设与运输方面可持续性政策, 以及真实反映能源使用社会成本的价格。 crisisgroup.org | This does not mean simply cheap energy prices – rather, it means encouraging competition among suppliers, and engaging in sustainable energy practices – including fuel mix diversification, sustainable [...] industrial, urban construction, and transport policies, and [...] energy prices thatreflect the truesocial [...]cost of using energy”. crisisgroup.org |
委员会意识到,鉴于各国之间的相互依存程度日益加大,因此确 保采取适当的全球经济政策以保持本区域的活力日趋重要,并认为, 本区域需要努力确保其在全球经济政策论坛上的声音能够得到关注, 为此建议秘书处继续推动亚太区域形成一个协调划一的声音、并通过 各种高级别磋商把本区域的意见反映给G20 国集团峰会等相关的多边 和政府间论坛。 daccess-ods.un.org | Aware of the growing importance of ensuring appropriate global economic policies to sustain the dynamism of the region due to growing interdependence among economies, the Committee considers that it is necessary for the region to ensure that its voice is heard at global economic policymaking forums and therefore recommends that the secretariat continue the important work of facilitating the formation of a coordinated regional voice and bringing the Asia-Pacific perspective to relevant multilateral and intergovernmental forums, including G20 summits, through high-level consultations. daccess-ods.un.org |
根据该计划开展的工作将致力于 创建一个富有成效的工作环境,反映出组织价值,并得到公平和公正的规则框架、须遵守的办公政 [...] 策,以及能够解决员工顾虑的有效渠道的支持。 wipo.int | Work within the program will aim to achieve a productive work [...] environment, which reflectsorganizational [...]values, and is supported by a fair and equitable [...]rules framework, respectful workplace policies and effective channels to address staff concerns. wipo.int |
该报告还指出,成员国表示支持采取以下步骤:(a) 进一步精 简文件数量及其内容;(b) 进一步合并各种报告,例如可将委员会 的报告作为背景文件或资料文件等,仅将每届委员会会议的主要建 [...] 议编入委员会自己的文件,提交经社会审议;(c) 所编写的报告应 内容简洁、直截了当和平实易懂,而且应与会议结果密切相关;载 [...] 有必要的参考信息和背景文件链接;并能反映所达 成的共识和提出 的建议;(d) 逐步实现经社会届会无纸化,确保所有文件都可以在 [...] 网上读取,印刷和分发给每一成员国的文件不超过两套,其中包括 [...] 成员国所选择的官方语文的一套文件,同时通过电邮通知各成员国 可在网上读取文件。 daccess-ods.un.org | The report also noted that member States voiced support for the following steps to be taken: (a) further streamlining the number of documents and their contents; (b) further consolidating reports; for example, committee reports could serve as background or information documents, with only the key recommendations from each committee session compiled into its own document for consideration by the Commission; (c) producing reports that are concise, direct and easy to understand, and directly related to the outcome of the meeting, containing the [...] necessary references and links to [...] background documents and reflectingconsensusand recommendations; [...]and (d) moving towards [...]a paperless Commission session by ensuring that all documents are available online and that no more than two sets of documents are printed and sent to each member State, including one in the official language of its preference, and notifying member States via e-mail of the availability of the documents online.b 4. daccess-ods.un.org |
该期权获行使後,除於该期间发生的期权回购开支(包括期权溢价以及利润分成)外,还对114百万美元的额外折旧开支加以确认,以反映假设 相关资产先前於期权期限内并无分类为持作出售而须对计提的折旧。 glencore.com | Following the exercise of the option, in addition to the option repurchase expenses (including the option premium and profit entitlement) incurred during the period, $ 114 [...] million of additional depreciation expense [...] was recognisedtoreflect thedepreciation [...]that would have been charged if the related [...]assets had not previously been classified as held for sale during the option period. glencore.com |
倘若该等因素发生变化,或本公司用以计算截至二零零五年六月三十日应收账项减 值拨备之过往数据并未能反映收回尚余应收账款之未来能力,则可能需要为应收账 [...] 项减值作出额外拨备,对本公司未来营运业绩可构成不利影响。 asiasat.com | If changes in these factors occur, or the historical data the Company uses to calculate the provision [...] for impairment of receivables as of 30 June [...] 2005 does not reflect the future ability [...]to collect outstanding receivables, additional [...]provisions for impairment of receivables may be needed and the Company’s future results of operations could be adversely affected. asiasat.com |
在 损 益 表 中反映的公允 价 值 净 收 益 或 损 失 不 包 括 这 些 金 融 资 产 的 红 利,红 利 的 确 认 按 照 收 入 确 认 政 策 中 的 规 定 进 行。 zte.com.cn | The net fair value gain or loss recognised in the income statement does not include any dividends on these financial assets, which are recognised in accordance with the policies set and for “Revenue recognition” below. wwwen.zte.com.cn |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。