单词 | 昙花 | ||||||||||||||||||||
释义 | 昙花 —Dutchman's Pipe (Epiphyllum oxypetalum)Examples:昙花一现—short-lived • flash in the pan [idiom.] • lit. the night blooming cactus shows once See also:昙—dark clouds
|
在这个漫长的过程中,才会 [...] 逐渐淘汰急功近利的哗众取宠之作,过分人为的炒作和护盘只能形 成 昙花一 现的短期效应。 imgpublic.artprice.com | Only through this lengthy process will quick returns based on [...] sensationalism be phased out, as excessive hype and artificial market support [...] can only offer short-term flash-in-the-pan [...]results. imgpublic.artprice.com |
经验表明,如果没有满足以务实的态度或本着妥 协精神达成解决的要求,这些解决办法将 是 昙花一 现,或者无法实现。 daccess-ods.un.org | Experience has shown that such solutions are fleeting or unattainable if requirements that they be reached realistically and in a spirit of compromise are not met. daccess-ods.un.org |
然而,核武器 在主要大国安全政策中的核心地位却没有发生任何 变化,这些昙花一现的希望随之破灭,核裁军问题继 续仅限于鼓励、宣言和口号。 daccess-ods.un.org | Countries with the largest nuclear arsenals should continue to take the lead in making drastic and substantive reductions in their nuclear weapons in a verifiable and irreversible manner. daccess-ods.un.org |
但是如果它们无法创新,那么上升可能是短暂的,就像十年 前 昙花 一 现的TCL(HKEx: 2618)和宁波波导一样,现在仅仅是中国巨大而竞争激烈的手机市场历史的脚注。 youngchinabiz.com | But their rise could be short-lived if they fail to innovate, paralleling a similar rapid rise and fall a decade ago for names like TCL (HKEx: 2618) and Ningbo Bird that are now just footnotes in the history of China’s large but highly competitive mobile market. youngchinabiz.com |
私营部门发展必须具有可持 [...] 续性并对社会负责;通过减少普通工人的福利和保护带来的增长,可能会不可持 续和昙花一现 ,最终对人力资本、生产力和总体经济增长产生长期不利影响。 daccess-ods.un.org | Private sector development must be sustainable and socially responsible; growth generated by reducing the benefits and protections [...] of the average worker is likely to be [...] unsustainable and short-lived and ultimately [...]have long-term negative implications on [...]human capital, productivity and overall economic growth. daccess-ods.un.org |
他还提到气候变化的影响,以及由于严重的飓风而对沿海地 区 花 费 的 巨额资 金。 daccess-ods.un.org | He also referred to the impact of climate change and the enormous [...] financial amounts spent on the coastal [...]areas owing to the severity of the hurricanes. daccess-ods.un.org |
(C) 倘本公司將向任何股東作出有關股份之任何股息或其他分派或 任何其他付款為以有關貨幣向股東作出小額款項之付款,則董事會認為此舉就本公司 或股東而言屬不可行或花費昂 貴,而當時有關股息或其他分派或其他付款可於董事酌 情決定權以有關股東所在國家(按股東名冊上有關股東列示之地址)之貨幣作出派付 或作出支付。 asiasat.com | respect of shares or any other payment to be made by the Company to any shareholder is of such a small amount as to make payment to that shareholder in the relevant currency impracticable or unduly expensive either for the Company or the shareholder then such dividend or other distribution or other payment may, at the discretion of the Board, be paid or made in the currency of the country of the relevant shareholder (as indicated by the address of such shareholder on the register). asiasat.com |
但现在主流新闻媒体 [...] 的相关性受到了非主流渠道日益流行的挑战,新闻传播平台正在迅速扩张,并不 断地花样翻 新,社交媒介工具也在改变着人们获得和共享信息的方式,因此,咨 [...] 询委员会试想,现在是否已到新闻部作出以下评估的时候:如何使其新闻活动更 好地为本组织需求服务,如何提高其工作的创造力和创新性,如何继续以较贴近 [...] 世界各地人们日常生活的方式促进联合国工作。 daccess-ods.un.org | However, now that the relevance of the mainstream news media is being challenged by the rising popularity of alternative [...] sources, news distribution platforms are [...] rapidly multiplying and diversifying [...]and social media tools are revolutionizing the [...]way in which people access and share information, the Committee wonders whether the time has come for the Department of Public Information to assess how it can enhance the responsiveness of its public information activities to the Organization’s needs, how it can bring greater creativity and innovation to its work, and how it can continue to promote the work of the United Nations in a way that is more relevant to the daily lives of individuals all around the world. daccess-ods.un.org |
这包括:兴建中的若开邦首府实兑附近 的印度洋海域深海港口以及平行公路、高速铁路、 石油管道和天然气管道,这将建起一个缅甸通往中 国西南部内陆省份的能源和贸易走廊;加叻丹多式 运输项目(Kaladan multi-modal project)将在印度 洋和印度东部沿海地区之间、印度洋和印度东北部 内陆地区之间建起一条交通走廊;以及达维发展项 目(Dawei Development Project),按照计划,该项 目将在缅甸南部修建一个大型工业区和一个现代化 深海港,以及连通泰国并进一步通至越南的公路和 铁路,这样可以从陆路将货物运送至泰国和越南, 比起经马六甲海峡的海路运输要少花 好 几 天时间。 crisisgroup.org | These include: a deep-sea port being constructed on the Indian Ocean near the Rakhine State capital of Sittwe, and parallel road, high-speed rail, and oil and natural gas pipelines that will create an energy and trade corridor to China’s landlocked south west; the Kaladan multi-modal project that will create a transportation corridor between the Indian Ocean and India’s eastern seaboard and its landlocked north east; and the Dawei Development Project which, if completed according to plan, would include a large industrial estate and modern deep-sea port in the south, with road and rail links for transhipment of goods to Thailand and on to Vietnam, cutting several days off the sea route through the Straits of Malacca. crisisgroup.org |
目前,部分持續進行的工 作包括:檢討小販發牌政策;檢討公眾街巿設施的供應;監察魚類統 [...] 營處在屯門興建新的魚類批發巿場的工作;推展增加政府墳場、靈灰 [...] 安置所及火葬場的計劃;尋求和推廣處理骨灰的其他方法( 例如闢設新 的紀念花園) ;統籌各部門的控蚊工作,以防止登革熱和日本腦炎的爆 [...]發;將所有鄉村旱廁改為沖水式廁所;以及修訂《除害劑條例》以加 [...]強對除害劑進出口和使用的管制。 legco.gov.hk | Some of the current initiatives which require on-going efforts include: review of the hawker licensing policy, review of the provision of public markets, monitoring the construction of a new wholesale fish market at Tuen Mun by the Fish Marketing Organisation, taking forward plans to provide more government cemeteries, columbaria and crematoria, identifying and promoting the use of [...] alternative options for human ash disposal (e.g. [...] provision of new Gardens of Remembrance), [...]co-ordinating the anti-mosquito efforts [...]of various departments to prevent the outbreak of dengue fever and Japanese Encephalitis, converting all aqua privies into flushing toilets, and amending the Pesticides Ordinance to strengthen control on the import and export as well as the use of pesticides. legco.gov.hk |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。