单词 | 明知故问 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 明知故问 —ask a question, already knowing the answerSee also:明知 adv—knowingly adv • recklessly adv 明知—know perfectly well • be fully aware of 故知—a close friend over many years
|
进一步增加事务透明度和 可见性:可以从应用程序中实时发 现 故 障 、 错误 和 问 题 ,无需等到客户 通 知 或 通 过日志文件挖掘获知。 hybris.com | Deep Visibility into Transactions: Ability to see failures, errors and problems within your application in real-time, without the need to get notified by a customer [...] or to dig through log files. hybris.com |
这意味着加强对明知故犯、参与非法武器流通 的制造商、经纪人及空运和海运公司的监督。 daccess-ods.un.org | That means enhanced surveillance [...] of manufacturers and brokers and of air and maritime [...] companies that are knowingly involved in the [...]flow of illegal arms. daccess-ods.un.org |
在 通话期间,该名服务台人员向该工作人员 说 明 如 何 访 问知 识 库的在线门户网, 并给她发去书签,以便她将来可以自己解决此类问题。 daccess-ods.un.org | While on the telephone, the agent shows the staff [...] member how to access the online web portal with the knowledge base and bookmarks [...]it for her so that [...]in the future she can solve such issues on her own. daccess-ods.un.org |
鉴于土耳其对塞浦路斯问题众所周知 的 政治立场,毫无 疑 问 , 土 耳其决定参 加审议塞浦路斯的政府间进程的目的只有一个,那就 是 故 意 质 疑受审议国的存在 本身;土耳其处心积虑要把其政治立场和对塞浦路斯问题的主观解释纳入对塞浦 路斯的普遍定期审议报告。 daccess-ods.un.org | Bearing in mind the well-known Turkish [...] political stance on Cyprus, it is more than obvious that Turkey decided to participate in the intergovernmental process of the review of Cyprus for the sole and deliberate purpose of [...]questioning [...]the very existence of the State under review; Turkey’s calculated goal was to include its own political position and subjective interpretation of the Cyprus problem in the universal periodic review report on Cyprus. daccess-ods.un.org |
这对匿名的犹太法典框架典故表明其 节录,这部分由 典 故 本 身回 答 问 题 ;为 与集合开始以来,首次亚摩兰奠定任务的基础,这是进行由后代,最后的结果是塔木德在其目前的形式。 mb-soft.com | This allusion to the anonymous [...] framework of the Talmud suggests the problem of its redaction, which is partially [...]answered by the allusion itself; for the work began with [...]the inception of the collection, and the first amoraim laid the foundation for the task, which was carried on by succeeding generations, the final result being the Talmud in its present form. mb-soft.com |
(f) 本條第 1 款所規定的作為犯罪要素的明知、故 意 或目 的可根據客觀實際情況推定。 legco.gov.hk | (f) Knowledge, intent or purpose required [...] as an element of an offence set forth in paragraph 1 of this article may be inferred [...]from objective factual circumstances. legco.gov.hk |
我们认为,秘书长的报告(S/2012/50)表 明 ,禁 毒办、开发署和索马里沿海海盗问题 联 络小组和其它 利益攸关方的专家们清楚地知道起 诉海盗行为 的问 题和需要,知道如 何以最佳方式满足这些需要。 daccess-ods.un.org | We believe that the report (S/2012/50) of [...] the Secretary-General demonstrates that the experts of UNODC, UNDP, the Contact Group on Piracy off the Coast of Somalia and other stakeholders understand clearly the problems and needs with respect [...]to piracy prosecutions [...]and how best to address those needs. daccess-ods.un.org |
专家组断定,摩洛哥政府违反军事禁运 是 明知故 犯 , 吁请该国立即停止对科 特迪瓦人员的所有军事训练。 daccess-ods.un.org | The Group concludes that the [...] Government of Morocco knowingly violates the arms [...]embargo and calls on it to discontinue, immediately, [...]all military training of Ivorian personnel. daccess-ods.un.org |
在执行知识管理制度方面取得的进展,包括传 统 知 识 、 最佳做法和关 于解决荒漠化、土地退化和干旱问题 的成 功 故事 daccess-ods.un.org | Progress made on the implementation of the knowledge-management [...] system, including [...] traditional knowledge, best practices and success stories on desertification, land degradation and drought issues daccess-ods.un.org |
青少年犯罪 和法律意識薄弱,可能是基於兩大原因:第一,他們對法律認知不足或犯了 法也不知道;第二,他們可能是 明知故 犯 , 是有意挑戰制度和權威。 legco.gov.hk | That young people have a low awareness of crime and inadequate knowledge of the law is probably due to two main reasons: first, they have inadequate [...] knowledge of the law or [...] are not even aware that they have broken the law; second, they are deliberately flouting the [...]law to challenge the system and authority. legco.gov.hk |
但是,实际上,一些非 常敏感的问题不知何故被置 于安理会的权限之外,基 本上由常任理事国、非安理会成员的其他国家和所谓 [...] 的之友小组来决定。 daccess-ods.un.org | However, in practice some [...] very sensitive issues are somehow removed from [...]the Council’s purview and essentially defined by [...]the permanent members, other States that are not members of the Council and the so-called groups of friends. daccess-ods.un.org |
科技委还不妨讨论确定和评价传 统知识、最佳做法和关于解决荒漠化、土地退化和干 旱 问 题 的成 功 故 事 的 最佳方 式。 daccess-ods.un.org | The CST may also wish to discuss the best [...] ways to identify and [...] assess traditional knowledge, best practices and success stories on desertification, land degradation and drought issues. daccess-ods.un.org |
但安理会清楚 地知道, 当地局势难以控制,尤其是在东部地区,我 刚才谈到的侵害平民、特别是侵害妇女——因为侵害 妇女更加容易——的残暴行径一再发生,即 说 明问 题。 daccess-ods.un.org | But the situation is not under control, as the Council is well aware, particularly in the east, as shown by the recurrence of terrible violence against civilians, of which I just spoke — in particular against women, since it [...] is easier. daccess-ods.un.org |
新程序主要涉及通知问题, 而关于列名理由的 说 明 性 简 述则告诉被列名的个 人,他们为什么受制裁措施的制约。 daccess-ods.un.org | New procedures have [...] largely dealt with the issue of notification, and the narrative summaries [...]of reasons for listing tell [...]listed individuals why they are subject to the measures. daccess-ods.un.org |
关于古巴提出的有关 2006 年 11 月 Beit Hanoun 事件的问题,以色列说, 在一名将军 级 调 查员领导下对事件进行了深入调 查,并经军 法 检察长 的 复 审,表 明 伤 害 不是故 意 的,而 是由严 重的故 障 造 成。 daccess-ods.un.org | On the question from Cuba regarding the incident in Beit Hanoun in November 2006, Israel said the events were the subject of an extensive investigation led by an investigator with the rank of General and reviewed by the Military Advocate-General, and revealed that the damage was not intentional and was caused by a severe malfunction. daccess-ods.un.org |
必须从这一事故中汲取教训,因为事 故 表 明 了原 子能机构在核安全相关事项上的核心作用非常重要, 包括应成员国的请求,协助它们建设能力和基础设 施,以及提供专业知识和 咨询意见,并加强世界各地 的核安全氛围,同时谋求制订由会员国以渐进、全面 和透明的方式商定的全面、渐进的核安全标准。 daccess-ods.un.org | Lessons must be [...] drawn from the accident, which has shown the importance of the IAEA’s central role in matters relating to nuclear safety, including by assisting member States, at their request, in capacitybuilding and infrastructure, as well as in providing expertise and advice and [...]in strengthening the nuclear [...]safety culture in all parts of the world, while seeking to formulate comprehensive, progressive nuclear safety standards to be agreed by Member States in a gradual, comprehensive and transparent manner. daccess-ods.un.org |
去年 10 月,江澤民主席怒斥香港記者"too simple, sometimes naive",責罵香港記者明知故問的 時候,已經同時用腹語宣布,董建華先生 成功連任了。 legco.gov.hk | Last October, when President JIANG Zemin scolded the "too simple, [...] sometimes naive" Hong [...] Kong reporters for asking questions the answers for which had already been given, he was in effect [...]using a coded language [...]to announce that Mr TUNG Chee-hwa would be re-elected as the Chief Executive. legco.gov.hk |
(c) 明知船舶或飞机成为海盗船舶或飞机的事实,而自愿参加其活动的行为 以及教唆或故意便 利有关海盗行为的行为,根据中国《刑法》,可以将其作为相 关具体行为所构成犯罪的共同犯罪处理(第 25、26、27、29 条);教唆有关海盗 行为的行为,还可能构成中国《刑法》规定的传授犯罪方法罪(第 295 条)。 daccess-ods.un.org | (c) Any act of voluntary participation in the operation of a ship or of an aircraft with knowledge of facts making it a pirate ship or aircraft or of inciting or intentionally facilitating an act of piracy may, in accordance with the Criminal Code, be dealt with as complicity in the commission of the offence constituted by the specific act in question (articles 25, 26, 27 and 29); acts inciting piracy may also constitute the offence of passing on criminal methods (article 295). daccess-ods.un.org |
匿名信V2 [...] 则完全改变了匿名信V1中的语气,声称“我们并未表示任何与该报告相关的独立人员, 其 明知 却 故 意 做出不适当的举止。 tipschina.gov.cn | The Anonymous Letter V2 completely alters the tone of the Anonymous Letter V1 and states "we [...] do not suggest that any independent person associated with [...] that report has knowingly acted in an inappropriate [...]manner". tipschina.gov.cn |
咨询委员会获悉,这种方法有以下益处:(a) 所有地 点都有全球范围的大幅度折扣;(b) 能更快确定问题的 症结所在,从而最大限度 地减少本组织网络意外停机时间;(c) 具备互操作性,减少了事故发生 时多个供 应商之间相互指责的现象,还可在所有办事处执行共同的最终用户电话程序。 daccess-ods.un.org | The Advisory Committee was informed that this approach provides the following benefits: (a) significant worldwide discounts for [...] all locations; (b) [...] speedier diagnosis of problems, thereby minimizing unplanned downtime of the Organization’s networks; and (c) interoperability, which reduces finger-pointing among multiple vendors when incidents occur and also allows [...]implementation of [...]common end-user procedures for telephones at all offices. daccess-ods.un.org |
通过提前查明故障及潜在问题, 避免昂贵的返工成本,减少故障和停机时间 tuv-sud.cn | Avoid expensive reworking, faults and downtime through identification of faults or potential failures at an early stage tuv-sud.com |
在刑罰 方面,法改會建議應為那些被裁定“應該知道”其行為對受 [...] 害人造成騷擾而被定罪的被告人訂立較輕的罰則,即罰 款及監禁 12 個月,因為他們的罪責較那些“明知 ” 故 犯的 纏擾者為輕;對明知故犯的纏擾者,法改會建議的最高 刑罰為罰款及監禁兩年。 legco.gov.hk | On penalty, the LRC proposed a lower penalty for those who were convicted under the “ought to know” limb, i.e. a fine and 12 months’ imprisonment, as they [...] were less culpable than [...] those who committed the offence “knowingly”, for whom the proposed maximum penalty [...]was a fine and two years’ imprisonment. legco.gov.hk |
美国还明知故犯而且虚伪地污蔑古巴阻止其公民进入全球网络;而事实 正相反,由于美国实施的封锁法,古巴不能连接到古巴群岛周围的光纤 电缆,因而被迫支付昂贵的卫星服务。 daccess-ods.un.org | With complete cynicism and hypocrisy, the United States falsely accuses Cuba of preventing its citizens from accessing the global network, while the very different reality is that Cuba is unable to connect to the fibre-optic cables that surround the Cuban archipelago, owing to the embargo laws applied by the United States, forcing the country to pay for expensive satellite services. daccess-ods.un.org |
(2) 任何人如果明知或故意或鲁莽而无视人类健康、安全或环境,造成污染 事故,以致危害人类健康或安全或严重损害环境,即为犯罪,应于定罪 [...] 后判处 100 万美元以下的罚款或终身监禁,或两者并课。 daccess-ods.un.org | (2) A person who, knowingly or intentionally [...] or with reckless disregard to human health, safety or the environment, causes [...]a pollution incident that results in harm to human health or safety, or severe damage to the environment commits an offence and is liable on conviction to a fine not exceeding $1,000,000 or to life imprisonment or both. daccess-ods.un.org |
货物是活动物,但如果索赔人证明,货物灭失、损坏或迟延交付,是由 于承运人或第十八条述及的人故意造 成此种货物灭失、损坏或此种迟延损失的作 为或不作为所导致的,或是明知可能 产生此种灭失、损坏或此种迟延损失而轻率 地作为或不作为所导致的,则任何此种排除或限制均属无效;或 daccess-ods.un.org | ( a ) The goods are live animals, but any such exclusion or limitation will not be effective if the claimant proves that the loss of or damage to the goods, or delay in delivery, resulted from an act or omission of the carrier or of a person referred to in article 18, done with the intent to cause such loss of or damage to the goods or such loss due to delay or done recklessly and with knowledge that such loss or damage or such loss due to delay would probably result; or daccess-ods.un.org |
援助侧重于以下几个方面:(a)建立符合国际标 准和规范的法律和政策框架;(b)加强国内机构特别是反腐败机构和刑事司法机 关的能力,以便以综合协调的方式有效预防和控制腐败;(c)在公共和私营部 门,包括在公共资源管理方面,增强廉洁 和 问 责 制 并提高 透 明 度 ; (d)协助有关 政府机关进行国际合作并在国内和国际范围追回资产;(e)与国际社会成员和联 合国系统成员发展战略性和主题性的合作伙伴关系,以确保技术援助提供工作 的一致性;(f)支助建立网络和平台,使会员国在区域和国际层面进行政策对话 和同侪学习。 daccess-ods.un.org | Assistance focuses on (a) establishing legal and policy frameworks consistent with international standards and norms; (b) strengthening the capacity of domestic institutions, in particular anti-corruption bodies and criminal justice institutions, to effectively prevent and control corruption in an integrated and coordinated way; (c) enhancing integrity, accountability and transparency in public and private sectors, including the management of public resources; (d) supporting relevant Government institutions in international cooperation and the recovery of assets at the domestic and international levels; (e) development of strategic and thematic partnerships with members of the international community and United Nations system to ensure coherency in the delivery of technical assistance; and (f) supporting the establishment of networks and platforms for policy dialogue and peer learning among Member States at the regional and international levels. daccess-ods.un.org |
大会第六十三届会议注意到秘书长任命了一名新的使用多种语 文 问 题 协 调 员;请秘书长确保平等对待所有语文事务处,并确保会员国代表之间有效地用多 种语文进行沟通,包括通过以所有正式语文同时分发文件;请新闻部改进所采取 的行动,实现在联合国网站上同等使用六种正式语文;请秘书长向大会第六十五 届会议提交一份综合报告,说明充分 执行大会有关使用多种语文的各项决议的情 况(第 63/306 号决议)。 daccess-ods.un.org | At its sixty-third session, the General Assembly took note of the appointment by the Secretary-General of a new Coordinator for Multilingualism; requested the Secretary-General to ensure equal treatment for all language services and effective multilingual communication among representatives of Member States, including through simultaneous distribution of documents in all official languages; requested the Department of Public Information to improve actions taken to achieve parity among the six official languages on the United Nations website; and requested the Secretary-General to submit to it at its sixty-fifth session a comprehensive report on the full implementation of its resolutions on multilingualism (resolution 63/306). daccess-ods.un.org |
联苏特派团支持这些问题的活动包括与有关机构和立法机构一起发展透 明、问责和包容的公务员管理;建立和(或)加强解决冲突的机制;协助把习惯法纳 [...] 入苏丹南方的法律制度;把苏丹南方政府在苏丹解放军基础上初建的警察部队和民 族团结政府现有的警察部队改组成按照民主警务国际标准运作的警察部队并进行 [...] 能力建设;以及促进和保护人权,尤其是民族团结政府批准重要的人权公约。 daccess-ods.un.org | UNMIS activities in support of these issues include the [...] development of a transparent, accountable and inclusive [...]civil service administration, together [...]with relevant institutions and legislation; the establishment and/or strengthening of conflict resolution mechanisms; the provision of assistance in the fusion of customary law into the legal system of Southern Sudan; the restructuring and capacity-building of the nascent police force of the Government of Southern Sudan, derived from SPLA and the existing police force of the Government of National Unity, into police services operating in accordance with international standards for democratic policing; and the promotion and protection of human rights, in particular the ratification of important human rights conventions by the Government of National Unity. daccess-ods.un.org |
同时,我提交安全理事会的上一份报告指出, [...] 尼泊尔军队和毛主义军队都还没有执行对他们提出的建议,即必须确定各自军队 的人数,并在部队调动通知问题上 增加与联尼特派团的合作(见 S/2009/553,第 [...] 24 页);在正式确定与人道主义和排雷行动相关活动有关的建立信任措施上也没 有任何进展。 daccess-ods.un.org | In the interim, neither the Nepal Army nor the Maoist army have carried out the recommendations proposed to them, as indicated in my previous report to the Security Council, to confirm the number of their respective [...] personnel and increase their cooperation [...] with UNMIN on the notification of troop movements [...](see S/2009/553, para. 24); nor has [...]there been progress on formalizing confidence-building measures related to joint humanitarian and mine action-related activities. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。