单词 | 明显的 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 明显的 adjective—broad adjless common: apparent adj • tangible adj • plain adj • distinct adj Examples:明显的句法线索—explicit syntactic cue See also:明显 adj—visible adj • noticeable adj • conspicuous adj 显的 adj—very obvious adj 显明—reveal, make known
|
如果民众能看到明显的民生和人权利益,会 有助于他们成为和平的广泛拥护者,从而限制滥用 [...] 个人的经济和政治议程。 crisisgroup.org | If they see clear livelihood and human [...] rights benefits, this will help create a broad constituency for peace that can constrain [...]spoilers with personal economic and political agendas. crisisgroup.org |
出于明显的原因 ,我们非常了解他的工作,而且我必 须说,他今天的发言再次充分体现准确、清晰和坦率 [...] 的典范。 daccess-ods.un.org | For obvious reasons, we know [...] his work well and I must say that what he told us today was once again a model of precision, clarity and frankness. daccess-ods.un.org |
经社会认识到,世界上近三分之二的穷人仍然生活在亚太 区域,而且农村与城市区域之间、不同的社会和各族群体之间、以及各国国 内不同地区之间仍然存在着明显的差 距。 daccess-ods.un.org | It recognized that the Asia-Pacific region remained home to almost two thirds of the world’s poor and that there were visible disparities between rural and urban areas, between different social and ethnic groups, and between regions within countries. daccess-ods.un.org |
目前,联合国系统各 机构正在拟订三项举措,分别是“乌拉圭的贫穷与环境”、“境内气候变化”和“加强乌拉 [...] 圭各省风险管理”,而且这三项举措之间具 有 明显的 互 补性,值得付出额外的努力,以增强 [...]影响力。 unesdoc.unesco.org | The three initiatives, “Poverty and the Environment in Uruguay”, “Territorial Climate Change”, and “Departmental Capacity Strengthening for Risk Management in Uruguay” are being developed [...] by various agencies of the United Nations [...] system and their clear complementarity [...]justifies an additional effort to increase impact. unesdoc.unesco.org |
得益于和乍得关系正常化以 及国家和解的努力,国家东部和西部的状况得到了 明显的改善。 daccess-ods.un.org | With the normalization of its relations [...] with Chad and efforts for national reconciliation, the [...] situation had improved markedly in the east and [...]west of the country. daccess-ods.un.org |
秘书长的报告以及今天的通报都强调了以下一 些重要而明显的要素 :阿富汗未来需要一种明智而现 实的政治愿景以及实现这一愿景的可靠政治进程;尽 管单靠军事努力无法解决阿富汗冲突,但我们不能忽 视安全保障对于确保在其他领域,例如在治理、发展 和人权领域取得进展的重要性;必须使阿富汗政府本 身成为一个能够提供基本服务和采取反腐行动的可 靠、有效伙伴;此外,显然需要高度重视发展阿富汗 的能力,以便朝阿富汗人发挥主导作用方向过渡。 daccess-ods.un.org | The Secretary-General’s report and today’s briefings underline some crucial and evident factors: the need for an intelligent, hard-headed political vision for Afghanistan’s future and a credible political process to achieve that vision; the fact that while military efforts alone will not resolve Afghanistan’s conflict, we cannot lose sight of the importance of security to making progress in other areas, such as governance, development and human rights; the indispensability of a credible and effective partner in the Afghan Government itself that can provide basic services and take action against corruption; and the obvious need to give priority to developing Afghan capabilities in order to transition to Afghan ownership. daccess-ods.un.org |
如果一个生态系统受到干扰后可恢复原始状态,发生不 太 明显 的暂时 变化,或者受到干扰时不会发生显著变化,那它就是稳 定或健康的生态系统。 teebweb.org | An ecosystem is considered stable or healthy if it returns to its original state after a disturbance, exhibits low temporal variability, or does not change dramatically in the face of a disturbance. teebweb.org |
通过为年轻人提供就业机会,该项目起 到 明显的 缓 解 贫困和减少从农村到 城市的移居人口的作用,并将急需的资源输送到农村山区的基层社区,这些地区总的来说是 最贫穷和最偏远的地区。 unesdoc.unesco.org | By providing employment for young people, the project makes measurable impacts on poverty alleviation and the reduction of ruralurban migration, as well as channelling much needed resources to grass-roots communities in mountainous rural areas, which are among the poorest and most isolated in the region as a whole. unesdoc.unesco.org |
鉴于上诉法院民事庭 阐明的明显的错误 ,当缔约国声称刑事法院在未用尽国内补救办法方面没有任何 [...] 责任时,提交人怀疑这种说法的诚意。 daccess-ods.un.org | Given the manifest errors highlighted by the [...] civil division of the Court of Appeal, the author doubts that the State party [...]is sincere when it asserts that the criminal courts bear no responsibility for the failure to exhaust domestic remedies. daccess-ods.un.org |
另外,从所收到资料的多样性来看,明 显的是,虽然某些土著人民可庆幸土著法律被融入国家法律,但情况并不总是如 此,某些社区觉得,将土著法律融入主流法律系统可能会扭曲这些法律的精神, 或促使土著人失去对自己的法律和其他系统的掌握。 daccess-ods.un.org | Moreover, from the diverse nature of submissions received, it is evident that, while some indigenous peoples may applaud the incorporation of indigenous laws into national laws, this may not always be the case, as some communities feel that the incorporation of these laws into mainstream systems can distort the spirit of these laws or contribute to the loss of indigenous control over their own legal and other systems. daccess-ods.un.org |
大会呼吁在 2010 年进行的十年中期审查将给各有关方面提供机会,重申他 [...] 们对第二个十年所做的承诺,就执行第二个十年采取相关行动并提供全面投入, [...] 同时还应该指出,第二个十年的前几年至少促成取得了两 个 明显的 广 泛 成果:(a) 对土著问题的认识有所提高,会员国、联合国和其他政府间组织介入土著问题的 [...] 程度亦有所加深,包括在实地一级;(b) [...]通过了《联合国土著人民权利宣言》。 daccess-ods.un.org | While the mid-Decade review in 2010 called for by the General Assembly will give the opportunity to all concerned to renew their commitment to the Decade, take relevant actions and provide comprehensive inputs on the implementation [...] of the Decade, it should be pointed out [...] that at least two clear broad outcomes [...]have been catalysed during the first years [...]of the Decade: (a) an increased awareness of indigenous issues and increased involvement of Member States, United Nations and other intergovernmental organizations in indigenous issues, including at the field level; and (b) the adoption of the United Nations Declaration on the Rights of Indigenous Peoples. daccess-ods.un.org |
世界上渔业安全问题的严重性 和持续性说明没有简单或明显的解决 办法。 fao.org | The significance and persistence of safety problems in fisheries around the world suggests that [...] there are no easy or obvious solutions. fao.org |
此外, 数据的定制更加昂贵并会引入程度 明显的 波 动 性;供应商数据库并不总是记录目 前方法下所包括的津贴和其他福利;且公共/非营利雇主的代表性一般都非常之 低。 daccess-ods.un.org | Moreover, customization of the data was more expensive and introduced a significant degree of volatility; the vendor databases did not always capture allowances and other benefits included under the current methodology; and the representation of public/non-profit employers was generally minimal. daccess-ods.un.org |
当今世界最明显的种族 主义例子是以色列的歧 视,因为它将巴勒斯坦人驱逐出他们的家园,修建 [...] 隔离墙,并拆除宗教和考古遗迹,目的是抹掉巴勒 斯坦人民的身份。 daccess-ods.un.org | The clearest example of racism in the [...] world today was the discrimination practiced by Israel, which evicted Palestinians [...]from their land, was building a separating wall and demolished religious and archaeological sites, with a view to wiping out the identity of the Palestinian people. daccess-ods.un.org |
从数据镜像容量损失了160GB,但这在3TB硬盘容量中只占 很小一部分, 不会对服务器可用容量有明显的影响。 adaptec.com | 160GB is lost from the capacity of the data mirror, but that is a small percentage of capacity loss on the 3TB drives, and does not significantly impact on the usable capacity of the server. adaptec.com |
工作组确定了政府的以下良好做法:将人权放在决策的中心,使用的词汇 尽量不要与罪行有明显的联系 ;在国民发展计划中反映非正规移徙问题;根据明 确透明的标准,并在长期移徙政策的框架内使无证移徙者的身份正规化;通过立 法保护所有移徙工人的权利,不管他们的移民地位如何;确保警察对报告受到虐 待的所有移徙工人实行保护;确保移徙者能诉之于劳工和行政法院;明确将移民 管制与劳工警察、基本服务和非正规身份移徙者的司法补救等分开;与原籍国开 展对话,例如为了确保待遇的相互对等性。 daccess-ods.un.org | The Working Group identified the following good practices for governments: placing human rights at the centre of policymaking, inter alia by ratifying the Convention, and avoiding criminalization of undocumented migrants; using terminology that minimizes its perceived association with criminality; reflecting irregular migration in national development plans; regularizing undocumented migrants on the basis of clear and transparent criteria and within the framework of a long-term migration policy; adopting legislation protecting the rights of all migrant workers, irrespective of their immigration status; ensuring that the police protect all migrant workers reporting abuse; ensuring migrants’ access to labour and administrative courts; clearly separating immigration control from labour inspections, basic services and judicial remedies for migrants in an irregular situation; and engaging in a dialogue with countries of origin, for example to ensure reciprocity of treatment. daccess-ods.un.org |
专 家们指出,可再生能源具有明显的优 点 ,在安装和输送方面,并不总是要求大型 公司的参与。 daccess-ods.un.org | Experts noted that the advantage of renewable energy is such that it does not always require big players for installation and distribution. daccess-ods.un.org |
一个明显的例子 是在综合养殖中,但更重要的是对生态系统、市场、产品和 [...] 价格以及创新和技术的影响。 fao.org | One evident example is in integrated [...] farming, but more important is their impact on ecosystems, markets, products and prices, [...]as well as on innovations and technology. fao.org |
海盗是战争经济最明显的症状 :尽管在近海派驻了国际海军力量,2009 年航 [...] 行在索马里海域的船只遭攻击事件却在上升。 daccess-ods.un.org | The most obvious symptom of the war economy [...] is piracy: attacks on shipping off Somalia increased in 2009, despite the presence [...]of international naval forces offshore. daccess-ods.un.org |
由于执行森林文书和实现全球森林目标的进展之间存在 着 明显的 关 联 ,在上 一节提供的许多资料与以下各段相关而且反映在这些段落中。 daccess-ods.un.org | Due to obvious linkages between the implementation of the forest instrument and progress made towards the global objectives on forests, much of the information provided in the previous section is relevant for and reflected in the following paragraphs. daccess-ods.un.org |
此外,参与研究的一些患者在短短8天时间里就达到 了 明显的 皮 肤 美白效果,这要归功于elure直接分解皮肤黑色素的作用机理。 tipschina.gov.cn | In addition, some patients in the study achieved significant skin lightening results in as little as 8 days, which is attributable to the fact that elure's mechanism of action is to directly decompose melanin in the skin. tipschina.gov.cn |
为了减少有罪不罚现象,小组委员会建议所有执法人员在执勤 时必须佩带明显的身份 标识,如姓名胸牌或其他识别标志。 daccess-ods.un.org | With a view to decreasing impunity, the SPT recommends that all law enforcement [...] officers be obliged to [...] wear a means of clear identification, [...]such as a name badge or other identification while on duty. daccess-ods.un.org |
此外,由于维持和平行动部不是一个法人机构,并且没有向它提出这方面的 要求,苏丹政府认为副秘书长的信函是一个极 端 明显的 不 请 自来的裁决事例,从 而使人们质疑联合国所有机关都必须严格恪守的中立原则。 daccess-ods.un.org | Furthermore, since the Department of Peacekeeping Operations is not a legal body and no request was made to it in this regard, the Government of the Sudan considers the letter of the Under-Secretary-General a flagrant instance of an uncalled-for judgment and an impeachment of neutrality that all United Nations organs have to strictly and scrupulously observe. daccess-ods.un.org |
明显的 影响 包括将自然区域转变为公路、住房或会造成空 [...] 气污染和水污染的工业。 teebweb.org | Obvious impacts include converting [...] natural areas to roads or housing, or the pollution of air and water by industry. teebweb.org |
事实上,著作权所有权主要由一些大型工 业化国家和多媒体公司所掌握,这使人平均收入较低的国家和较小的经济体处于一 种明 显的劣势。 iprcommission.org | The fact is that copyright ownership is largely in the hands of the major industrialized nations and of the major [...] multimedia corporations placing low per capita income [...] countries as well as smaller economies at a significant [...]disadvantage. iprcommission.org |
例 如,一个民权团体立即向联合国提交了关于蓄意部分消灭美国的非裔美国人群体 [...] 的案件,但没有收到任何回复。4 出现一些明显的问题 ,诸如美国之所以尚未批 准该公约就是因为对非裔美国人的种族暴力犯罪不受惩罚等问题;5 [...] 另外还指 出,根据《公约》,只有国家才有权向联合国,特别是向国际法院提出对其他国 [...] 家的灭绝种族指控,因为该法院是《公约》规定的具有管辖权的国际法院(第八 和九条)。 daccess-ods.un.org | For example, a civil rights group immediately submitted to the United Nations the case of the intentional partial destruction of the African American group in [...] the United States but received no [...] response whatsoever.4 Obvious problems arose, such [...]as the fact that the United States [...]had yet to ratify the Convention precisely because of issues such as the question of impunity for crimes of racial violence against African Americans;5it was also pointed out that, under the Convention, only States were entitled to submit complaints of genocide against other States to the United Nations, and particularly to the International Court of Justice as the international court with jurisdiction under the Convention (arts. 8 and 9). daccess-ods.un.org |
根据地球探测器臭氧总量测绘分光仪等卫星和 Aura 卫星上的臭氧监测仪发 出的连续图像,可以确定撒哈拉的尘沙横跨大西洋进入加勒比和古巴的输送情 况与天气尺度过程有关,还显示了 明显的 静 止 性和清晰的时空进程,这与撒哈 拉和萨赫勒上空沙尘暴发生的时空进程类似。 daccess-ods.un.org | On the basis of image sequences from satellites such as the Earth Probe total ozone mapping spectrometer (EP/TOMS) and the Ozone Monitoring Instrument on the Aura satellite, it was possible to determine that dust transport from the Sahara over the Atlantic to the Caribbean and Cuba is associated with synoptic-scale processes and shows marked stationarity and a well-defined time-space progression, which is very similar to the time-space progression of dust storm occurrence over the Sahara and Sahel. daccess-ods.un.org |
随着这一进程继续回应市场主导 的“廉价”开采需求,目前一个越来 越 明显的 趋 势 是,采矿项目的规模越来越大, 所涉及的区域也越来越广,从而给这些地区造成更大的影响,并使环境和那些依 赖环境的行业受到更深层的长期破坏。 daccess-ods.un.org | As this process continues to respond to market-dominated demands for “cheap” extraction, there is now a growing trend for mining projects to increase in scale and to extend over wider areas, thus inflicting a greater impact over these areas and deepening long-term disruption to the environment and to those who depend upon it. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。