请输入您要查询的英文单词:

 

单词 时时
释义

External sources (not reviewed)

这 12 个员额包括行政领导和管理项下的一个 P-2 协理经济事务干事员额;次级 方案 1(与全球经济的联系、区域一体化及合作)下的一个 P-2 员额;次级方案 2(生 产和创新)下的一个 P-2 员额;次级方案 3(宏观经济政策和增长)下的一个 P-2 员额;次级方案
[...]
5(社会发展与平等)下的一个 P-2 员额;次级方案 12(墨西哥和 中美洲的次区域活动)下的一个 P-2 员额;次级方案 13(加勒比次区域活动)下的 1
[...] 个当地雇员员额;方案支助项下的一个 P-4 临时员额、一个 P-2 员额和 3 个当 地雇员员额。
daccess-ods.un.org
These 12 posts comprise one P-2 post of Associate Economic Affairs Officer under executive direction and management; one P-2 post under subprogramme 1, Linkages with the global economy, regional integration and cooperation; one P-2 post under subprogramme 2, Production and innovation; one P-2 post under subprogramme 3, Macroeconomic policies and growth; one P-2 post under subprogramme 5, Social development and equality; one P-2 post under subprogramme 12, Subregional activities in Mexico and Central America; one Local level post under subprogramme
[...]
13, Subregional activities in the
[...] Caribbean; and one P-4 temporary post, one P-2 [...]
post and three Local level posts under programme support.
daccess-ods.un.org
理事会第 1983/163 号决定请秘书长:(a) 在决定通过之前,将超出秘书处 在其核定资源范围内时编制 和处理文件能力的各种文件需求提请政府间机构 和专家机构注意;(b) 提请政府间机构注意在哪些领域文件的制作可能发生重复 和(或)在哪些领域讨论相关或类似主题的文件可能予以合并或精简,以期使文件 制作合理化。
daccess-ods.un.org
In decision 1983/163, the Council requested the Secretary-General (a) to bring to the attention of intergovernmental and expert bodies, before decisions were adopted, any request for documentation that exceeded the ability of the Secretariat to prepare and process on time and within its approved resources; and (b) to draw the attention of intergovernmental bodies to areas where duplication of documentation was likely to occur and/or where opportunities for integrating or consolidating documents that dealt with related or similar themes might exist, with a view to rationalizing documentation.
daccess-ods.un.org
翻译工作需要如此长时间, 特别是自我辩护上诉人的情况下,对此本应作 [...]
出更多解释,然而本报告限于篇幅而不能做此解释,但可以说的是,正在作出努 力,以更有效地与会议和语文支助事务科主管不断联系,以评估进展情况并确定 是否需要对具体的翻译要求分轻重缓急,并重新探讨会议和语文支助事务科的内
[...]
部要求,即判决书翻译的审校工作必须整体一起完成,而不是分卷完成(这样做 可以逐步公布翻译好的部分)。
daccess-ods.un.org
The inordinate length of
[...] translation times, especially [...]
in cases of selfrepresented appellants, calls for greater explanation
[...]
than suitable for a report of this size, but it can be said that efforts are under way to more effectively liaise with the supervisors in the Conference and Language Services Section on a continual basis in order to assess progress and determine the need for requesting prioritization of specific translations, and to readdress the internal requirement of the Conference and Language Services Section that the revision process for translation of a judgement must be accomplished as a whole, rather than volume by volume (which would allow for gradual release of translated portions).
daccess-ods.un.org
在本届会议上,社会科学及人文科学委员会和自然科学委员会审议了 35 C/COM SC/DR.1
[...] 号文件所建议的决议(提案国:奥地利、比 时 、 玻利维亚多民族国、布基纳法 索、刚果、朝鲜民主主义人民共和国、丹麦、吉布提、多米尼加共和国、芬兰、冰岛、利比 [...] [...]
亚、立陶宛、卢森堡、马达加斯加、新西兰、荷兰、挪威、帕劳、巴布亚新几内亚、波兰、 葡萄牙、萨摩亚、塞内加尔、斯洛文尼亚、瑞典、图瓦卢和乌拉圭;共同提案国:巴巴多 斯、哥斯达黎加、德国、哈萨克斯坦、拉脱维亚、黎巴嫩、马来西亚、摩纳哥、巴基斯坦、 所罗门群岛、苏里南和赞比亚),要求总干事利用教科文组织独有的跨学科背景,加强教科 文组织在气候变化问题上的专业能力。
unesdoc.unesco.org
During this session, the SHS and SC Commissions examined the resolution
[...]
proposed in document 35 C/COM SC/DR.1 (submitted
[...] by: Austria, Belgium, Plurinational [...]
State of Bolivia, Burkina Faso, Congo, Democratic
[...]
People’s Republic of Korea, Denmark, Djibouti, Dominican Republic, Finland, Iceland, Libya, Lithuania, Luxembourg, Madagascar, New Zealand, Netherlands, Norway, Palau, Papua New Guinea, Poland, Portugal, Samoa, Senegal, Slovenia, Sweden, Tuvalu, Uruguay; co-sponsored by: Barbados, Costa Rica, Germany, Kazakhstan, Latvia, Lebanon, Malaysia, Monaco, Pakistan, Solomon Islands, Suriname, and Zambia), requesting the Director-General to strengthen UNESCO’s specialized capacity on climate change, building upon UNESCO’s unique interdisciplinary profile.
unesdoc.unesco.org
净减少额反映大多数支出用途项下的减少额,包括咨 询人项下的 242 800 美元,其主要原因是尽可能增加对内部专门知识的使用;专 家项下的 104 700 美元,主要原因是尽可能合并会议或减少专家数量和会议持时间的 协同努力;工作人员差旅项下的 121 200 美元,其主要原因是增加对视频 会议的使用、尽可能合并差旅和(或)减少差 时 间 ; 订约承办事务项下的 460 800 美元,其主要原因是更多使用电子手段传播出版物;家具和设备项下的 111 000 美元,原因是通过延长家具和设备的使 时 间 减少对更换家具和办公设备的需 求;以及赠款和捐款项下的 781 600 美元,其主要原因是终止了与国际电子计算 中心的合同。
daccess-ods.un.org
The net decrease reflects reductions under most objects of expenditure, including $242,800 under consultants, mainly as a consequence of the increased use of in-house expertise, where possible;
[...]
$104,700 under
[...] experts, resulting mainly from concerted efforts to combine meetings or reduce the number of experts and the duration of meetings, whenever possible; $121,200 under travel of staff, mainly attributable to increased utilization of video conferencing, combining trips and/or reducing the duration of travel as much as possible; $460,800 under contractual services, primarily owing to increased utilization [...]
of electronic means
[...]
of disseminating publications; $111,000 under furniture and equipment, reflecting reduced requirements for the replacement of furniture and office equipment resulting from extending the lifespan of furniture and equipment; and $781,600 under grants and contributions, mainly owing to the termination of the contract with the International Computing Centre.
daccess-ods.un.org
阿尔及利亚感到鼓舞的是,马耳 他已经采取措施并作出努力,增进弱势群体,尤其是儿童和妇女的权利, 时还 在推动妇女进入劳动力市场。
daccess-ods.un.org
Algeria was encouraged by the measures and efforts already under way to promote the rights of vulnerable groups, especially children and women, and by the increased participation of women in the labour market.
daccess-ods.un.org
大会在同一决议第五节第 11 段中请秘书长寻求更加有效的战略, 时 填补 所有工作地点现有和未来的语文员额空缺,表示注意到秘书长关于会 时 地 分 配 办法的报告(A/63/119 和 Corr.1)第 92 段,又请秘书长尽早举行该段提及的语文 工作人员竞争性征聘考试和 2009 年后的其他考试,以便时填补 所有工作地点 现有和未来的语文员额空缺,并向大会第六十四届会议通报这方面的努力。
daccess-ods.un.org
In section V, paragraph 11, of the same resolution, the General Assembly requested the Secretary-General to seek a more effective strategy to fill current and future language
[...]
post vacancies at all
[...] duty stations in a timely manner, took note of paragraph 92 of the report of the Secretary-General on the pattern of conferences (A/63/119 and Corr.1), and also requested the Secretary-General to hold the competitive examinations for the recruitment of language staff referred to in that paragraph, as well as other examinations beyond 2009, well in advance so as to fill current and [...]
future language post
[...]
vacancies at all duty stations in a timely manner, and to inform the Assembly at its sixty-fourth session of efforts in that regard.
daccess-ods.un.org
在 10 月 16 日第 10 次会议上,印度代表以阿富汗、阿尔巴尼亚、亚美尼亚、 孟加拉国、比时、不丹、保加利亚、柬埔寨、智利、克罗地亚、捷克共和国、 萨尔瓦多、爱沙尼亚、芬兰、法国、德国、希腊、危地马拉、海地、洪都拉斯、 匈牙利、印度、爱尔兰、意大利、科威特、拉脱维亚、立陶宛、卢森堡、毛里求 斯、摩纳哥、缅甸、尼泊尔、荷兰、挪威、菲律宾、波兰、葡萄牙、罗马尼亚、 俄罗斯联邦、萨摩亚、塞尔维亚、新加坡、斯洛伐克、西班牙、斯里兰卡、泰国、 前南斯拉夫的马其顿共和国、多哥、土耳其和大不列颠及北爱尔兰联合王国的名 义提出了一项题为“防止恐怖分子获取大规模毁灭性武器的措施”的决议草案 (A/C.1/63/L.34)。
hcoc.at
At the 10th meeting, on 16 October, the representative of India, on behalf of Afghanistan, Albania, Armenia, Bangladesh, Belgium, Bhutan, Bulgaria, Cambodia, Chile, Croatia, the Czech Republic, El Salvador, Estonia, Finland, France, Germany, Greece, Guatemala, Haiti, Honduras, Hungary, India, Ireland, Italy, Kuwait, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Mauritius, Monaco, Myanmar, Nepal, the Netherlands, Norway, the Philippines, Poland, Portugal, Romania, the Russian Federation, Samoa, Serbia, Singapore, Slovakia, Spain, Sri Lanka, Thailand, the former Yugoslav Republic of Macedonia, Togo, Turkey and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, introduced a draft resolution entitled “Measures to prevent terrorists from acquiring weapons of mass destruction” (A/C.1/63/L.34).
hcoc.at
根据《工作和休时间法 》,下述各类的工作已经缩短了工 时 间: 从事地下工作、对健康构成危害的工作或特殊性质的工作的雇员――最多每 天七时既每周三十五个时;在 学校和其他托儿机构工作的教师和教育工 作者,在教育工作的其他人员以及根据与保健服务提供机构订立的雇用合同 工作的心理学家和语言治疗师――最多每天七 时 既 每 周三十五个 时。
daccess-ods.un.org
Under the Working and Rest Time Act, the following categories of workers have reduced working time: employees who perform underground work, work that poses a health hazard or work of a special nature — up to seven hours per day or thirty-five hours per week; teachers and educators working in schools and other child care institutions, and other persons working in the area of education, and psychologists and speech therapists working on the basis of employment contracts entered [...]
into with
[...]
a provider of health care services — up to seven hours per day or thirty-five hours per week.
daccess-ods.un.org
外国公民和无国籍人员拥有与摩尔多瓦共和国公民同等的权利、自由和责 任(居住、工作和工作保护、教育、休息、健康保护等权利); 时 现 行法律规定 了一些例外情况(不得被提名参与或参与根据法律规定必须是摩尔多瓦共和国公 民才能参与的活动,在立法、行政及其他职能机构中无选举与被选举权,无权参 加普选,不得加入党派及其他社会政治组织,不得在摩尔多瓦共和国武装部队服 役)。
daccess-ods.un.org
Foreign citizens and stateless persons have the same rights, freedoms and responsibilities as do the citizens of the Republic of Moldova (right to residence, work and protection of work, education, rest, health protection, etc.); with the exceptions set by legislation in force (may not be nominated or involved in activities for which, according to the legislation in force, the Republic of Moldova citizenship is required, do not enjoy the right to elect and the right to be elected in legislative, executive and other eligible bodies, to participate in the universal suffrage, may not be members of parties and other sociopolitical organisations, may not exercise the military service in the armed forces of the Republic of Moldova).
daccess-ods.un.org
内部审计办公室的产出重点是评价和改进治理、风险管理和管控工作,为此 目的,将确保:(a)
[...]
办公室具有明确的与机构目标相关的任务规定,并受助于一
[...] 个独立、客观和能妥善发挥作用的管理结构,还具有核可的年度工作计划;(b) 办 公室能够时得到 并保持数量和质量合适的人力资源,以执行其年度工作计划并 [...]
完成任务;(c) 办公室高效实施㈠ 审计和调查方法,包括使用支助工具、技术
[...]
和知识管理方法;㈡ 业务管理办法,包括各司的管理和业务活动管理以及业绩 监测;㈢ 质量保证和持续改进。
daccess-ods.un.org
The Office of Internal Audit will focus its outputs on evaluating and improving governance, risk management and control processes by ensuring that (a) it has a clear mandate linked to organizational objectives and is supported by an independent, objective and well-functioning management structure with approved annual work plans; (b) it secures and
[...]
retains the right quantity and quality of
[...] human resources in a timely manner to execute [...]
its annual work plans and fulfil its mandate;
[...]
and (c) it is effective and efficient in applying (i) audit and investigation methodologies, including the use of supporting tools, technology and knowledge management approaches; (ii) operational management practices, including divisional and engagement management and performance monitoring; and (iii) quality assurance and continuous improvement.
daccess-ods.un.org
某些代表团强调了维持年会的特别理由:鉴于许多发展 中国家缺乏进行危险性评估的资源, 时 提 供 法典食品安全标准用于国家层面非常重要; 对许多国家来说,参加食典委会议具有能力建设的功效;两年期会议可能需要更长时 间解决所有的议题,将造成实际困难;应认真考虑政府为准备和参加年度会议做出的巨 大努力。
codexalimentarius.org
Some delegations highlighted specific
[...]
reasons for
[...] retaining annual sessions: in view of the lack of resources for risk assessment in many developing countries, timely availability of Codex food safety standards was very important for use at the national level; participation [...]
in the Commission
[...]
had a capacity building function for some countries; biennial sessions may need to be longer in order to address all items of work, which would create practical difficulties; and the considerable efforts made by governments to prepare themselves and participate in annual meetings should be taken into account.
codexalimentarius.org
阿尔巴尼亚、安哥拉、阿根廷、澳大利亚、孟加拉国、比 时 、 贝 宁、保加利 亚、布基纳法索、布隆迪、中国、刚果、刚果民主共和国、丹麦、吉布提、多米 [...]
尼加共和国、萨尔瓦多、爱沙尼亚、危地马拉、冰岛、印度、爱尔兰、以色列、 意大利、日本、肯尼亚、吉尔吉斯斯坦、马里、摩洛哥、波兰、大韩民国、摩尔
[...]
多瓦共和国、罗马尼亚、卢旺达、塞内加尔、西班牙、泰国、前南斯拉夫的马其 顿共和国、土耳其、乌克兰、美利坚合众国和津巴布韦随后加入为提案国。
daccess-ods.un.org
Subsequently, Albania, Angola, Argentina, Australia,
[...] Bangladesh, Belgium, Benin, Bulgaria, [...]
Burkina Faso, Burundi, China, Congo, the
[...]
Democratic Republic of the Congo, Denmark, Djibouti, the Dominican Republic, El Salvador, Estonia, Guatemala, Iceland, India, Ireland, Israel, Italy, Japan, Kenya, Kyrgyzstan, Mali, Morocco, Poland, the Republic of Korea, the Republic of Moldova, Romania, Rwanda, Senegal, Spain, Thailand, the former Yugoslav Republic of Macedonia, Turkey, Ukraine, the United States of America and Zimbabwe joined the co-sponsors.
daccess-ods.un.org
如果委员会其他委员都一致认为委员会的某一委员是由于 时 缺 席以外的任 何其他原因而停止履行其职责,委员会主席应通知秘书长,秘书长应宣布该委员 [...]
职位出缺。
daccess-ods.un.org
Committee has ceased to carry out the
[...]
functions of member for any reason other than
[...] absence of a temporary character, [...]
the Chairperson of the Committee shall notify
[...]
the Secretary-General, who shall then declare the seat of that member to be vacant.
daccess-ods.un.org
例如,《最后文件》文本严重淡化了对核武器国 家降低其武库的实战状态以及停止开发和实质性改 进其核武器的承诺;文件并没有要求核武器国家废 除核武器在其军事理念中的作用,或者接受一项具 有法律约束力的文书以禁止核武器;文件没有要求 从无核武器国家的领土上撤出核武器;没有包含《条 约》的不结盟国家缔约国集团要求设定的全面消除 核武器的具时限; 特别是,文件没有呼吁以色列, 这一对中东无核武器区构成唯一障碍的国家,停止 开发核武器,并无条件地签订《不扩散条约》。
daccess-ods.un.org
For example, the text of the Final Document had significantly watered down the commitments for nuclear-weapon States to reduce the operational status of their arsenals and to cease the development and qualitative improvement of their nuclear weapons; it did not oblige the nuclear-weapon States to abolish the role of nuclear weapons in their military doctrines or to accept a legally binding instrument for the prohibition of nuclear weapons; it did not call for the withdrawal of nuclear weapons from the territories of non-nuclearweapon States; it did not include the specific timeline for the total elimination of nuclear weapons called for by the Group of Non-Aligned States parties to the Treaty; and, in particular, it failed to call upon Israel, the only obstacle to a nuclear-weapon-free zone in the Middle East, to cease the development of nuclear weapons and to accede to the Non-Proliferation Treaty without preconditions.
daccess-ods.un.org
根据联合国损失登记册细则和条例第 11 条的规定,满足以下条件的索赔有 资格列入登记册:(a) 索赔人为自然人或法人;(b) 索赔人已实际满足提交索赔 的技术要求;(c) 索赔在损失登记册的管辖范围内;(d) 索赔人表明在声称的损 失中拥有合法的权益;(e) 声称的损失必须是物质损失;(f) 索赔人必须表明声 称的损失同在巴勒斯坦被占领土修建隔离墙有因果关系;(g) 声称的损失事实上 是持续性的;(h) 索赔的佐证文件和主张实质上是一致的;(i) 根据索赔人提交 的资料和文件,索赔已有初步证据,在某些没有相反证据的情况下假定索赔人说 的是实话,时铭记 索赔人的产权和居民身份不尽相同。
daccess-ods.un.org
In accordance with article 11 of the Rules and Regulations, claims are eligible for inclusion in the Register if: (a) the claimant is a natural or legal person; (b) the claimant has substantially met the technical requirements for submitting a claim; (c) the claim is within the jurisdiction of the Register of Damage; (d) the claimant has established a legal interest in the claimed damage; (e) the claimed damage is material; (f) the claimant has established a causal link between the claimed damage and the construction of the Wall in the Occupied Palestinian Territory; (g) the claimed damage was in fact sustained; (h) the documents and assertions in support of the claim are substantially consistent; and (i) the claim has been established prima facie, based on the information and documents submitted by the claimant, giving the claimant the benefit of the doubt in appropriate cases and bearing in mind the varying circumstances with regard to title and residency status of claimants.
daccess-ods.un.org
地拉那研讨会的目的在于就以上问
[...] 题开展后续工作,研讨会指出,虽然这两个问题同属于地雷行动这一大的范畴, 但排雷和受害者援助分别具有不同 时 间 表 ,涉及不同的国家和国际行为者,不 [...]
同的国内制度、规范框架及预算项目。
daccess-ods.un.org
It was noted that while both matters belong to the larger family of mine
[...]
action, mine clearance and victim assistance
[...] have different timelines, involve distinct [...]
national and international actors and
[...]
relate to different national institutional and regulatory frameworks and budget lines.
daccess-ods.un.org
当维修活塞时,应始终在活 塞杆密封件和柱塞泵活塞中安装新的 [...]
O 形圈。
graco.com
When you service the piston rod [...]
always install new o-rings in the piston rod seal and ram piston.
graco.com
登记应包含被拘留者的身份;拘留的日期 时 间 和 地 点;拘留该人的机关的身份;拘留的理由;被拘留所收押的日期 时 间 ; 被拘留 者收时的健 康状况;以及任何变更情况;审讯 时 间 和 地点与所有审讯人员的 名字;以及释放或转移到另一拘留所的日期 时 间。
daccess-ods.un.org
Registration should contain the identity of the
[...] detainee, the date, time and place of the detention, the identity of the authority that detained the person, the ground for the detention, the date and time of admission to the detention facility and the state of health of the detainee upon admission and any changes thereto, the time and place of interrogations, with the names of all interrogators present, as well as the date and time of release or transfer [...]
to another detention facility.
daccess-ods.un.org
通过记录时需要 维护以及需要那种类型的维护,建立预防性维 护计划,然后确定检查系统的定期计划。
graco.com
Establish a preventive maintenance schedule
[...] by recording when and what kind [...]
of maintenance is needed, and then determine
[...]
a regular schedule for checking your system.
graco.com
时还为教师组织培训计划,以确保学校和教室的教学环境、语 言、材料和其他活动不会宣扬暴力,尤其是针对妇女的暴力。
unesdoc.unesco.org
A training programme will also be organized for teachers to ensure that school and classroom teaching and learning atmosphere, language, materials and other activities do not perpetuate violence and, in particular violence against women.
unesdoc.unesco.org
本协定是库克群岛、基里巴斯、马绍尔群岛、密克罗尼西亚联邦、瑙鲁、纽埃、帕 劳、萨摩亚、所罗门群岛、汤加、图瓦卢和瓦努阿图政府(均称为“国家”)和执行委员 会关于按照商定的《蒙特利尔议定书 时 间 表 在 2020 年 1 月 1 日之前将附录 1-A所列消 耗臭氧层物质(“物质”)的控制使用减少到 2.11 ODP吨的持续总量的协定,但有一项 理解,即:在根据第 7 条数据确定履约基准消费量后,将于 2011 年对该数字做一次性订 正,根据第 60/44 号决定,将对供资做相应的调整。
multilateralfund.org
This Agreement represents the understanding of the Governments of the Cook Islands, Kiribati, Marshall Islands (the), the Federated States of Micronesia, Nauru, Niue, Palau, Samoa, Solomon Islands, Tonga, Tuvalu, Vanuatu (each of them will be referred as “the Country”) and the Executive Committee with respect to the reduction of controlled use of the ozone-depleting substances (ODS) set out in Appendix 1-A (“The Substances”) to a sustained aggregate level of 2.11 ODP tonnes prior to 1 January 2020 in compliance with Montreal Protocol schedules, with the understanding that this figure is to be revised one single time in 2011, when the baseline consumption for compliance would be established based on Article 7 data, with the funding to be adjusted accordingly, as per decision 60/44.
multilateralfund.org
这些事项包括下列问题:(a) 设保人是否必须与借款人同为一人;(b)担保协议是否对所有相关的义务实行担 保;(c)担保权是否必须服从任何法律限制;(d)贷款中是否必须有明确的支时 间表 ;(e)是否有任何特别权利或义务(例如道路权或场地通行权);(f)是否有任 何特别义务保全设保资产;(g)是否有任何义务不得转让设保资产或在该资产上 设定另一担保权;(h)在发生违约和强制执 时 如 何 可以通知设保人和其他利益 相关方;(i)是否应当提及非司法执行;以及(j)是否应当有关于解决纠纷的条 款。
daccess-ods.un.org
These matters include the questions whether: (a) the grantor has to be the same person as the borrower; (b) the security agreement secures all the relevant obligations; (c) the security right is subject to any legal restrictions;
[...]
(d) there must be a
[...] clear payment schedule in the credit; (e) there are any special rights or obligations (such as rights of way or rights of access to a site); (f) there are any special obligations for the preservation of encumbered assets; (g) there are any obligations not to transfer the encumbered asset or create another security right in it; (h) ways in which the grantor and other interested parties could be notified [...]
in the case of default
[...]
and enforcement; (i) there should be a reference to extrajudicial enforcement; and (j) there should be a dispute resolution clause.
daccess-ods.un.org
这包括:兴建中的若开邦首府实兑附近 的印度洋海域深海港口以及平行公路、高速铁路、 石油管道和天然气管道,这将建起一个缅甸通往中 国西南部内陆省份的能源和贸易走廊;加叻丹多式 运输项目(Kaladan multi-modal project)将在印度 洋和印度东部沿海地区之间、印度洋和印度东北部 内陆地区之间建起一条交通走廊;以及达维发展项 目(Dawei
[...]
Development Project),按照计划,该项 目将在缅甸南部修建一个大型工业区和一个现代化
[...] 深海港,以及连通泰国并进一步通至越南的公路和 铁路,这样可以从陆路将货物运送至泰国和越南, 比起经马六甲海峡的海路运输要少花好几 时 间。
crisisgroup.org
These include: a deep-sea port being constructed on the Indian Ocean near the Rakhine State capital of Sittwe, and parallel road, high-speed rail, and oil and natural gas pipelines that will create an energy and trade corridor to China’s landlocked south west; the Kaladan multi-modal project that will create a transportation corridor between the Indian Ocean and India’s eastern seaboard and its landlocked north east; and the Dawei Development Project which, if completed according to plan, would include a large industrial estate and modern deep-sea port in the south, with road and rail links for
[...]
transhipment of goods to Thailand and on
[...] to Vietnam, cutting several days off the sea route [...]
through the Straits of Malacca.
crisisgroup.org
他还指出,有许多申请的等时间延 长,但是委员会成 员仍未采取任何行动加速对这些申请做出决定;他呼吁委员会成员一视同仁地处 理所有申请组织,并认为表决结果会使委员会继续保持与该组织的互动和对话, 以打消不同成员的关切。
daccess-ods.un.org
He also pointed out that many applications are pending for longer periods, but no action is taken by any member of the Committee to expedite the decision on them, and called on Committee members to deal with all applicant organizations in a non-selective manner, arguing that the result of the vote would allow the Committee to continue its interaction and dialogue with the organization to alleviate the concerns expressed by different members.
daccess-ods.un.org
冈比亚还报告称,它继
[...] 续开展合作,在受影响地区的社区进行雷险教育,而且拥有一支训练有素、装备 完善的人道主义排雷队时刻准备应对任何紧急情况。
daccess-ods.un.org
Gambia also reported that it continues in collaborate to deliver mine risk education in communities in the affected areas
[...]
and has a well trained and fully equipped humanitarian
[...] demining team which is always ready [...]
to respond to any emergencies.
daccess-ods.un.org
此外,委员会可能需要按照大会第 35/10 A 号决议第 6 段的规定举行会议, 大会在该项决议中决定,大会各届会议上提出的一切影响到会议日程的建议,应 由委员会在按照大会议事规则第 153 条的规定审议所涉行政问时予以 审查。
daccess-ods.un.org
Moreover, meetings of the Committee on Conferences may be required in compliance with paragraph 6 of resolution 35/10 A, by which the General Assembly decided that all proposals affecting the schedule of conferences and meetings made at sessions of the Assembly are to be reviewed by the Committee when administrative implications are being considered under the requirements of rule 153 of the rules of procedure of the Assembly.
daccess-ods.un.org
经讨论后,执行委员会决定核准在巴西聚氨酸泡沫塑料制造业中将甲酸甲酯确认为 一种发泡剂的试验项目(第一阶段),总费用为 401,500
[...] 美元,外加开发计划署的机构支 助费用 30,113 美元,时指出 ,该项目符合第 55/43(e)号决定,其目的是在全球传播经过 [...]
确认的在硬质聚氨酯整皮泡沫塑料用途中使用的甲酸甲酯技术,且有一项谅解,即:该项
[...]
目是关于甲酸甲酯在硬质聚氨酯整皮泡沫塑料制造中的应用的最后确认项目,且核准该项 目不妨碍执行委员会审议今后为该项目第二阶段提出的供资申请。
multilateralfund.org
Following a discussion, the Executive Committee decided to approve the pilot project for validation of methyl formate as a blowing agent in the manufacture of polyurethane foam (phase I) in Brazil at a total cost of US $401,500 plus agency support costs of US $30,113 for UNDP, noting that the project was
[...]
consistent with decision 55/43(e) and that
[...] it had been designed to disseminate [...]
the results from the validation of methyl
[...]
formate technology in rigid and integral skin polyurethane foam applications globally, and on the understanding that the project would be the final validation project for methyl formate in the manufacture of rigid and integral skin polyurethane foams, and that approval of the project was without prejudice to consideration of the future funding request for phase II of the project by the Executive Committee.
multilateralfund.org
(c) 一旦一个会员国、以观察国身份出席会议的罗马教廷或以观察员身份出 席会议的巴勒斯坦的名字被秘书长代表抽中,即先请该会员国、以观察国身份出 席会议的罗马教廷或以观察员身份出席会议的巴勒斯坦选择一次会议,然后再从 相对应的盒子内抽出标有会议发时 段 的 数字。
daccess-ods.un.org
(c) Once the name of a Member State, the Holy See, in its capacity as observer State, or Palestine, in its capacity as observer, has been drawn by the representative of the Secretary-General, that Member State, the Holy See, in its capacity as observer State, or Palestine, in its capacity as observer, will be invited first to choose a meeting and then to draw from the appropriate box the number indicating the speaking slot in the meeting.
daccess-ods.un.org
工作组注意:工作组似宜注意到:(a)根据第 1 款备选案文 C,登记处应当时有按 数字和姓名编制的索引,查询人员应当能够使用其中某项索引编制标 准进行查询;及(b)插入第 4 段是为了让工作组审议设保人地址问题;及(c)设保 人及有担保债权人或其管理人的地址必须是记录的一部分,但不一定是身份识 别特征的一部分,除非需要补充信息来确定有担保债权人、其管理人或设保人 的身份。
daccess-ods.un.org
Note to the Working Group The Working Group may wish to note that: (a) under option C in paragraph 1, the registry should have both numerical and name indexes and searchers should be able to search with one or the other indexing criterion; and (b) paragraph 4 has been inserted for the Working Group to consider the matter of the address of the grantor; and (c) the address of the grantor and secured creditor or its representative has to be part of the record, but not necessarily part of the identifier, except if there is a need for additional information to identify the secured creditor, its representative or the grantor.
daccess-ods.un.org
随便看

 

英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/3/26 19:10:00