单词 | 旧地重游 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 旧地重游 —revisit old haunts (idiom); down memory laneSee also:旧地—former haunts • once familiar places 旧游—old haunts • place one has previously visited 重地—important place • strategic location
|
在这次庆祝活动中,公司还将赞助《国家地理》(National [...] Geographic)杂志开展一次研究之旅,他们将驾驶雅克•伊夫•库斯托第二艘研究船亚克安娜(Alcyone)号并沿着当年的航 线 旧地重游。 iwc.com | On this particular occasion, the company will also be sponsoring a research voyage to be carried out by National [...] Geographic, which will be putting to sea in the wake of Jacques-Yves Cousteau [...] in his second research ship, the Alcyone. iwc.com |
该跨学科项目旨在促进已选定的山区 的文化和生态旅游,重点是 减轻贫困,减少农村向城市的人口流动和保存这 些 地 区 的 文化遗 产和自然遗产。 unesdoc.unesco.org | The purpose of this interdisciplinary project is to [...] promote community-based [...] cultural tourism and ecotourism in selected mountainous regions, with a specific focus on poverty alleviation, reduction [...]of urban-rural [...]migration and the preservation of the cultural and natural heritage in those areas. unesdoc.unesco.org |
这一地区沿西印度洋有一条狭窄的大陆架, 再加上海水上涌,使 其 成 了 印度洋最具生产能力的地区之一和许多 洄 游 鱼 类 的重 要繁殖地。 daccess-ods.un.org | The presence of a narrow continental shelf in this region along the western Indian Ocean coupled with an upwelling, makes [...] this area one of the most productive in the [...] Indian Ocean and an important breeding ground for many migratory fish species. daccess-ods.un.org |
代表们所提到的需要进一步加强改善之处是:应当进一步降低人事费与计划费的比例,制定公 众宣传战略,有必要强调争取更多的预算外资金来实现 各 重 大 计 划的主次目标,取消 陈 旧 过 时 的项 目和更好地利用 合作关系网,因这也有助于确定教科文组织较之其它有关各方的相对优势。 unesdoc.unesco.org | Areas identified for further improvement and refinement were the need to reduce still further personnel costs in relation to programme costs, the definition of a public information strategy, the need to highlight better the contribution of extrabudgetary funds to the realization of principal and other objectives of each major programme, the elimination of superannuated projects and improvements in context mapping which would also help to identify the comparative advantages of the Organization vis-à-vis other actors. unesdoc.unesco.org |
教科文组织在纳布卢斯发起的各个项目涉及如下利益相关者:纳布卢斯市政府; Al-Najah 国立大学及其建筑和城市设计系;巴勒斯坦权力机构 旅 游 和 文 物古迹部 及其古迹和文化遗产部门、纳布卢斯 旧 城 地 方 社区,以及教科文组织拉姆安拉办 事处。 unesdoc.unesco.org | All UNESCO-initiated projects in Nablus involve the following stakeholders: the Municipality of Nablus; the Al-Najah National University and its Faculty of Architecture and Urban Design; the [...] Palestinian Authority’s Ministry [...] of Tourism and Antiquities and its Department of Antiquities and Cultural Heritage; the Nablus Old City local communities; and [...]the UNESCO Office in Ramallah. unesdoc.unesco.org |
荷兰报告称,开展系统地游说和 对话对于争取全球支持废除死刑、减少联合 国在这一问题上存在的分歧至关重要。 daccess-ods.un.org | The Netherlands reported that systematic lobbying and dialogue is vital to engender support for global abolition and to reduce the polarization [...] that exists [...]in the United Nations over the issue. daccess-ods.un.org |
赞赏地注意到世界各地越来越多的政府、组织、主要群体和个人认识到 山区可持续发展对消除贫穷的重要性,并确认山区对全球的重要性,因为山区是 [...] 地球大部分淡水的来源,是丰富生物多样性以及木材和矿物等其他自然资源的储 存地,是一些可再生能源的提供者,是民众喜爱的休闲和 旅 游地 , 也 是 重 要 的 文 化多样性、知识和遗产区,所有这些都带来积极的未计经济利益 daccess-ods.un.org | Notes with appreciation that a growing network of Governments, organizations, major groups and individuals around the world recognize the importance of the sustainable development of mountain regions for poverty eradication, and recognizes the global importance of mountains as the source of most of the Earth’s freshwater, as repositories of rich biological diversity and other natural resources, including timber and minerals, as providers of some sources of renewable energy, as popular [...] destinations for [...] recreation and tourism and as areas of important cultural diversity, knowledge and heritage, all of which [...]generate positive, unaccounted economic benefits daccess-ods.un.org |
剩下的 60%预算用于执行两个楼区的优先工程:高层建筑(VI 号楼)消防工程第二期 正在进行;两个楼区使用电符合标准的工程 ; 重 新 安 排送货区,使其符合回收的需要和卫生 标准(两个楼区);翻新丰特努瓦电影厅和技术区的卫生设施,以符合卫生标准;更换执行 局会议厅和展厅周围破旧的地面; 更换废旧的空调和通风设备。 unesdoc.unesco.org | The rest of the budget, 60%, has been allocated for executing priority works in both sites: second stage of the fire safety works in the high-rise building (Building VI) – ongoing; [...] electrical compliance works [...] in both sites; restructuring of delivery areas for adapting them to recycling needs and sanitary compliance (both sites); refurbishing sanitary facilities for the cinema room and technical areas in Fontenoy for ensuring hygiene compliance; replacing the dilapidated flooring around [...]the Executive Board rooms and in exhibition areas; replacing worn out air [...]conditioning and ventilation equipment. unesdoc.unesco.org |
过去的几年中,在这里的林野,不仅 旧 的 东西 被 重 建 起 来,更为 山 地 自 行车和远足的乐趣加添许多新设备。 visitfinland.com | In the past few years, here [...] in the land of tree-covered hills, old things have been restored and new [...]things built for the pleasure [...]of mountain bikers and hikers. visitfinland.com |
本文比较了广州和香港两地旧城改 造中不同行动者的参与模式及其所扮演的角色。文章 认为,广州的旧城改造必须要有长期的规划和明确的思路;政府不能过分涉入旧城改造的具 体工作;香港成立的市区重建局 的做法值得借鉴;旧城改造之前应该有社会影响评估,要为 居民提供合法的意见表达渠道;广州市还可以考虑 在 旧 城 改 造 地 区 开 展 旧 城 改 造服务队工 作,以保障居民的合法权益,维护社会的稳定。 docs.china-europa-forum.net | This article makes a comparison between Guangzhou and Hong Kong for participating patterns and roles of different actors of old city transformation and thinks that old city transformation of Guangzhou must have a long-term plan and clear thread; the government cannot excessively intervene concrete works of old city transformation; the measures taken by the Urban Renewal Authority of Hong Kong should be used for reference; evaluation on social influence should be performed before old city transformation to provide residents a legal channel for opinion expression; and also Guangzhou can consider to launch the works of service team in the area of old city transformation [...] to safeguard legal [...]interests and rights of residents and keep the society stable. docs.china-europa-forum.net |
大会第 64/230 号决议第三节第 5 段重申秘书长需要确保所有工作地点 采 用 的技术相互兼容,并确保此种技术便于所有正式语文采用;大会在同一节第 6 段 中请秘书长优先完成把所有六种正式语文的联合国全 部 重 要 旧 文 件 上载联合国 网站的工作,以便会员国也能通过这一媒介取得这些档案资料。 daccess-ods.un.org | In section III, paragraph 5, of its resolution 64/230, the General Assembly reiterated the need for the Secretary-General to ensure the [...] compatibility of [...] technologies used in all duty stations and to ensure that they are user-friendly in all official languages; and in paragraph 6 of the same section, it requested the Secretary-General to complete the task of uploading all important older United Nations documents [...]onto the United [...]Nations website in all six official languages on a priority basis, so as to ensure that these archives are also available to Member States through that medium. daccess-ods.un.org |
实验室的建筑师通常把那些废弃的或者困 难 重重 的 城 市 旧 址 当作他们的实验 基 地。 shanghaibiennale.org | Raumlaborberlin’s architects often take abandoned or dilapidated city sites as the foundation for their experiments. shanghaibiennale.org |
尽管逾 25 年来联合国进行了八次 各类干预并投入了数十亿美元,但海 地 依 旧 存 在 一些 严重问题,而地震又加重了这些问题。 daccess-ods.un.org | Despite eight United Nations interventions of various types and billions of dollars spent over more than 25 years, Haiti is still suffering from serious problems that were exacerbated by the earthquake. daccess-ods.un.org |
这一项目旨在促进中亚和南亚偏远山区可持续的社区文化和生态 旅 游 , 重 点 是 缓解贫 困,减少从农村到城市的移居人口并保护文化和自然遗产。 unesdoc.unesco.org | This project promotes sustainable community-based [...] cultural and ecotourism in isolated mountain areas of Central and South Asia, with a focus on poverty alleviation, [...]reduction of [...]ruralurban migration and the preservation of the cultural and natural heritage. unesdoc.unesco.org |
以澳 大利亚一个典型农场为例,潜在节水量 [...] 250-1000m3 /公顷(约 15–70m3 /亩),但其中 一些水量可被下游重复利用或回灌地 下 水。 wrdmap.org | On a typical farm in Murrambidgee in Australia, this can potentially save [...] between 250-1000 m3 /ha (15 – 70 m3 /mu) (although some of this may [...] be available for reuse downstream, or via groundwater). wrdmap.org |
雖然美國領事很積極地游說我們,而 我亦很尊重他們 的精神和他們的努力,但為何美國不做的事情,卻要我們做 呢? legco.gov.hk | Although the United States Consul-General has spent great efforts in persuading us and I respect very much his attitude and hard work, why are things not done in the United States be done in Hong Kong? legco.gov.hk |
在与主要赞助者(会员国、联合国和学术界)围绕编制一 份关于气候变化的全球伦理原则宣言进行磋商的过程中,人们清 楚 地 认 识到,需要做大量的 工作,上游需要 澄清基本的伦理原则(包括但不限于气候变化问题的伦理原则),而下游则 需要制定实际的政策工具。 unesdoc.unesco.org | In the course of consultations with key constituencies (Member States, United Nations and academia) around the desirability of preparing a draft universal declaration of ethical [...] principles in relation to [...] climate change, it became clear that significant work is needed on the upstream clarification of [...]basic ethical principles, [...]including but not limited to climate change issues, along with downstream development of practical policy tools. unesdoc.unesco.org |
本公司抱有宏願且閣下之董事會和管理層相信,本公司業 務 重 點 向 上 游 轉 移 的決策將於未來幾年為 股東創造更高價值。 mmg.com | The Company has great aspirations and your Board and management [...] believe that the decision [...] to shift the focus of the Company’s business upstream will enhance shareholder [...]value over the years to come. mmg.com |
但是,该地区仍旧是一个政治游戏的 舞台。 crisisgroup.org | Yet, the [...] region remains another arena for political gamesmanship. crisisgroup.org |
促请会员国以及媒体、媒体协会、媒体自律机构、学校及其他有关伙伴在尊 重媒体自由的同时,酌情开展提高公共意识的宣传活动并制定适当措施和机制, 例如有关媒体暴力的行业守则和自律措施,以便提高对妇女权利和尊严的 尊 重, 防止歧视妇女和形成陈旧的性别观念。 daccess-ods.un.org | Member States and the media, media associations, media self-regulatory bodies, schools and other relevant partners, while respecting the freedom of the media, are urged, as appropriate, to develop public awareness campaigns and appropriate measures and mechanisms, such as codes of ethics and selfregulatory measures on media violence, aimed at enhancing respect for the rights and dignity of women while discouraging both discrimination and gender stereotyping. daccess-ods.un.org |
这是一个“接待”非正常移民的中心,位于塔里法 的 旧 军 事 基 地 , 设 施残 缺,居住条件极之恶劣(这些设施在 2003 年联合国报告员访问时曾重新粉刷)。 daccess-ods.un.org | This ‘reception’ centre for illegal [...] immigrants is located in the former military base of Tarifa and has out-of-date, run-down [...] facilities and grossly substandard conditions of habitability (the facilities were repainted for the visit of the United Nations Rapporteur in 2003). daccess-ods.un.org |
使 用容量较大的新硬盘来取代旧硬盘 时,即 使 重 新 进 行格式化也可能会在无意中将许多可以恢复 的个人信息和保密信息留在旧盘中。 seagate.com | When replacing your old hard drive with a new, higher-capacity [...] one, you may unwittingly leave on the old disc lots of personal [...]and confidential information that can be recovered, even if you have reformatted it. seagate.com |
另外,大会第六十六届会议就中美洲的可持续旅游业和可持续发展举行了第 一次讨论,并确认考虑到已宣布 2012 年为中美洲可持续旅游年,有必要特别是 通过消费可持续旅游产品与服务来推动发展可持续 旅 游 业 , 加强生态 旅 游 业 的发 展,同时应保持土著和地方社区文化和环境的完整性,加大对生态敏 感 地 区 和 自 然遗产的保护力度,此外还需要推动发展可持续 旅 游 业 和 能力建设,为此要考虑 到应对气候变化挑战和遏止生物多样性丧失等方面的需要(第 66/196 号决议)。 daccess-ods.un.org | Also at its sixty-sixth session, the General Assembly held its first discussion on sustainable tourism and sustainable development in Central America and recognized the need to promote the development of sustainable tourism, in particular through the consumption of sustainable tourism products and services, and to strengthen the development of ecotourism, taking into account the declaration of 2012 as the Year of Sustainable Tourism in Central America, while maintaining the culture and environmental integrity of indigenous and local communities and enhancing the protection of ecologically sensitive areas and the natural heritage, and to promote the development of sustainable tourism and capacity-building, taking into account the need to address, inter alia, the challenges of climate change and the need to halt the loss of biodiversity (resolution 66/196). daccess-ods.un.org |
事先筛选的名册概念 的依据是:战略性的工作人员规化、使用通用空缺通 知、在不同职业类设立专家组、在整个秘书处采用中 央审查机构以及侧重上游的审核程序。 daccess-ods.un.org | The concept of pre-screened rosters was based on strategic workforce planning, the use of generic vacancy announcements, the creation of expert groups in the various occupational groups, the use of central review bodies throughout the Secretariat and an upstreamed clearance process. daccess-ods.un.org |
伦敦德里从曾经获奖的塔楼博物馆(Tower Museum)——让你可以了解伦敦德里的辉煌历史,到众多一流餐厅、热闹酒吧和高档商店,再到让人震撼的古城墙和弗欧河(River Foyle)的美丽风景,这座城市是一个永远不会让你失望的非凡 旅 游地。 discoverireland.com | From the award-winning Tower Museum that gives a wonderful insight into the city’s history, to the astonishing array of excellent restaurants, lively pubs and great shops, to the haunting ancient city walls and scenic views across the River Foyle, Londonderry, County Londonderry is a remarkable destination that never, ever disappoints. discoverireland.com |
他确实非常免费使用的aristoteleanism,远远比他的前任更自由,但在行使其就业的尖锐批评,并在方济各学校坚 持 重 点 旧 的 教 学内容-特别是关于灵魂的形式或多元化,在等事项的精神和灵魂的天使,其中和他对抗通胀在其他点大力圣托马斯。 mb-soft.com | He made indeed very free use of Aristoteleanism, much freer than his predecessors, but [...] in its employment exercised sharp [...] criticism, and in important points adhered to the teaching [...]of the Older Franciscan School [...]-- especially with regard to the plurality of forms or of souls, the spiritual matter of the angels and of souls, etc., wherein and in other points he combatted energetically St. Thomas. mb-soft.com |
然 而民盟的压倒性胜利未必符合政党或是国家的最佳 利益,因为这可能会导致三个重要选 民团体 ( 旧政 治 精英、少数民族政治党派、以及非民盟民主力 量)被边缘化。 crisisgroup.org | But an NLD landslide may not be in the best interests of the party or the [...] country, as it would risk [...] marginalising three important constituencies: the old political [...]elite, the ethnic political parties [...]and the non-NLD democratic forces. crisisgroup.org |
近 期船舶建造合同的推迟和取消可能对中国、大韩民国和越南等船舶建造国造 成重 大影响,而旧船拆 船力度的加大可能对孟加拉国和巴基斯坦等主要拆船国的安 [...] 全、健康和环境条件带来进一步重大挑战。 daccess-ods.un.org | Recent postponements and cancellations of [...] shipbuilding contracts may have major impacts on shipbuilding [...]countries, such as China, the Republic [...]of Korea and Viet Nam, while intensified scrapping of older tonnage may pose further challenges for safety, health and environmental conditions in major ship-breaking countries, such as Bangladesh and Pakistan. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。