单词 | 旧交 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 旧交 —former acquaintanceold friendSee also:旧 n—former n 旧—worn (with age)
|
汉斯格雅经典系列展现了在19世纪到20世纪 新旧 交替阶段涌现出来的各种富有现代感的经典设计元素。 hansgrohe.com.cn | Hansgrohe Classic reflects modern classic design elements from the turn of the 19th to the 20th century. hansgrohe.co.uk |
(h) 管制旧车交易, 防止向发展中国家出口潜在的低能效或不安全的机 动车辆。 daccess-ods.un.org | (h) Regulate trade in used vehicles and prevent the importation of potentially inefficient or unsafe motor vehicles to developing countries. daccess-ods.un.org |
例如,这些障碍可能具有以下形式: [...] 限制性非关税措施、复杂和耗时的海关手续、管制上的差异以及 破 旧 的 交 通 基础 设施。 daccess-ods.un.org | These obstructions can take the form, for example, of restrictive non-tariff [...] measures, complicated and timeconsuming customs procedures, differences in [...] regulations and poor transport infrastructure. daccess-ods.un.org |
现在的照明行业可谓是新旧交替的 一个重要时期,白炽灯退市、荧光节能灯的普及、LED照明的兴起,这可谓是一个三国鼎立的局面了。 laderlighting.com | Now it is the lighting industry peiss an important time, incandescent lamp retreat city, fluorescence energy-saving lamps popularization, the rise of LED lighting, this it is a three countries the situation of tripartite confrontation. laderlighting.com |
他最关注的题材之一便是新旧的交替 更迭:一个他持续提出观点和质疑的主题,利用众多的媒介,不论摄影、录像,或数字互动技术,把建筑并置并配上音乐的注解。 shanghaibiennale.org | One of his most concerned [...] themes is the alternation of the old and the new [...]– a theme that he continuously brings forward [...]his opinions and queries about, uses various media, not matter photography, video, or digital interactive technology, and juxtaposes architecture with musical notes. shanghaibiennale.org |
一个国家集团强调确保提名、遴选和 新 旧 主 席 交 接 过程的效率的重要 性。 daccess-ods.un.org | A group of countries stressed the importance to ensure efficiency in the process of nomination, selection and transfer of responsibilities between the Presidents. daccess-ods.un.org |
在 2010-2011 [...] 两年期,核定划拨资源,用于第一期更换联合 国内罗毕办事处和亚太经社会老旧的 专 用自 动 交 换 分 机系统,代之以因特网协议电话系统。 daccess-ods.un.org | In the biennium 2010-2011, funding was approved for the first [...] phase to replace the obsolete [...] private automatic branch exchange telephony systems at [...]the United Nations Office at Nairobi [...]and ESCAP with an Internet protocol telephony system. daccess-ods.un.org |
如你所知,大会第 63/253 号决议 [...] 决定,任命三个审案法官,每个任期一年,以解决将 从 旧 系 统 移 交 争 议 法庭的积 压案件问题。 daccess-ods.un.org | As you are aware, the General Assembly, in its resolution 63/253, decided to appoint three ad litem judges for a term of one [...] year each to address the problem of the backlog of cases being [...] transferred from the old system to the Dispute [...]Tribunal. daccess-ods.un.org |
2009 年 7 月 1 日至 2010 年 6 月 30 日期间,上诉法庭 [...] 的工作量为 110 起案件,其中包括 2010 年 1 月从旧系统移交的 19 起案件。 daccess-ods.un.org | From 1 July 2009 to 30 June 2010, the Appeals Tribunal had a caseload of 110 cases, including 19 [...] transferred from the old system in January 2010. daccess-ods.un.org |
随后 大会选出三名审案法官,任期一年,以协助处 理 旧 系 统 移 交 的 积 压案件。 daccess-ods.un.org | Subsequently, the Assembly elected [...] three ad litem judges for a period of one year to assist in handling the [...] backlog of cases transferred from the old system. daccess-ods.un.org |
因此,从旧系统移交的案件中仍有 63 起未决案件。 daccess-ods.un.org | Therefore, 63 cases remain [...] from those transferred from the old system. daccess-ods.un.org |
Douglas Friedman为Harper’s Bazaar的2012年10月刊拜访了室内设计师 和 旧 金 山 社 交 名 流 Ann Getty的家。 ba-repsasia.com | Douglas Friedman stopped by interior designer and San Franciscan socialite Ann Getty‘s house for the 2012 October issue of Harper’s Bazaar. ba-repsasia.com |
其次,我碰巧同意我的政府与 [...] Shahraki 的观点,也认为用外交途径化解僵局是最好的 -- 虽然我仍旧极度怀疑外交能否 取得成功。 thebulletin.org | Second, I happen to agree with my government and [...] Shahraki herself that a diplomatic approach to the deadlock [...]is best -- although I remain [...]extremely skeptical of diplomacy's prospects for success. thebulletin.org |
男性,但在肥沃的3岁,不象交配由于 从 旧 的 强熊competiotion。 zh.northrup.org | Males, though fertile at the age of 3, aren't like to mate due to competiotion from older stronger bears. northrup.org |
主席(以阿拉伯语发言):各位成员记得,大会在 其 2008 年 12 月 24 日第 63/253 号决议中,除其他外, [...] 决定任命三名审案法官,每名法官任期一年,以解决 从旧系统移交争议 法庭的积压案件的问题。 daccess-ods.un.org | The President( spoke in Arabic ): Members will recall that, by its resolution 63/253, of 24 December 2008, the General Assembly decided, inter alia, to appoint three ad litem judges for a term of one [...] year each to address the problem of the backlog of cases being [...] transferred from the old system to the Dispute [...]Tribunal. daccess-ods.un.org |
用新流体冲掉旧流体 ,或者用兼容溶剂冲 掉 旧 流 体, 然后引入新流体。 graco.com | Flush out old fluid with new fluid, or flush out old fluid with a compatible solvent before introducing new fluid. graco.com |
我原计划是把所有的木架都扔在纽约,但是因为我必须 在 旧 金 山 转 交 一 幅作品,其他的还要为有可能在康涅狄格州参加的展览做准备,我又把所有的作品都搬到了旧金山。 svrart.com | Originally, my plan was to drop all the wood in New York, but because I had to deliver a painting in San Francisco and get the others ready for the possible exhibition in Connecticut, I had to carry it all back to SF. svrart.com |
在制冷维修行业的氟氯化碳消费量方面出现了一些问题,其中包括鉴于家用电器的 数量(约 250 [...] 万台家用电器)以及当地生产的家用制冷系统和水冷却器的数量有限,估计 大量使用氟氯化碳的制冷系统仍在运行;鉴于许 多 交 通 工具 过 旧 ,并 且 1995 年之前生产的 大量交通工 具没有安装汽车空调系统,因此大量 CFC-12 汽车空调系统仍在运行。 multilateralfund.org | A number of issues were raised in regard to the level of CFC consumption in the refrigeration servicing sector, including the large number of CFC-based refrigeration systems estimated to still be in operation considering the number of households (about 2.5 million households) and the limited number of domestic refrigeration systems and water coolers locally produced; the large number [...] of CFC-12 MAC [...] systems still in operation considering the old age of many of the vehicles and the fact that a [...]large number of vehicles [...]manufactured prior to 1995 were not fitted with a MAC system. multilateralfund.org |
2006年9月25 日,增进和保护见解和言论自由权利特别报告员,就一名自 由记者因拒绝向大陪审团交出在旧金 山 进行的示威游行的未经编辑录像而遭受监 禁一事,发出了一项紧急呼吁。 daccess-ods.un.org | On 25 September 2006, the Special Rapporteur on the promotion and protection of the right to [...] freedom of opinion and [...] expression sent an urgent appeal concerning the imprisonment of a freelance journalist for refusing to provide to a Grand [...]Jury his unedited [...]video footage of a protest in San Francisco. daccess-ods.un.org |
资产管理一直 不是优先事项,反映于以下方面:缺乏对相关特派团资产事务人员的指导和咨询 意见,造成工程资产数据库错误;未能查明储存过量、储存呆滞或 陈 旧 的 情 况; 缺乏恰当的行动确保储存得到正当管理;缺乏对编纂和分类工作的支助,从而无 法确保资产说明前后一致,并且无法确保在数据库中对这些资产的记录统一。 daccess-ods.un.org | Asset management has not been a priority, demonstrated by the lack of guidance and advice provided to relevant mission asset personnel, resulting in engineering asset database errors, lack of identification of excess stock, slow moving or obsolete stock and appropriate action to ensure the stocks are properly managed, and lack of support with codification and classification to ensure a consistent description of assets, thus ensuring homogenous recording of the assets in the database. daccess-ods.un.org |
促请会员国以及媒体、媒体协会、媒体自律机构、学校及其他有关伙伴在尊 重媒体自由的同时,酌情开展提高公共意识的宣传活动并制定适当措施和机制, 例如有关媒体暴力的行业守则和自律措施,以便提高对妇女权利和尊严的尊重, 防止歧视妇女和形成陈旧的性别观念。 daccess-ods.un.org | Member States and the media, media associations, media self-regulatory bodies, schools and other relevant partners, while respecting the freedom of the media, are urged, as appropriate, to develop public awareness campaigns and appropriate measures and mechanisms, such as codes of ethics and selfregulatory measures on media violence, aimed at enhancing respect for the rights and dignity of women while discouraging both discrimination and gender stereotyping. daccess-ods.un.org |
剩余 1 233 000 美元的估计数将用于执行办公室代表管理事务部 集中管理的按信息和通信技术厅确定的标准服务级别协定计算的信息技术设备 [...] 保养和维修费用(465 000 美元)、按根据过去支出格局推算的中央信息技术基础 设施(信息储存和备份、应用程序托管服务、部门的服务器)费用中的支助账户份 额(471 000 [...] 美元)以及购置新标准信息技术设备和取 代 旧 设 备的费用(297 000 美 元)。 daccess-ods.un.org | The estimate of $1,233,000 would cover requirements, centrally administered by the Executive Office on behalf of the Department of Management, for the maintenance and repair of IT equipment based on standard service-level agreements established by the Office of Information and Communications Technology ($465,000) and the support account share ($471,000) of central information technology infrastructure costs (information storage and [...] backup, application hosting, departmental servers) [...] derived from past expenditure patterns [...]as well as the acquisition of new and [...]replacement standard information technology equipment ($297,000). daccess-ods.un.org |
代表们所提到的需要进一步加强改善之处是:应当进一步降低人事费与计划费的比例,制定公 众宣传战略,有必要强调争取更多的预算外资金来实现各重大计划的主次目标,取消 陈 旧 过 时 的项 目和更好地利用合作关系网,因这也有助于确定教科文组织较之其它有关各方的相对优势。 unesdoc.unesco.org | Areas identified for further improvement and refinement were the need to reduce still further personnel costs in relation to programme costs, the definition of a public information strategy, the need to highlight better the contribution of extrabudgetary funds to the realization of principal and other objectives of each major programme, the elimination of superannuated projects and improvements in context mapping which would also help to identify the comparative advantages of the Organization vis-à-vis other actors. unesdoc.unesco.org |
任何人如在任何巴士或西北鐵路車輛或鐵路處所任何部分之內或之上拾獲任何物品或物 體,須在切實可行的範圍內盡快將該物品或物 體 交 予 人員;除人員外,任何人不得將遺失或遺留 在任何巴士或西北鐵路車輛或鐵路處所任何部分的財物,移離任何巴士或西北鐵路車輛或鐵路處 所任何部分,但目的為在切實可行範圍內盡快將該財 物 交 予 人 員則屬例外;而就拾獲者與公司之 間而言,拾獲的所有物品或物體均須當作由公司所管有。 legco.gov.hk | Every person who finds any article or object in or upon any bus or vehicle of the North-west Railway or any part of the railway premises shall hand over the same to an [...] official as soon as is [...] practicable and no person other than an official shall remove from any bus or vehicle of the North-west Railway or any part of the railway premises any property lost or left behind therein, save for the purpose of handing over the same as soon as is practicable to an official and all articles or objects so found shall as between [...]the finder and [...]the Corporation be deemed to be in the possession of the Corporation. legco.gov.hk |
一大批具体的建议已提交给对 话的协调员,如建立大学的对话与网络;青年科学家的 对话,邀请教科文组织教席担任者参与对话活动;两个地区的实习记者和资深新闻工作者的 对话;举行青年论坛;重新启动文学作品翻译委员会,增加用欧洲语言翻译的阿拉伯作品; 学校教科书的比较研究;文化产业专业人士的对话;举办跨地区会议,探讨欧洲历史教科书 中阿拉伯伊斯兰文化的形象。 unesdoc.unesco.org | A host of concrete proposals were suggested to the coordinators of the Dialogue, such as: dialogue and networking among universities; dialogue among young scientists, involving UNESCO chairholders in dialogue activities; dialogue among student journalists and seasoned media practitioners from both regions; the holding of youth forums; reactivation of the Committee for the Translation of Literary Works and increase in the translation of Arabic works into European languages; a comparative study of school textbooks; dialogue involving professionals from cultural industries; the organization of an interregional conference on the image of Arab-Islamic culture in European history books. unesdoc.unesco.org |
本會促請政府全 面 檢討西九龍文娛藝術區發展計劃,在規 劃文化設施 之 前 , 應 [...] 先 考慮有關‘軟 件 ’的 內容, 延 長提交發展建議的期 限 ,並公開 及 詳 細 地 諮詢文化界 [...]、 專 業 團 體 、地產 界 、立法會、公眾 及相關組織 , 以 [...] 貫徹文化委員會就西九龍發展計劃提出‘以 人 為本’、 ‘建立伙 伴 關 係 ’ 和 ‘民間主導’的原則 , 制 訂 公 開 、公平 和 適切合 宜 的發展及運作方案, 而 在發展過程中,政府應 促成發展商與 文化界 的 伙 伴 關 係,讓 文化界參 與 區 內 設施的策 劃及將來的運作。 legco.gov.hk | That this Council urges the Government to comprehensively review the West Kowloon Cultural District development project, consider the ‘software’ contents before [...] planning the cultural facilities, extend [...] the deadline for submission of development proposals, [...]openly and thoroughly consult [...]the cultural sector, professional bodies, the real estate sector, the Legislative Council, the public and relevant organizations, and uphold the ‘people-oriented’, ‘partnership’ and ‘community-driven’ principles put forward by the Culture and Heritage Commission for the West Kowloon development in formulating a development and operation plan that is open, fair and proper; and in the process of development, the Government should also facilitate a partnership between developers and the cultural sector, so as to allow the latter to participate in the planning and future operation of the facilities in the district. legco.gov.hk |
(B) 倘任何股東交出代 表其所持股份之一張股票予以註銷,並要求本 公司按該股東可能指定之有關比例另發兩張或以上代表該等股份之股票替代,則董事 會可於就首張股票以外每張股票支付董事會不時釐定的有關費用(倘為任何於香港證 券交易所 上市的股本,則該費用不得超過有關證 券 交 易 所 不時規定或准許的最高金 額,而倘為任何其他股本,則為董事會就有關股東名冊所在地區而言屬合理而可能不 時釐定的以有關貨幣計值的有關款項,或否則於各情況下董事會可能不時釐定的有關 其他款項)後酌情遵照有關要求。 asiasat.com | (B) If any [...] member shall surrender for cancellation a share certificate representing shares held by him and request the Company to issue in lieu two or more share certificates representing such shares in such proportions as he may specify, the Board may, if it thinks fit, comply with such request subject to the payment of such sum (not exceeding, in the case of any share capital listed on a stock exchange in Hong Kong, the maximum amount prescribed or permitted from time to time by such stock exchange, and, in the case [...]of any other share capital, [...]such sum in such currency as the Board may from time to time determine to be reasonable in the territory in which the relevant register is situate, or otherwise in each case such other sum as the Board may from time to time determine) for every certificate after the first, as the Board shall from time to time determine. asiasat.com |
(F) 在公司法及本公司細則下一段之規限下,任何董事或候任或擬委 任董事不得因其擔任任何職務或受薪職位,或因其賣方或買方身份或其他原因,而喪 失與本公司訂約之資格; 任何董事亦毋須避免訂立以任何方式涉及利益之任何有關 合約或任何其他合約或安排,而訂立有關合約或涉及上述利益之任何董事亦毋須純粹 因為擁有上述職務或因此建立之受信關係,就有關合約或安排所收取之任何報酬、收 益或其他利益向本公司或其股東交代。 asiasat.com | (F) Subject to the Companies Act and to the next paragraph of this Bye-law, no Director or proposed or intended Director shall be disqualified by his office from contracting with the Company, either with regard to his tenure of any office or place of profit or as vendor, purchaser or in any other manner whatever, nor shall any such contract or any other contract or arrangement in which any Director is in any way interested by liable to be avoided, nor shall any Director so contracting or being so interested be liable to account to the Company or the shareholders for any remuneration, profit or other benefits realised by any such contract or arrangement, by reason only of such Director holding that office or the fiduciary relationship thereby established. asiasat.com |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。