单词 | 日薪 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 日薪 —daily wageSee also:薪 n—salary n • fuel n
|
故此, 我們建議擴大破欠基金的保障範圍,以涵蓋未放年假及未放法定 假日 薪酬, 藉以加強受影響僱員在這方面的保障。 legco.gov.hk | Therefore, we propose to expand [...] the scope of the Fund [...] to cover pay for untaken annual leave and untaken statutory holidays so as to [...]strengthen the protection [...]of affected employees in this regard. legco.gov.hk |
抚养 3 个及以上未满 18 岁子女或 残疾儿童的母亲,以及有 2 个及以上未满 16 [...] 岁子女的单身母亲,每周可享受一 天休息,其薪酬按平均日薪计算。 daccess-ods.un.org | Mothers bringing up three or more children or disabled children under the age of 18 and lone mothers with two [...] or more children under the age of 16 are entitled to one day’s leave per week paid at the [...] rate of the average daily wage. daccess-ods.un.org |
例如2007 [...] 年,阿联酋采用了家庭佣工的标准合同,详细规定了有关工资、休 息 日 、 薪 金支 付以及医疗治理的享有资格。 daccess-ods.un.org | In 2007, for example, the United Arab Emirates introduced a standard contract [...] for domestic workers that details entitlements relating to wages, rest [...] breaks, payment of salaries and medical treatment. daccess-ods.un.org |
自 2007 [...] 年起,未发工资得到额外补偿,金额多达雇员的三份月工资, 但不多于爱沙尼亚三份全国平均月工资;未发的 假 日薪 酬 ,金额多达雇员一个 月的假日薪酬,但不多于爱沙尼亚的一份平均月工资;终止雇用合同未发补助, 金额多达雇员二份平均月工资,但不多于爱沙尼亚的一份全国平均月工资。 daccess-ods.un.org | Since 2007, the outstanding wages are additionally compensated in the amount of up to three monthly wages of an employee, but not more than three average national monthly [...] wages in Estonia; the [...] outstanding holiday pay in the amount of up to one month’s holiday pay of an employee, but not more [...]than one average [...]monthly wage in Estonia; and outstanding benefit for termination of an employment contract in the amount of up to two average monthly wages of an employee, but not more than one average national monthly wage in Estonia. daccess-ods.un.org |
如有關月份的 公曆日數及休息日日數,或僱傭雙方協議的休 息 日薪 酬 計 算方法與本例子不同, 會影響計算所得的金額。 labour.gov.hk | The amount of rest day pay may vary if the number of [...] calendar days and the number of rest days in the relevant [...]month or its calculation method [...]as agreed between employers and employees is different from this example. labour.gov.hk |
元 *(如屬沒有固定收入人仕(例如,的士司機/三行工人/裝修工人/地 盤雜工/散工等),請提供每月工作日數 及 日薪 資 料,並將工作日數 乘以日薪找出每月平均薪金。 sfaa.gov.hk | For those without income proof (e.g. taxi-drivers, sam hong workers, decoration workers, construction site labourers, casual workers, etc.), please provide [...] information on the number of working days per month [...] and daily wages, and calculate the average monthly wages by multiplying the number of working days per month by daily wages. sfaa.gov.hk |
(b) 就該月須支付予僱員的工資: 6,234元[8,500元-1,133元(4天休息日薪 酬) -1,133元(4天全薪病假的疾病津貼)]3 在這例子中,由於(b)不少於(a),因此他的月薪 8,500元已符合最低工資的要求。 labour.gov.hk | (b) Wages payable to the employee in respect of this month: $6,234 [$8,500 - $1,133 (pay for 4 rest days) - $1,133 (sickness allowance for 4 days of full-paid sick leave)]3 In this example, since (b) is not less than (a), his monthly wage of $8,500 has met the minimum wage requirement. labour.gov.hk |
B. 通过社会对话和执行 2006 年 3 月 23 日薪酬平 等法实现男女职业和薪酬平等的 目标男女职业和薪酬平等是一个民主、社会和经济挑战。 daccess-ods.un.org | B. Pursue the goal of employment and wage equality between men and women through social dialogue and implementation of the Law on Equal Wages for Women and Men of 23 March 2006 daccess-ods.un.org |
理事会认为,应考虑建立一个更公平的上诉法庭法官薪酬制 度,并应考虑到对法官的全职开庭工作支付津贴以及在法官不担任值班法官期间 (作为内部司法理事会的外部法学家成员)书写判决书的 每 日薪 酬。 daccess-ods.un.org | It is the view of the Council that it may be appropriate to consider a more equitable system for remunerating judges of the Appeals Tribunal and consideration should be given to paying them a stipend for their full-time sessions, as well as remuneration on a daily basis (as the external jurist members of the Internal Justice Council are) for judgement-writing in periods when judges are not serving as duty judge. daccess-ods.un.org |
(b) 參加了資助小學教師提早退休計劃或教統局教學職系人員提早 [...] 退休計劃的教員,在退休日期起,均不得在資助、按位津貼、直 資及官立學校擔任全職或兼職的教席( 包括利用為學校提供額外 教師的政府津貼所產生的教席,但不超過 90 天的日薪兼職工作 除外) language-education.com | (b) any teacher, who has participated in the Early Retirement Scheme (ERS) for aided primary school teachers or in the ERS for teaching grades staff in EMB, is not allowed to take up full-time or part-time teaching posts (including those created by government funds which are for the purpose of providing additional teachers to school, but excluding those daily-rated parttime [...] jobs each of duration not [...] more than 90 days) in aided, caput, DSS and government schools after the date of early retirement language-education.com |
在法定最低工資生效後,2011 年 5 月 1 [...] 日或以後邀請的報價,我們規定競 投人所支付予他們的中介公司員工的薪金,不得低於截至 2010 年 12 月季度 [...] 的按季統計報告所訂明的「所有選定行業的雜工」的平均月薪,直至這金額 被當時的法定最低工資另加每 7 天享有的一天有薪休息日薪酬所超越。 devb.gov.hk | With the implementation of the Statutory Minimum Wage (SMW), for quotations invited on or after 1 May 2011, bidders are required to pay their agency workers salaries not lower than the average monthly wages for “General Worker for all selected industries” in the Quarterly [...] Report for December 2010, unless it is overtaken by the prevailing [...] SMW plus one paid rest day in every period of seven days. devb.gov.hk |
劳 动法》第 103 条 指 出 , “ 工 资具体 包括:实际工资或报 酬 、加班 费 、 佣 金 、 奖 金 和 补贴、利润 分 红 、 小 费 、实物福 利、超 出 法 定 标准的家庭 补 贴、假日薪金或补偿性假日薪金、 雇主因工人伤残和孕期休假支付的金额。 daccess-ods.un.org | Article 103 of the Labour Law says that “Wages include, in particular: actual wage or remuneration, overtime payments, commissions, bonuses and indemnities, profit sharing, gratuities, the value of benefits in kind, family allowance in excess of the legally prescribed amount, holiday pay or compensatory holiday pay, amount of money paid by the employer to the workers during disability and maternity leave. daccess-ods.un.org |
如無法確定僱員應得的假日薪酬、 年假薪酬、 疾病津貼和其他法定利益的款額, 則以本附表第二條款各表內所列的每月工資中最高的一個數額來計算。 afcd.gov.hk | If it is not possible to ascertain the amount of holiday pay, annual leave pay, sickness allowance and other statutory benefits to which the Employee is entitled, the sum shall be calculated in accordance with the highest monthly wages among those listed in the Tables under Clause 2 of this Schedule. afcd.gov.hk |
(b) 除雇员外根据不同类型合同为联合国以及各基金和方案服务人员的最 [...] 新确切人数,其中包括个体订约人、咨询人、服务合同人员、特别服务协定人员 和日薪人员; 2009 年 12 月 22 日 第 [...]67 次全体会议 daccess-ods.un.org | (b) An update concerning the exact number of persons other than staff personnel working for the United Nations and the funds and programmes under different types of contracts, including individual [...] contractors, consultants, personnel under service contracts, personnel under special [...] service agreements and daily paid workers daccess-ods.un.org |
在 2011 年 5 月 1 [...] 日法定最低工資實施後,我們規定承辦商支付予工人的薪 金,不能低於當時的法定最低工資,亦即時薪 28 元另加每 7 天享有的一天有 薪休息日薪酬。 devb.gov.hk | With the implementation of the SMW on 1 May 2011, contractors are required to pay their [...] workers wages not lower than the prevailing SMW, i.e. $28 per [...] hour plus one paid rest day in every period of seven days. devb.gov.hk |
僱主最遲須於休息日後的第一個發 薪日 支 付 該等 休息日工 資給僱員。 afcd.gov.hk | The Employer shall pay the Employee such rest day pay not later than the day on which the Employee is next paid his wages after the rest day. afcd.gov.hk |
收入只够发薪日至发薪日 citibank.com.sg | Living from payday to payday citibank.com.sg |
李先生亦於同日辭任本公司薪酬委員會成員及戰略發展 委員會主席。 htisec.com | Mr. Li also resigned as a member of the Remuneration Committee and the chairman of the Strategic Development Committee of the Company on the same date. htisec.com |
继大会采用基于工作地点差价调整数机制的国际法院法官的新 的 薪 酬 制度 (2008 年 4 月 3 日第 62/547 号决定)后,第十九次缔约国会议于 2009 年 6 月 26 日决定:自 2009 年 7 月 1 日起,法庭法官年基薪净额 为 161 681 美元,相应的 工作地点差价调整数乘数等于基薪净额的百分之一,并酌情适用汉堡的工作地点 差价调整数乘数,其间考虑到秘书长关于秘书处官员以外其他官员的服务条件和 薪酬的报告(A/62/538)第 77 段提出的工作地点差价调整数机制。 daccess-ods.un.org | Following the adoption by the General Assembly of a new system of [...] remuneration for judges of the International Court of Justice (decision 62/547 of 3 April 2008) based on the post adjustment mechanism, the nineteenth Meeting of States Parties decided on 26 June 2009 to set the annual net base salary of the members of the [...]Tribunal at $161,681 [...]as of 1 July 2009, with a corresponding post adjustment multiplier equal to 1 per cent of the net base salary, to which would be applied the post adjustment multiplier for Hamburg, as appropriate, taking into account the post adjustment mechanism as proposed by the Secretary-General in paragraph 77 of his report on conditions of service and compensation for officials other than Secretariat officials (A/62/538).1 21. daccess-ods.un.org |
這兩項技術性措施之中, 一項是關於在若干情況下重新安排設定 增 薪日 期 , 另一項是關於為設有 跳薪點的紀律部隊職系作出的特別安排,都旨在確保資歷較淺人員的薪 酬在緊接調薪後或其後數年,不會超越資歷較深人員的薪酬。 legco.gov.hk | These measures (one dealing with the re-alignment of [...] incremental date under certain conditions and the other dealing with those disciplined grades whose pay scales provide [...]for incremental jump) [...]ensure that the pay of more junior civil servants would not overtake that of their seniors immediately upon implementation of the revised starting salaries or in subsequent years. legco.gov.hk |
(a) 在下列情况和条件下,工作人员可以预支薪金: ㈠ 因长期公务旅行或经核准休假而包括月底 发 薪日 在 内 的外出缺勤期间 不少于十七个历日,支付该工作人员缺勤期间预计一个或几个发薪期应领的 数额 daccess-ods.un.org | (i) Upon departure on extended official travel or on approved leave involving [...] absence from duty for [...] seventeen or more calendar days, including the end-month pay day in the amount [...]that would fall due for [...]payment during the anticipated pay period(s) occurring during the staff member’s absence daccess-ods.un.org |
委员会提议,根据 2009--2010 年美国联邦政府可参照公务员薪金的增加额,将联合国 专业人员及以上职类工作人员的净基 薪 增加 1.37% ,自 2011 年 1 月 1 日起生效。 unesdoc.unesco.org | Based on pay increases received by comparable United States federal staff in the period 2009-2010, the Commission [...] recommended a 1.37% increase [...] in the net base salary scale of United Nations Professional and higher categories, with effect 1 January 2011. unesdoc.unesco.org |
产生节余的主要原因是:个人 特使的计薪日(209 天)比预计(274 天)的要少;以及业务经费减少(180 300 美元), 主要因为预计 2010 年的谈判会议次数会减少。 daccess-ods.un.org | The savings are due mainly [...] to: fewer days (209) than projected (274) for the Special Envoy’s salary ($42,200) and lower [...]operating requirements [...]($180,300) owing primarily to fewer negotiation meetings expected in 2010. daccess-ods.un.org |
这笔经费将用于本组织不具备、 超出系统集成合同范围之外,属于下列领域的专门知识:变化管理领 域;技术领域,包括移动通信技术、报告设计和实施、数据仓储和商业 智能;职能领域,包括差旅、中央事务、外勤业务和后勤 、 薪 金 、 预算 编制和规划;以及管理咨询人,用于交叉检查主要承包商/系统集成商提 供的项目管理服务。 daccess-ods.un.org | The provision would provide for specialized expertise not available in the Organization, outside the scope of the systems integration contract, in the area of change management, in technical areas, including mobile technology, report design and implementation, data warehousing and business intelligence, and in functional areas, including travel, central services, field operations and logistics, payroll, budgeting and planning, as well as management consultants to cross-check the project management services provided by the main contractor/systems integrator. daccess-ods.un.org |
(E) 在考慮有關委任兩名或以上董事擔任本公司或本公司擁有權益 之任何其他公司之職務或受薪職位 (包括委任條款之安排或修訂或終止有關委任)之 安排時,須就每名董事分別提呈決議案,而每名有關董事均可就各項決議案投票(及 計入法定人數),惟有關其本身委任(或委任條款之安排或修訂或終止有關委任)之 決議案除外,及除非(如上所述在任何上述其他公司之職務或 受 薪 職 位 )該董事連同 其任何聯繫人士擁有百分之五(5)或以上之上述其他公司任何類別股本之已發行股份 或該公司任何類別股份之投票權。 asiasat.com | (E) Where arrangements are under consideration concerning the appointment (including the arrangement or variation of the terms thereof, or the termination thereof) of two or more Directors to offices or places of profit with the Company or any other company in which the Company is interested, a separate resolution may be put in relation to each Director and in such case each of the Directors concerned shall be entitled to vote (and be counted in the quorum) in respect of each resolution except that concerning his own appointment (or the arrangement or variation of the terms thereof, or the termination thereof) and except (in the case of an office or place of profit with any such other company as aforesaid) where the other company is a company in which the Director together with any of his associates owns five (5) per cent or more of the issued shares of any class of the equity share capital of such company or of the voting rights of any class of shares of such company. asiasat.com |
(F) 在公司法及本公司細則下一段之規限下,任何董事或候任或擬委 任董事不得因其擔任任何職務或受薪 職 位 ,或因其賣方或買方身份或其他原因,而喪 失與本公司訂約之資格; 任何董事亦毋須避免訂立以任何方式涉及利益之任何有關 合約或任何其他合約或安排,而訂立有關合約或涉及上述利益之任何董事亦毋須純粹 因為擁有上述職務或因此建立之受信關係,就有關合約或安排所收取之任何報酬、收 益或其他利益向本公司或其股東交代。 asiasat.com | (F) Subject to the Companies Act and to the next paragraph of this Bye-law, no Director or proposed or intended Director shall be disqualified by his office from contracting with the Company, either with regard to his tenure of any office or place of profit or as vendor, purchaser or in any other manner whatever, nor shall any such contract or any other contract or arrangement in which any Director is in any way interested by liable to be avoided, nor shall any Director so contracting or being so interested be liable to account to the Company or the shareholders for any remuneration, profit or other benefits realised by any such contract or arrangement, by reason only of such Director holding that office or the fiduciary relationship thereby established. asiasat.com |
秘书长关于汇率和通货膨胀率变动对卢旺达问题国际刑事法庭和前 [...] 南斯拉夫问题国际法庭 2010-2011 两年期拟议预算的影响报告(A/64/570) [...] 中所述重计费用反映了实际通货膨胀的最新数据 、 薪 金 调 查结果、年度 生活费调整、2009 年工作地点差价调整指数变动,以及 [...]2009 年业务汇率 变化的影响。 daccess-ods.un.org | The recosting reflected in the report of the Secretary-General on the effect of changes in rates of exchange and inflation on the proposed budgets of both the International Criminal Tribunal for Rwanda and the International Tribunal for the Former Yugoslavia for the biennium 2010–2011 (A/64/570) reflects the [...] impact of the latest data on actual inflation, [...] the outcome of salary surveys, the annual [...]cost-of-living adjustments, the movement [...]of post adjustment indices in 2009 and the effect of the evolution of operational rates of exchange in 2009. daccess-ods.un.org |
就資歷組別 9 而言, 薪常會 注意到公務員與私營機構學位職位 的 薪 俸 結 構不同(即私 營機構的學位職位一般在數年後會有較大幅度的 加 薪 ) , 基 於這 個資歷組別的職位會成為公務員隊伍的骨幹,政府必須維持這個 資歷組別職位的競爭力。 legco.gov.hk | For QG 9, the Standing Commission has noted, in particular, the differences in the salary structure of degree jobs in the civil service and the private sector (viz. degree jobs in [...] the private sector generally enjoy [...]a larger jump after a few years) and the importance to maintain the competitiveness of jobs in the QG which form the backbone of the civil service, etc. legco.gov.hk |
本公司亦將於股東週年大會上按股東週年大會通告載列的條款,就授予董事發行授權 提呈普通決議案,以配發、發行及處理不超過本公司於有關決議案通過 當 日 之 已 發行股本 面值總額20%之股份,以及於截至下列時間(以最早者為準)止期間內任何時間,將相當於 本公司於授出購回授權後購回之股份面值總額之任何股份,加入將授予董事之發行授權 內:(a)本公司下屆股東週年大會結束時;(b)細則或任何適用法例規定本公司須舉行下屆股 東週年大會之期限屆滿時;及(c)該授權於股東大會上以普通決議案撤銷或修訂 當 日。 centron.com.hk | Ordinary resolutions will also be proposed at the Annual General Meeting in respect of the granting of the Issue Mandate to the Directors, in the terms set out in the notice of the Annual General Meeting, to allot, issue and deal with Shares not exceeding 20% of the aggregate nominal amount of the share [...] capital of the Company in [...] issue as at the date of passing the relevant resolution, and adding to the Issue Mandate so granted to the Directors any Shares representing the aggregate nominal amount of the Shares repurchased by the Company after the granting of the Repurchase Mandate, at any time during the period ended on the earliest of (a) the conclusion of the next annual general meeting of the Company; (b) the expiration of the period within which the next annual general meeting of the Company is required by the Articles or any applicable laws to be held; and (c) the date upon which such authority is revoked or varied by an ordinary resolution at a general meeting of Shareholders. centron.com.hk |
阿尔巴尼亚、安哥拉、阿根廷、澳大利亚、孟加拉国、比利时、贝宁、保加利 [...] 亚、布基纳法索、布隆迪、中国、刚果、刚果民主共和国、丹麦、吉布提、多米 [...] 尼加共和国、萨尔瓦多、爱沙尼亚、危地马拉、冰岛、印度、爱尔兰、以色列、 意大利、日本、 肯尼亚、吉尔吉斯斯坦、马里、摩洛哥、波兰、大韩民国、摩尔 [...] 多瓦共和国、罗马尼亚、卢旺达、塞内加尔、西班牙、泰国、前南斯拉夫的马其 [...] 顿共和国、土耳其、乌克兰、美利坚合众国和津巴布韦随后加入为提案国。 daccess-ods.un.org | Subsequently, Albania, Angola, Argentina, Australia, Bangladesh, Belgium, Benin, Bulgaria, Burkina Faso, Burundi, China, Congo, the Democratic Republic of the Congo, Denmark, Djibouti, the Dominican Republic, El Salvador, [...] Estonia, Guatemala, Iceland, India, Ireland, [...] Israel, Italy, Japan, Kenya, Kyrgyzstan, [...]Mali, Morocco, Poland, the Republic of [...]Korea, the Republic of Moldova, Romania, Rwanda, Senegal, Spain, Thailand, the former Yugoslav Republic of Macedonia, Turkey, Ukraine, the United States of America and Zimbabwe joined the co-sponsors. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。